Translate.vc / francés → turco / Killed
Killed traducir turco
42 traducción paralela
Un policier a été tué :
A cop was killed.
L'accusation n'a présenté que des preuves indirectes... que Charles Wilson a tiré un coup mortel sur l'inspecteur Frank Ochoa... la nuit du 14 mai.
Savcılığın hazırlamış olduğu iddianameye göre that Charles Wilson shot and killed Detective Frank Ochoa 14 Mayıs'ta öldürdüğü iddia ediliyor.
Et vous l'aurez tuée.
You'll have killed her.
Tous ont subi le même sort que notre homme.
These people were all killed the same way as our guy.
Ça signifie être tués par Ichi, trou-du-cul.
You're meaninglessly killed by Ichi, just that, asshole.
BG Yoon tué dans le Parc Honxiao, Shangai.
- BG Yoon killed Shanghai daki Honxiao Parkında, öldürüldü.
Prendre l'argent pour lequel un homme a été tué.
Takin'money a man was killed for.
Et la loi dit que si une bien-aimée est tuée... on doive payer deux millions pour que le meurtrier soit exécuté?
And the law says anyone who's loved one is killed... Has to pay a couple of millions so you could execute the murderer?
La religion en laquelle vous avez foi... peut paraître irrationnelle à la fois pour celui qui est tué comme pour celui qui est tué en raison de la religion.
The same religion you believe in... It is hasty when it comes to someone being killed... And for another person to be killed because of it
Aucun tueur de chattes n'a été blessé ou tué durant le tournage.
No Killer Pussies were injured or killed during the filming of this motion picture.
"Les créatures ont tué Kennedy."
"Creatures Killed Kennedy."
Hammerhead. ( OKIA = One Killed In Action = un mort )
( Bir kaybımız var, Hammerhead. )
Psych 210 "Gus's Dad May Have Killed An Old Guy!" Par la nouvelle Psych Addict Team
Çeviri : bloodflower İyi Seyirler...
Her parents had just been killed.
Ailesi yeni ölmüştü.
- Killed by Death. - Metropolis. - Overkill.
- "Killed by Death" - "Metropolis" - "Overkill" - "I Don't Believe A Word"
C'est Suvarov qui a donné l'ordre de tuer Renee.
Suvarov gave the order for Renee to be killed.
Je suis arrivé après leur mort.
I came after Hassan and Renee were killed.
Just killed a man
* Birini öldürdüm *
Le jeune Boba Fett a décidé de faire lui-même justice et a tenté par deux fois d'éliminer Mace Windu, le maître Jedi qui a tué son père.
The young Boba Fett has taken the law into his own hands and made two attempts on the life of Mace Windu, the Jedi Master who killed his father.
She killed it With kisses, and from it she fled
* Öpücüklere boğdu ve kurtuldu *
Tu as déjà à moitié tué un homme parce qu'il avait posé un doigt sur elle.
You once half-killed a man because he laid a finger on her.
Il y a cette vidéo pour sa chanson "You Killed Me"
Onun "Beni öldürdün" şarkısının videosu bu,
Je pense que la chanson "You killed me" est significative, et j'ai vu Jade la chanter avec la fille de la moto.
"Beni öldürdün" şarkısının önemli olduğunu düşünüyorum, ve Jade'i motorsiklet kızıyla o şarkıyı söylerken gördüm.
En fait, elle est celle qui a fait le crochet de "You killed me".
Aslında, "Beni öldürdün" şarkısının sözlerini yazan oydu.
Jusqu'à la prochaine fois. ♪ You killed me ♪ ♪ Tu m'as tué ♪
Sonraki görüşmemize kadar... ♪ Beni öldürdün sen ♪
♪ Oh yeah, you killed me ♪ ♪ Oh ouais, tu m'as tué ♪
♪ Evet, beni öldürdün sen ♪
♪ Oh yeah you killed me ♪ ♪ Oh ouais, tu m'as tué ♪
♪ Evet, beni öldürdün sen ♪
Tous les gens que nous avons killed- - Gale et le reste...
Öldürdüğümüz insanlar, Gale ve diğerleri.
Aucune du KIA ( killed in action ) ne correspondent à al Masri.
Ölenler arasında Al Masri yok mu?
Dr Jekyll et caches-toi ( = Hide ) ou nous serons tous tués!
Dr. Jekyll and Hide or We'll All Be Killed!
Tu as tué un passager de tête...
You killed a passenger head...
Ils l'ont tuée et ils ont pris le bébé.
They killed her and took the baby.
J'ai tué la mère d'Edgar.
I killed the mother of Edgar
An young immigrant youth was killed yesterday.
Genç bir göçmen dün öldürüldü.
I killed the guy!
Adamı ben öldürdüm!
And then he killed himself.
Sonra da kendini öldürdü.
Fille de Sigurd, qui a terrassé le serpent Fafnir.
* Daughter of Sigurd, who killed the serpent Fafnir.
Jason doit être attrapé et il doit être tué.
Jason must be caught and he must be killed.
Il... Ces motards ont tué Chandler.
He... those bikers killed Chandler.
C'est comme "Video Killed the Radio Star."
"Video Killed the Radio Star" gibi.
Mais ce qu'ils cherchaient vraiment et pourquoi elle l'a tué,
Ama yine de gerçekten neyin peşindeydiler ve kız neden onu öldürdü after and why she killed him,
- I don t Believe a Word. " Tué par la mort?
Bazı insanlar " Killed by Death mi?