English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Kissed

Kissed traducir turco

50 traducción paralela
l'd once kissed on a chick in a moment of happiness
Mutluluktan bir an daha çalmıştım.
Il a donné à maman un bisou Pour sécher les larmes sur sa joue
And he kissed my mama's face And he brushed her tears away
J'ai même jamais été embrassée.
I've never even been kissed.
When each gal can kiss the boy she kissed goodbye
Elveda öpücüğü ile uğurladığı erkeğine kavuşunca her kızımız...
+ But then he kissed me and then he kissed me...
Sonra beni öptü ve sonra beni öptü...
+ And then he kissed me
Ve beni öptü!
+ and then he kissed me
Ve beni öptü!
Et que tu te retrouves recroquevillé avec un... un pot de glace, en train de regarder Never Been Kissed * * et d'écrire dans ton journal intime.
Sonunda koca bir kutu dondurmaya yumulmuş "Never Been Kissed" filmini izleyip günlük yazarken bulursun kendini.
You kissed me and stopped me from shaking
Beni öptün ve titremekten kurtardın.
Flashpoint Season 01 Episode 08 "Never Kissed a girl"
Sezon 1 Bölüm 8 Çeviri :
"When you kissed me and stopped me from shaking."
Beni öptüğünde, titremem kesildi.
I Kissed A Girl.
"I Kissed A Girl."
I kissed a girl
* Bir kızı öptüm *
And in my dreams, l've kissed your lips
* Ve rüyalarımda öpüyorum dudaklarını *
But if you kissed me now
* Eğer beni şimdi öpersen ama *
l'd only ever kissed before...
Eskiden yalnızca hep öperdim.
" l've kissed princes and toads
* Öptüm prensleri ve kurbağaları *
♪ I wish I had missed the first time that we kissed ♪
* Keşke hiç yaşamasaydım ilk öpüşmemizi *
Think we kissed, but I forgot
* Hatırlamıyorum ama öpüştük galiba *
Think we kissed but I forgot Last Friday night
* Hatırlamıyorum ama öpüştük galiba * * Geçen Cuma gecesi *
I kissed a girl and I liked it
* Bir kızı öptüm ve hoşuma gitti *
I kissed a girl and I liked it
* Rujunun kirazlı tadı *
I kissed a girl just to try it
* Bir kızı öptüm, sadece denemek içindi *
Ils demandent si les filles pourront porter les robes dorées pour I Kissed A Girl durant la générale?
... kızların altın elbise giymesinin... uygun olup olmayacağını soruyorlardı... bir sonraki I Kissed A Girl gösterisi için.
Un mois plus tard, I Kissed A Girl est devenu un succès, et elle m'a donné ma chance. Elle m'a sorti d'un salon de maquillage obscur.
Neredeyse bir ay sonra, I Kissed A Girl ile başarı yakaladı, ve benimle şansını denedi, makyaj gişesi karanlığımdan beni çıkardı ve aldı,
I Kissed A Girl a été numéro un pendant sept semaines.
"I Kissed A Girl", 7 haftadır bir numara.
Quand Katy a choisi I Kissed A Girl comme premier extrait, nos parents n'en savaient rien.
Katy "I Kissed A Girl" ün tekli olacağına karar verdiğini söylediğinde, "Annemle babama söyledin mi?" dedim. "Hayır, ama sen diyebilir misin?" dedi.
- Tu aimes I Kissed A Girl?
En sevdiğin şarkı ne? I Kissed A Girl?
♪ think we kissed but I forgot ♪
* Hatırlamıyorum ama öpüştük galiba *
Collège attitude.
"Never Been Kissed." Baloya gitmemin asıl nedeni acınacak halde olmam. Tamam.
Je suis allé au bal parce que je suis pathétique. On l'a réalisé quand tu t'es pris pour Drew Barrymore dans Collège attitude.
Evet, kendini "Never Been Kissed" de Drew Barrymore'un karakterinin... yerine koyduğunda anlamıştık zaten.
J'ai 75.000 $ ♪ Sun-kissed skin so hot ♪
75.000 duyuyorum.
Donc Katie Perry n'a pas écrit "J'ai embrassé un écureuil"?
O zaman, "I Kissed A Squirrel" i Katy Perry yazmadı mı?
Ok, depuis le début. "J'ai embrassé un écureuil".
Pekala, en baştan. I Kissed A Squirrel. ( BEKO )
She obliterated everything she kissed
* Öptüğü her şeyi yok etti *
And that was when I kissed her
* Ama onu öptüğümde anda *
It started with a whisper and that was when I kissed her
* Bir fısıltıyla başladı önce * * Ama onu öptüğümde anda *
- Everybody talks, everybody talks - And that was when I kissed her
* Ama onu öptüğümde anda * * Herkes konuşur, herkes konuşur *
WAS SHE ON HER KNEES WHEN SHE KISSED YOUR CROWN?
d d WAS SHE ON HER KNEES, d d WHEN SHE KISSED YOUR CROWN?
WAS SHE ON HER KNEES WHEN SHE KISSED YOUR CROWN?
d d WAS SHE ON HER KNEES d d WHEN SHE KISSED YOUR CROWN?
♪ The way you kissed me ♪
# Beni öpüşün #
♪ you lie awake counting ♪ all the bald heads you kissed ♪
* Sayarsın öptüğün kel kafalıları uykuya dalmadan önce *
We kissed, I fell
# Her zaman isteyeceğim seni #
Mais ensuite j'ai vu Collège attitude, et je suis de retour dans le train du bal de promo.
Ama daha sonra "Never Been Kissed" i izledim ve balo çoğunluğuna tekrar dahil oldum.
"l've been kissed by a rose."
"Bir gül tarafından öpüldüm."
Souviens-toi, Drew Barrymore dans "College Attitude".
Drew Barrymore'u "Never been kissed" filminde oynadığını düşünsene

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]