English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Ilona

Ilona traducir turco

177 traducción paralela
Ilona, as-tu remarque mon corsage vert?
Ilona, dün giydiğim yeşil bluzu hatırlıyor musun?
Ilona, vous allez me manquer.
Ilona, seni özleyeceğim.
Ilona Bergen, actrice :
" Ilona Bergen, aktrist.
- Ilona.
Ilona.
Cela n'a pas sauvé Ilona.
Ilona'ya yararı olmadı.
Il manque une personne, Ilona, la fille de la comtesse.
Henüz gelmeyen bir kişi var, Ilona. Kontes'in kızı.
"À diviser en parts égales avec notre seule enfant, Ilona."
"... tek çocuğumuz olan Ilona'yla eşit bölüşülmek üzere bırakıyorum. "
Mais ce n'est pas le pire des endroits et quand llona reviendra...
Tabii yaşanabilecek daha kötü yerler de var, ama Ilona döndüğünde...
La belle llona est arrivée à l'aube.
Şirin Ilona'mız şafakla birlikte geldi.
Je vous en prie, continuez avec votre belle histoire.
Ilona'ya. Umarım keyifli hikâyene devam edeceksin.
Buvez à la comtesse llona.
Kontes Ilona'ya iç.
A la comtesse llona.
Kontes Ilona'ya.
De la comtesse llona.
Kontes Ilona.
Je voulais vous parler avant, mais llona m'a parlé de votre santé.
Sizinle daha önce konuşmak istemiştim ama Ilona bana hastalığınızdan bahsetti.
- Ilona vous aura parlé... - De votre amour et de votre mariage?
Birbirinize âşık olduğunuzu ve evlenmek istediğinizi mi?
Je vous promets, comtesse, d'honorer et de chérir llona toute ma vie.
Size söz veriyorum Kontes,... Hayatımın geri kalanında Ilona'ya saygı gösterecek ve onu el üstünde tutacağım.
Avez-vous vu llona aujourd'hui?
Kontes Ilona'yı bugün gördün mü? Hayır.
C'est llona que j'aime.
- Benim sevdiğim Ilona. - Ilona mı?
Je suis llona.
Ben Ilona'yım.
- J'ai mis au monde sa petite.
Onun çocuğu benim ellerime doğdu. Ilona mı?
Maître lmre, voici la comtesse llona.
Efendi Imre. Efendi Imre, bu da Kontes Ilona.
Mais je dirai que je suis la comtesse llona.
Ama Kontes Ilona olduğumu söylerim.
Je t'en prie. Tu ne peux pas sortir par un temps pareil.
Bu havada dışarı çıkamıcağını biliyorsun Ilona?
Après toutes ces années, tu ne comprends toujours pas, Ilona?
Bunca yıldan sonra bile hala anlamadın değil mi Ilona?
Voici notre jolie Ilona.
Ah. güzel Ilona'mız da gelmiş.
Mlle Ilona Harczy, ma secrétaire.
Hanımefendi Ilona Harczy, benim asistanım.
Mlle Ilona veut-elle un verre?
Ilona hanımefendi içki isterler mi acaba?
Tu entends, Ilona?
Duydun mu Ilona?
N'est-ce pas, Ilona?
Değil mi Ilona?
Mais la fenêtre d'Ilona est ouverte.
Ilona'nın penceresi açık. Belki bişeyler duymuştur.
Ilona dormait. Elle n'a rien entendu.
Ilona uyuyormuş, hiçbişey duymamış.
Ilona.
Ilona.
Et faire l'amour avec Ilona, c'était aussi un accident?
Peki Ilona'la sevişmen, o da mı kazaydı?
Ilona Rajamäki?
Ilona Rajamaki?
- Est-ce qu'Ilona est ici?
Merhaba. Ilona içeride mi?
- Ilona ne viendra pas.
- Ilona gelmeyecektir.
T'as appelé Ilona?
Ilona'yı aradın mı hiç?
Merci pour tout, Ilona...
Her şeyin için teşekkürler Ilona.
Ilona!
Ilona!
Koponen, Ilona.
Ilona Koponen.
Où est Ilona?
- Ilona nerede?
Ilona, écoute-moi.
Ilona, şimdi beni dinle.
Ilona, bonjour.
Ilona merhaba.
Ilona, occupez-vous de M. Sors.
Ilona, Bay Sors'la ilgilenir misin?
Ilona Lebniczky.
Ilena Ledinski.
- Bien sûr.
Ilona size söyleyecekti...
La vraie llona?
Gerçek Ilona mı?
Je vais entrer la première. Occupe-toi des bagages, Ilona.
İlk ben giricem.
Pensais-tu aller quelque part, Ilona?
Bi yere mi gitmeyi düşünüyordun Ilona?
Tu t'en rends compte, Ilona?
Gitmeme izin ver.
- que dirait Ilona?
Ilona ne dedi? Onu öldürmedim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]