Translate.vc / francés → turco / Jax
Jax traducir turco
1,018 traducción paralela
Je détestais pas Charming, Jax, mais seulement... ce que j'étais à ce moment-là.
Ben Charming'ten nefret etmedim Jax, Sadece... o zamanki benden.
- Salut, Jax.
- Hey, Jax.
Ou peut-être que je parlerai de ma théorie à Jax, pour voir comment il réagit.
Belki de bu teorimi Jax'e anlatmalıyım, Bakalım o ne diyecek.
Jax!
Jax!
Jax?
Jax?
Puisque tu es de bonne humeur... La maison de Jax.
Hazır moralin iyi yakalamışken, Jax'in evi.
On va tirer ça au clair. c'est parce qu'il sait pas ce qui s'est passé.
Şimdi, Jax gidip onu alacak ve buraya getirecek. Sonra da ne olduğunu bulacağız. Oğlumun burada olmamasının tek nedeni, neler olduğundan haberi olmamasıdır.
- Je pense pas que Jax soit prêt.
- Jax'in buna hazır olduğunu sanmıyorum.
là? tu fais partie de sa vie.
Bana ne soruyorsun Gemma? Eğer Jax'in hayatındaysan, onun da hayatındasın demektir.
Je pense pas que Jax et moi ayons...
Jax'le benim aramdaki ilişkinin pek...
Je passe juste du temps avec Jax.
Sadece Jax ile vakit geçiriyorum o kadar.
non?
Jax'e benziyor değil mi?
Et Jax?
Jax nasıl?
Qui sait combien de temps il l'ont bassiné.
Onu ne zamandır izlediklerini kim bilir Jax?
Jax. Attends.
Kahretsin, Jax bekle.
Jax ferait tout pour Opie.
Hayır, Jax Opie'ye bir şey olmasına asla izin vermez.
Ils se connaissent depuis l'enfance. car je ne peux le protéger qu'un jour de plus.
Birbirlerini çocukluklarından beri tanırlar. Umarım ki Jax'in bunu sağlayacak kadar gücü vardır, çünkü onu sadece bir gün daha koruyabilirim.
Hefner est tombé. au bas de l'escalier...
Hefner yere düştü. Opie ile beraber balkondan tüydünüz ve alt kata inip Jax Teller'la buluştunuz.
Jax a dit que je pouvais rester là.
Jax burada kalmamın sorun olmayacağını söyledi.
Tu aimes toujours Jax?
Jax'i hala seviyor musun?
Jax a besoin de sa femme. et je ferai tout ce que je peux pour que ça marche.
Jax'in karısına ihtiyacı var. Temiz olarak kal, kendini adam gibi toparla. Ben de bunun gerçekleşmesi için elimden gelen her şeyi yapayım.
Et que c'était Jax.
Jax olduğunu biliyormuş.
Bobby dit que personne n'aurait pu identifier Jax.
Bobby, olayı gören her kimse, Jax'i asla göremeyeceğini söyledi.
Un seul type savait que Jax était là.
Jax'in orada olduğunu bilen yalnızca bir kişi daha vardı.
S'il fait parler Jax sur le prétendu meurtre de Hefner...
Hefner'ın ölümü konusunu gidip Jax'l konuşacak.
Jax en sera jamais capable.
Jax onu asla incitmez.
Je suis à court d'idée.
Başka bir fikrim yok Jax.
Tig et toi, allez chercher l'argent. Jax et moi, on livre les armes.
Tig ve sen parayı alın, Jax ve ben de silahları teslim edelim.
Tu m'utilises... pour blesser Jax et elle.
Jax'i ve onu incitmek için beni kullanıyor olman.
Jax fait une fête pour Abel.
Jax, Abel için bir parti veriyor.
Tu sors avec Jax?
Jax'le birlikte misin?
Si Jax et toi êtes censés être ensemble, il sera là quand tu sortiras.
Eğer Jax ile beraber olmanız varsa kaderinde, çıktığında orada bekliyor olacaktır.
Convaincre Wendy qu'elle a encore le moyen de récupérer Jax et sa famille.
Wendy'yi gerçekten de Jax'e ve ailesine kavuşabileceğine ikna etmek?
Félicitations, Jax.
Tebrikler, Jax.
Dis à Jax que je suis ravi pour son fils.
Jax'e oğlu eve geldiği için mutlu olduğumu söyle.
Et Jax?
Ve Jax?
Mais je pense que Jax ne ferait jamais de mal à Opie.
Fakat Jax, Opie'yi incitecek bir şeylerin parçası olduğundan şüpelenirse.
C'est ça que je veux.
İstiyorum, Jax.
Je veux que ça fonctionne, Jax.
Bu sefer başaracağım, Jax.
Je suis juste réaliste.
Sadece gerçekçi davranıyorum, Jax.
C'est les affaires de Jax?
Jax'in eşyaları mı?
Alors, Jax et toi, ça donne quoi?
Sen ve Jax, nasıl gidiyor?
C'est pas tes oignons, Jax.
Jax bunun seninle alakası yok.
- Jax a une info sur Donna.
- Jax Donna hakkında bir şeyler biliyor.
- Je t'avais dit de le recadrer.
- Jax peşini bırakmamanı söylemiştim.
- Qui signifie tout pour mon Jax.
- Jax için her şey demek!
C'est une gamine de 17 ans, Jax.
17 yaşında bir kızmış, Jax.
Tu vas où, putain?
Jax, Nereye gidiyorsun?
Jax traverse une sale épreuve.
- Jax bazı boktan mevzulara giriyor.
Jax Teller. et il conduisait la voiture.
Jax gözcülük yapıyordu. Arabayı da kullanıyordu.
- Il est magnifique.
- O çok güzel, Jax.