English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Instrumental

Instrumental traducir turco

24 traducción paralela
C'est rare d'entendre un instrumental aujourd'hui, avec tous ces chanteurs...
Bugünlerde böyle enstrümantal parçaları nadir duyuyorum...
Un fragment instrumental,
ve onun enstürmantal olmasına karar verdik.
J'ai l'honneur de diriger un ensemble instrumental qui se produit lors de fêtes costumées dans le sud du Mississippi.
Hem bestekarım hem de Mississippi'de ki Rönesans Müziği ve diğer kültürel etkinlikler de orkestra şefliği yapıyorum.
C'est instrumental.
Müzik var sadece.
Je fais surtout de l'instrumental, alors je me suis fais des outils pour ça pour travailler dessus quand même
Esasen ben enstrümanları ekliyorum gerçekten, bunun için bir araç yaptım MC dosyasını herhangi bir şeye dönüştürüyor.
Ie groupe musical instrumental "La bande de l'univers".
"Evrenin Bandosu" nu sunmaktan kıvanç duyarım.
Votre planète a joué un rôle instrumental dans la réorganisation de la nature de la galaxie.
Gezegeninizin, galaksinin doğasını değiştirmede anahtar bir rolü oldu.
Je pense que ça serait mieux en instrumental de toute façon.
Bence, sözsüzken daha iyiydi zaten.
Je vais tuer ce fils de pute calme, je vais prendre l'instrumental
O orospu çocuğunu geberteceğim! Sakin ol bakalım! Acil durum için bir şey var mı bakalım.
J'ai l'instrumental de "All In My Head" qui arrive.
"All In My Head" in müziğini kayıt için hazırladım. Git söyle.
Le passage instrumental, c'est 2 cycles de 12.
Enstrümanlar için peş peşe çalınacak 12 ölçü var.
On va le faire instrumental.
O zaman enstrümantal olsun.
Je ferai juste un petit set instrumental.
Ufak bir enstrumental seti hazırlarım o zaman.
- J'enregistre tout l'instrumental.
Tüm enstrümental kısımları yeniden kaydettim.
- C'est instrumental.
- Enstrümental.
C'est juste aussi instrumental que tout instrument qui est branché dedans.
O da içine giden enstrümanlar kadar.. .. bir enstrümandı benim için.
Mets le morceau instrumental de folie.
Enstrümental koy, tatlım.
Ou alors du classique ou de l'instrumental?
Belki klasik ya da enstrümantal.
- On n'est pas des super joueurs de guitare espagnols, on oublie l'instrumental.
- Biz o müthiş İspanyol gitaristlerden değiliz, yani enstrümantal çalamıyoruz.
On pourrait faire un truc instrumental, comme l'album de Kendrick.
Enstrümantal bir parça yapabiliriz. Kendrick Lamar gibi.
"Dreams Are My Reality" ( Instrumental ) Regardez ces mômes!
Şuna bak, aptal!
( Murmures )
# Bajofondo - Pa'Bailar ( Instrumental Album Versión ) #
[ " Whoo ooh-ooh-ooh ooh ooh [instrumental music plays]
Whoo ooh-ooh-ooh ooh ooh
[ " Yeah [instrumental music plays]
Yeah

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]