English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Jive

Jive traducir turco

39 traducción paralela
ça fait jive!
- Yeni jive jargonu sanmıştım.
. - Jive : le jazz!
Jive jargonu.
539 à Jive.
- 539'dan Araç Dağıtım'a.
Jive 208.
- Ama çok sürmez herhâlde.
- Jive 223. Je vais à Grand Central.
- Araç 223, Grand Central'a gidiyorum.
Jive 629, tu es attendu à Carnegie Hall.
Araç 629 Carnegie Hall sahne girişine.
Jive 539, réponds-moi.
Araç 539 cevap ver.
Jive 539.
- Araç 539 konuşuyor.
Jive 628, rue 66.
Araç 628, 96. Sokak'ta boştayım.
Jive 625. Au Garden.
Araç 625, Garden'da boştayım.
Je parle jive.
Siyah argosu konuşuyorum.
Assez de corde, on fait le swing des mains?
Bu kadar ip atlama yeter. Hadi * hand-jive yapalım.
Tout le monde me chambrait car je ne parlais pas... l'argot noir et j'étais incapable de danser.
Jive konuşmadığım için bana sataşırlardı. Dans etmeyi beceremezdim.
Qui n'aime pas le jive.
Geyik için vaktim yok.
Son sens du jive est d'un solide!
Dünyanın duyguları harekete geçiren en harika sesi onda.
Eh bien disons, "Don't Jive Me Now."
Sanırım biz... "Don't Jive Me Now." çalacağız.
- Sauf si tu veux entendre "Jive Talkin".
Jive * dinlemek istemiyorsan.
Java Jive?
Java Jive?
Je sens un sérieux Jive dans l'air.
Ciddi bir gevezelik hissediyorum. Bu, bir sinek.
Il faut que tu m'apprennes à danser le Hand Jive.
Bana kesinlikle Hand Jive * dansını öğretmelisin.
♪ You can dance, you can jive ♪ Oui.
* Dans edebilirsin, jive tarzında *
♪ You can jive ♪ ♪ You can jive ♪
* Dans edebilirsin, jive müziği eşliğinde *
♪ Il avait un boogie-woogie Coca-Cola army jive ♪
Coca Cola ordu cazı vardı ve boogie woogie yapardı
Mama gave birth to a hand jive
* Annem o gece doğuşmuş bir dansçı *
He was born to hand-jive
* Tempo tutmak için gelmişim dünyaya *
Born to hand-jive, baby
* Tempo tutmak için gelmişim dünyaya *
Oh, can you hand-jive, baby
* Tempo tutabilir misin, hayatım? *
Baby - Can you hand-jive, baby
* Tempo tutabilir misin, hayatım?
Oh, can you hand-jive, baby
* Tempo tutabilir misin, hayatım?
Born to hand-jive, oh yeah!
* Tempo tutmak için gelmişim dünyaya *
C'est ta faute. T'as foiré Hand-Jive.
- Senin suçun. "Hand Jive" ı beceremedin.
Ca inclut ton petit "Hand-Jive" qui, pour moi, ressemble plus à une main...
Buna "Hand-Jive" parçası da dâhil bana daha çok- -
♪ we re doing the hand jive with the alien race ♪
♪ Uzaylılara el muamelesi çekiyoruz. ♪
"La dinde jive" ne va se rendre compte de ce qui lui arrive.
Salak neye uğradığını şaşıracak.
- Le jive?
- Geyik mi?
Le Jive est fini.
Gevezelik bitti.
- Can you hand-jive
*

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]