English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Heywood

Heywood traducir turco

111 traducción paralela
Floyd, Heywood R.
Floyd, Heywood R.
Quelle surprise de vous voir ici!
- Heywood, ne hoş bir sürpriz!
Vous aussi. Un cher ami, le Dr Heywood Floyd.
Bu, arkadaşım, Dr. Heywood Floyd.
Il y a autre chose, Heywood.
Bir şey daha var.
Je sais que vous tous avec moi souhaitez la bienvenue à notre estimé ami et confrère du Conseil National d'Astronautique, le Dr Heywood Floyd.
Biliyorum ki hepimiz, Ulusal Uzay Bilimleri Konseyi'nden saygıdeğer dostumuz ve meslekdaşımız Dr. Heywood Floyd'u aramızda gördüğümüze çok sevindik.
M. Wilcox et moi, on s'en occupera.
Merak etme, Heywood. Bay Wilcox ve ben sayarız.
Bouclez-là!
Heywood, çeneni kapalı tutacaksın.
Si on ferme, nous crèverons de faim!
Heywood, banka kapanırsa, işsiz kalırsın.
Ouvrez, ou je vous chasse!
Heywood, aç şunu. Aç yoksa kovulursun.
Il ont tué Heywood de sang-froid.
Heywood'u acımasızca öldürdüler.
Parce qu'avec cet article tu rejoins les grands.
Zira bununla artık yeni bir sınıfa terfi ediyorsun. Heywood Bruin.
Heywood Bruin.
H.L. Mencken.
FIN DU RAPPORT DE MISSION ÉTABLI PAR HEYWOOD FLOYD.
HEYWOOD FLOYD...
Vous êtes le Docteur Floyd?
Siz Dr. Heywood Floyd musunuz?
Bonsoir, M. Heywood.
İyi akşamlar, Bay Heywood.
- Bonsoir, m'sieu Heywood.
İyi akşamlar, Bay Adams, efendim.
Le mal de mer, M. Heywood?
Deniz mi tuttu, Mr Heywood, efendim?
Vous remontez, m'sieu Heywood!
Bay Heywood geliyor. Efendim.
M. Heywood devra en répondre.
Bay Heywood'un bunu açıklaması gerekecek, biliyorsun.
Pauvre Heywood.
Zavallı Heywood.
Pendant le quart de M. Heywood, trois hommes ont déserté, ce qui est passible de mort par pendaison.
Dün gece, Bay Heywood nöbetçiyken üç kişi gemiden firar etti. Ki bunun cezası asılarak ölüm.
M. Heywood, comment se fait-il que vous ne les ayez pas vus?
Bay Heywood, nasıl oldu da onları görmediniz?
C'est un Heywood-Wakefield.
Bu bir Heywood-Wakefield.
Bonjour, Heywood.
Selam Heywood.
- Merci, Heywood.
- Sağ ol Heywood.
Heywood!
- Heywood.
Heywood?
Heywood?
C'est pas de la saponite, ni de l'albâtre.
Heywood, o şey sabuntaşı değil! Ve çakıl bile değil.
Tu ne lui feras rien, on le sait.
Heywood'u incitemezsin. Bunu hepimiz biliyoruz.
- Même Heywood le sait.
- Değil mi, Heywood?
Il est là depuis 50 ans.
Adam 50 yıldır burada, Heywood, 50 yıl!
'P.S. Heywood, pardon pour le couteau.
Heywood'a söyle, boğazına bıçak dayadığım için üzgünüm Hiç kuvvetim kalmadı.
- Heywood.
- Heywood.
Dr. Heywood Jablowma.
Dr. Heywood Jablowma.
Dr. Heywood Jablowma en salle d'urgence.
Dr. Heywood Jablowma ameliyathaneye lütfen.
Mme William Westfall, à Plattsburg... la famille Wymore, dans le comté de Clay... Peut-être même Mme Joseph Heywood, à Northfield, dans le Minnesota.
Plattsburg'taki Bayan William Westfall'u Clay İlçesi'ndeki Wymore ailesini hatta Northfıeld, Minnesota'daki Bayan Joseph Heywood'u.
- Heywood.
Heywood.
- Heywood Jablomey.
Heywood Jablomey.
Donc, Heywood.
Peki, Heywood.
- Heywood, c'était très intense.
Heywood, bu çok güçlüydü.
En fait, Heywood, je ne bois plus depuis sept ans.
Gerçek şu ki, Heywood, Yedi yıldır tek damla içki içmedim.
Heywood, il est tard, et ma femme ovule.
Heywood, geç oldu ve karım yumurtluyor.
Heywood est un méchant garçon.
Heywood kötü bir çocuk.
C'est qui, Heywood?
Heywood da kim?
Votre fils, Heywood Jablomey.
Oğlunuz, Heywood Jablomey.
Major Hayward.
- Binbaşı Heywood.
Notre major a du gros fil.
Derin bir nefes almadan önce düğmeleri sağlamlaştırsak iyi olur. Binbaşı Heywood'da iplik olacaktı.
Bon appétit!
Şimdi git yemeğini ye, Heywood.
Des pierres!
( DÜŞME SESİ ) HEYWOOD :
Merci.
Ama Bay Heywood mutlaka içsin.
Tenez, M. Heywood! Prenez un peu de cette cochonnerie!
Sizi şununla biraz kirletelim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]