English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Kip

Kip traducir turco

419 traducción paralela
J'espère que Kip saura se tenir!
Umarım Kip hakimlere nasıl davranılacağını biliyordur.
Silence, Kip!
- Bu film sürükleyici. - Sussana Kip.
La chanson de Kip marche bien.
Kip'in şarkısı çok popüler olmaya başladı.
Désolée, Kip!
Affedersin Kip.
Vous qui êtes un ami, Kip...
Bir dost olarak, Kip...
Kip, il est clair que vous vous conduisez... je le dis à regret, bel et bien en homme!
Eşit oluruz. - Buraya bak. Önyargılarımla savaşıyorum, ama belli ki sen tıpkı bir...
 Si Kipp découvre  l'homme que tu as soigné,
Bay Kip'e tedavi ettiğin adam burada değil dedin.
Kip. Le second du Jolly Roger.
Kip, Jolly Roger'ın ikinci süvarisi.
Et maintenant, le Kip Larkin Show sur 93 / KHJ la "Boss Radio".
Bir sonraki Kip Larkin Show 93 / KHJ "Boss Radio" da.
C'est parti pour un tour sur Sunset avec Kip.
Hadi Kip'le tribe girin, gerçek trip neymiş, olayı çözün.
Voici Kip, le larbin cool.
İşte Kip The Hip Larkin.
Notre animateur Kip Larkin vous présentera.
Bir disc jockey seni takdim edecek, Kip Larkin.
"Le grand gagnant qui lance le son : Kip-le-Hip-Larkin."
"Notaları müziğe dönüştüren Hip Larkin."
Ce jeu ce joue avec un truc appelé le kip. - Le kip?
- Çevirici elinde kip olan adam.
- Oui, le morceau de bois où on met les pennies.
- Kip? Bozuklukları koydukları tahta parçası.
Le petit gars avec le kip est un dénommé Charlie Jonas
- Turaya 50 koy. Elinde kip olan dostumuzun adı Charlie Jones.
Quand tu seras prêt, fais sauter le kip.
Bol şans çevirici. Hazır olduğunda.
Le kip, le kip, qui veut le kip?
Yazı tura? Yazı tura?
C'est Kip Pullman.
- Bak. Oradaki Kip Pullman.
Salut, Kip.
Hey, Kip, dostum.
Va voir le shérif Kip McKinney.
Serifin ofisine gidip, Kip McKinney'i bul.
J'ai posé la question à Kip Thorne, au California Institute of Technology.
Bir arkadaşıma danıştım Kaliforniya Teknoloji Enstitüsü'nden Kip Thorne'a sordum.
Kip y a réfléchi un moment... et m'a répondu par une cinquantaine d'équations... montrant qu'une civilisation avancée... pourrait créer et maintenir ouvertes des "galeries"... des sortes de tunnels traversant la quatrième dimension... et reliant la Terre à un autre point du cosmos... sans qu'on ait à parcourir l'espace qui les sépare.
O da bu konuda uzun süre düşünmüş ve cevabını ; gerçekten gelişmiş bir uygarlığın uzayda bir solucan deliği açarak dünyamızdan 4. bir boyut aracılığı ile aradaki fiziki uzaklığı ortadan kaldırarak,... hedef noktaya ulaşılmasını öngören, ... 50 satırlık bir denklem ile açıklamış.
Kip Thorne et ses collègues ont ensuite prouvé, semble-t-il... qu'un tel voyage était possible.
Kip Thorne ve iş arkadaşları bu tarz bir zaman yolculuğunun mümkün olduğunu onayladı.
C'est elle qui l'a bousillée.
Arabayı s.kip hurdaya çeviren oydu. - Kapa çeneni.
Chip... Kip...
Kip?
Je chantais dans un quatuor à Skokie, dans l'Illinois. Le baryton s'appelait Kip Diskin, il était gros.
Eskiden Skokie, İllinois'deyken vokal kuartetinde yer alıyordum bariton Kip Diskin isimli biriydi.
Mais, mon dernier colocataire, Kip...
- Eski oda arkadaşım yüzünden - -
J'en ai assez entendu parler.
- Kip ile ilgili olanları biliyorum.
- Kip était un meilleur colocataire?
Kip benden daha iyi bir oda arkadaşı mıydı? Yapma bunu bana.
Kip aimerait les oiseaux.
Kip`de kuşları severdi.
Kip aussi.
Başka bir tane söylesene.
Kip, viens danser avec nous.
Kip, gel ve bizimle danset.
Kip, c'est moi.
Kip, benim.
Pourquoi ne veux-tu pas me parler?
Kip, neden benimle konuşmuyorsun?
Kip Kitue, révolté secret.
Kip Cani, iflah olmaz asi.
Mais non, t'es pas Kip.
Kip değilsin.
Tu sais qui c'est?
Kip'in kim olduğunu biliyor musun?
Qui c'est, Kip?
Kip kim?
Kip n'aurait pas dû devenir Kip.
Kip, Kip olmak zorunda değil.
Un de vos mécanos, Kip ou Ned,
Adamlarınızdab biri, Kip ya da Ned...
A la batterie, Kip Fleming.
Bateride Kip Fleming.
- Kip!
Kip!
Kip, c'est pas un outil, c'est une brique!
Kip! Bu bir araç değil. Lanet bir tuğla.
- Parle-moi de Kip.
Ne olmuş Kip'e?
- Kip donne dans la fauche?
Kip'in hırsızlıkla ne alakası var?
C'est un petit chef de gang depuis ton départ.
Sen ayrıldığından beri, Kip ekibin bir üyesi oldu.
Ça suffit, Kip!
Tamam Kip.
Kip?
Kip yüzünden mi?
Kip?
Kip?
Je suis Kip.
Ben Kip'im.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]