English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Insurance

Insurance traducir turco

32 traducción paralela
Et George Spurling, de Dover Pacific Insurance.
Dover Pacific Sigorta'sından George Spurling.
Je travaille pour l'American Insurance Company.
Amerikan Sigorta Şirketi'nden geliyorum.
Non, il travaillait aux assurances Drexel.
Hayır. Drexel Insurance Sigortada çalışıyordu.
La Solar State Insurance a pu se l'offrir.
Solar State Sigorta'ya pahalı gelmemiş.
Marvin est aussi l'ancien directeur au HCC Insurance Holdings, qui assurait certaines sections du World Trade Center le 11 septembre.
Marvin, aynı zamanda, 11 Eylül'de, Dünya Ticaret Merkezi'nin hisselerini sigortalayan "HCC Sigorta Holdingleri" nde eski bir yöneticidir.
La North Trust Insurance.
- North Trust sigorta.
Holloway Insurance.
Holloway Sigortacılık.
Hier, plus de 10 millions d'actions Holloway Insurance ont été vendues sur le marché.
Dün, Holloway Sigortacılık'ın 10 milyonluk hissesi borsada satıldı.
Toutes les transactions effectuées par Holloway Insurance, lundi dernier.
Pazartesi günü olan Holloway Sigortacılık satışındaki tahvil alıcıları.
L'action de Holloway Insurance de lundi dernier.
Geçen pazartesi olan Holloway Sigortacılık dalgalanması.
- Sors la liste des transactions les noms, les affiliations de tous ceux qui ont pu profiter d'Holloway Insurance.
- İşlemcilerin adını çıkar isimleri, ah, birleştirmeleri,... Holloway Sigortacılık'tan kar eden herkesi.
Je sais pour Holloway Insurance...
Holloway Sigortacılık'ı biliyorum...
Rachel, regarde dans la boite a gant, hand me the insurance and registration, would you?
Rachel, torpidoyu açıp sigorta ve ruhsatımı verebilir misin lütfen?
Lauren Gonzalez, assistante du vice-président du marketing à Pacific Insurance.
Lauren Gonzales, Pasifik Sigorta Başkan Yardımcısı asistanıyım.
Oliver Tudpole de Zurich Insurance.
Ben sigorta şirketinden Oliver Tudpole.
♪ Health insurance, rip-off, lying ♪
* Sağlık sigortası, kazıklar, yalanlar *
Read your neighborhood insurance rates, chocolate rain.
"Komşunun faturasını oku, çikolata yağmur".
Pfister Insurance.
Pfister Sigorta.
Chez Kurtzman Insurance.
Kurtzman Sigorta'da.
La même équipe que Rob Wheen et Harker Insurance?
Rob Wheen ve Harker Sigorta ile aynı ekip mi?
D'après sa carte de visite, il avait un boulot sans avenir en tant que commercial dans un endroit appelé California Coast Insurance.
İş kartına göre, California Coast Sigorta adında bir yerde satış temsilcisi olarak çalışıyormuş.
Ici, c'est California Coast Insurance.
Burası Kaliforniya Coast Sigortacılık.
Ryan essaye toujours de joindre son employeur, Greenblatt Insurance, et Tory essaye de cracker ses données informatiques.
Ryan hala çalıştığı şirket olan Greenblatt Sigorta'ya ulaşmaya çalışıyor. Tory ise parola koyduğu aletlerinin şifresini kırmaya çalışıyor.
Travelers Insurance.
Seyahat Sigortası acentesi.
Bishop et Copley Insurance sont les assureurs et garantissent le tableau pour sa pleine valeur.
Bishop ve Copley Şirketi sigortalamıştı ve ederinin tamamı kadar zarar etmek üzere.
General Car Insurance.
General Araç Sigortası.
Tu t'en prends à Kelton Insurance?
Kelton Sigorta'nın peşine mi düşeceksin?
Le contrat du PDG de Kelton Insurance est prêt.
Kelton Sigorta'nın CEO'sunun sözleşmesi doldu.
Malheureusement, Kelton Insurance a refusé de payer.
Ne yazık ki Kelton Sigorta ödeme yapmayı reddediyor.
Plus comme Kelton Insurance qui viendrait dire à Robert Zane qu'ils ont peur de nous.
Hayır, Kelton Sigorta Robert Zane'e bizden korktuklarını söylemiş.
Koch Industries et State Farm Insurance, PhRMA, qui est le lobby de l'industrie pharmaceutique.
Koch Industries, State Farm Insurance ve eczacılık endüstrisinin lobi grubu PhRMA da var.
- PRÉS., FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION Messieurs.
Beyler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]