Translate.vc / francés → turco / Jessie
Jessie traducir turco
1,503 traducción paralela
Jessie, tu restes ici.
Jessie, burada bekle
Jessie, maintenant que ta soeur est fiancée, c'est différent.
Jessie, durum eskisi gibi değil. Artık kardeşin nişanlandı.
Jessie, ta mère à raison.
Jessie, annen haklı. Hoş değil.
Jessie!
Jessie!
- Jessie!
- Jessie!
Jessie est une bonne fille.
Jessi iyi bir kız oldu.
Pinky va rencontrer quelqu'un d'autre et Jessi va tout oublier à propos de ces idioties de football.
Pinky yeni biriyle tanışacak. Ve Jessie futbol saçmalığından vazgeçecek.
Jessie voulait un ordinateur, une chaîne hi-fi, une TV, un magnétoscope.
Jessi bilgisayar istedi, Müzik seti, TV, video.
Jessie, c'est moi.
Jessie, benim.
Jessie? Jessie?
Jessie?
Jessie, va chercher les anciens faire-part. On va juste changer les dates à la main.
Jessie, eski düğün davetiyelerini getir.Tarihi el yazısıyla düzeltiriz.
Mais je ne veux pas que Jessie souffre.
Ama Jessi'nin zarar görmesini istemiyorum.
Ma fille, Jessie, avait l'habitude de faire ça pour moi.
Böyle şeyleri bana kızım Jessie yapardı.
A Jessie.
Mükemmel.
Oui, et toi Jessie?
Jessie ne olmak istiyor?
- Mais Jessie, arrête ça! - Mais non!
Jessie, geri çek onu!
Elle est bonne comme ça?
"ve arkadaşı Jessie." Güzel. Doğru mu?
Jessie, elle pleure.
- Jessie ağlıyor efendim.
- Alex a fait mal à Jessie et puis elle pleure.
Axel, Jessie'nin canını acıttı ve o da ağlıyor.
Jessie pleure?
Jessie ağlıyor mu?
Jessie, celle qui a un truc comme ça sur la tête.
Jessie, saçında küçük şey olan.
Jessie, appelle Stern.
Bir atış şansımız olabilir sanırım.
Vous êtes Jessie, n'est ce pas?
Adın Jessie, değil mi?
Ecoute, Kyle. Je sais que tu veux faire le bon choix, mais Jessie et son père sont des fugitifs maintenant.
Bak Kyle doğru şeyi yapmak istediğini biliyorum ama Jessie ve babası şu anda kaçaklar.
Oh, je l'aurai fait, mais Jessie pourrait téléphoner...
Bırakırdım, ama Jessie arayabilir.
Jessie et toi semblez être rapidement devenu amis.
Clark! Sen ve Jessie çok çabuk arkadaş oluyorsunuz gibi.
Jessie...
Jessie.
J'ai eu l'impression que tu étais jalouse quand tu m'as vu avec Jessie?
Beni Jessie'yle beraber görmek seni kıskandırdı sanki.
Et Jessie?
Peki ya Jessie?
Quelle Jessie?
Hangi Jessie?
J'ai une nouvelle copine. Jessie.
Yeni bir manitam var, Jessie.
Son ancien employeur m'a offert 1 million de dollars si je pouvais récupérer les preuves du père de Jessie contre ses activités illégales.
Eski patronu, eğer delil bulabilirsem bir milyon dolar verecek bana.
Je sais pour ton père et les disquettes.
Babanın durumunu biliyorum Jessie, ve diskleri.
Jessie.
Jessie.
Non, Lionel Luthor t'as entendu parler de Jessie.
- Luthor, Jessie dediğini duymuş.
Jessie, cours!
Jessie, kaç!
Je suis allé voir Jessie.
Jessie'ye uğradım. Oradan toz olmuşlar.
- Non, oncle Jessie!
Pişt, Cartman. Hayır!
- Pete et Jessie sont là?
- Pete ve Jessie buralarda mı?
- La mère de Jessie est souffrante.
- Jessie'nin annesi rahatsızlanmış.
Nous avons toujours Jessie Stephens, la camarade d'Abby dans le tas de sable.
Elimizde daha Jessie Stephens var. Abby'nin kum havuzundaki oyun arkadaşı.
Alors, Jessie... toi et Abby, vous êtes allées à l'aire de jeux et vous étiez dans le bac à sable, hein?
Jessia, sen ve Abby parktaydınız ve kum havuzundaydınız değil mi?
Jessie, c'est toi!
Jesse, bu sensin!
( En chuchotant ) Jessie, t'es ma copine?
Jessie...
... et son amie Je son amie Jessie.
" ve arkadaşı...
Jessie, n'appelle pas Stern.
Ateşlemek için oksijen gerekir ve bizde de olmayacak.
Jessie Brooks.
Jessie Brooks.
Jessie, s'il te plait.
Jessie, lütfen, sen zeki bir kızsın.
Jessie, j'ai besoin de te...
- Jessie, derhal buraya...
Pourquoi cherchez-vous Jessie?
Neden Jessie'yi arıyorsun?
Lex, Lana, Jessie...
- Lex'e, Lana'ya, Jessie'ye.