English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Knife

Knife traducir turco

76 traducción paralela
Dull Knife, Little Wolf!
Kör bıçak! Küçük kurt!
Dull Knife, votre chef est trop malade.
Kör Bıçak, yaşlı şef çok hasta.
Parle à Dull Knife.
İspanyol Kadın, Kör Bıçak ile konuş.
Dull Knife.
Sen, Kör Bıçak.
Little Wolf, Dull Knife, voici Monsieur Schurz. C'est un de nos chefs à Washington.
Küçük Kurt, Kör Bıçak, bu Bay Schurz Washington'daki hükümetin şeflerinden biri.
J'ai réussi à aller en finale de district à Knife River, juste pour découvrir que les vols planés étaient illégaux.
Knife River'daki bölge finallerine kadar onca yolu uçuş hareketinin kurallara aykırı olduğunu öğrenmek için gitmişim.
On devait donner un concert à Knife River, mais on a crevé.
Knife River'da biraz çalarız diyorduk, ama kamyonetimizin lastiği patladı.
Je suis mariée avec Mack the Knife.
Nasıl? Sustalı Mack'le evliyim ben.
Progressive Knife, équipé!
Progresif bıçak çekildi!
perte du Progressive Knife. Profondeur limite plus 200.
Unit 02 kullanışlı bıçağını kaybetti maksimum seviye artı 200 derinlik
S'il résiste à une température et à une pression aussi élevées alors... le Progressive Knife est inutile!
Eğer böyle sıcak ve basınca dayanıklı ortama dayanabiliryosa bıçağın onun üzerinde etkisi olamaz!
Mack the Knife, notre chanson?
"Mack the Knife" bizim şarkımız mıydı?
Et on lui faisait chanter "Mack the Knife".
Ona "Hey Jimmy,'Mack the Knife'ı söyle" derdik.
# # You'll have a fresh attitude # # # # When you re holding your knife # #
Elinde bıçak bile olsa dişlerini ihmal etme..
# # Death goes better # # # # With you and all you do with your knife # #
Mentals naneleriyle sen, ve bıçağınla yaptığın herşey daha güzel.
Il serait bien pour le Couteau Gamma.
Gamma-knife tedavisi için iyi bir aday.
Lames de couteau étincelantes
Like shining blades of a knife
Les traineaux de tête sont are bloqués au Rusty Knife en espérant que ce matin apportera la délivrance.
Rusty Knife... sabaha doğru biraz... kasırga olmasını bekliyor.
Il a été controlé à Rusty Knife.
Ondan en son...
La Gamma Knife est sûre et efficace, et ça peut se faire à Chicago.
Gama bıçağı yöntemi güvenli ve etkilidir. Chicago'da yapabilirler.
Je fais une Gamma Knife, aujourd'hui. - Aujourd'hui?
Bugün gama bıçağı tedavisi yapılacak.
Mark, quelqu'un doit veiller sur toi après une Gamma Knife.
Mark, gama bıçak terapisi görürken biri sana bakmalı.
Inviter ton ami au Knife and Fork.
Arkadaşını Knife Fork'a götürürüz.
Pour Knife Head IVon a aussi terminé avant la date limite.
"Bıçak Kafa 4" da benzer bir durumdu, ama teslim tarihinde halletik.
Avec le Gamma Knife, pas de trépanation.
Eğer Gamma Knife ile yapılırsa, kesik izi olmaz.
Although passeggiavamo in the street together... spuntava someone who... assaliva us with a knife.
Yani, sokakta onunla yürüsem, biri bize bıçakla saldırmaya kalkışabilirmiş gibi gelirdi.
Je chante aussi très bien "Mack the Knife". Mais je vous la réserve pour le dessert, d'accord?
"Mack the Knife" ı da müthiş söylerim... ama onu pasta kesme seramonisine saklıyorum, olur mu?
# But you might crawl out with a knife
Ama toprağı kazıp çıkabilirsin Bir bıçakla...
The Knife n'a jamais fait de concert au Texas.
Teksas'ın hiçbir yerinde oynamamış "Bıçak" mesela.
Progressive Knife, équipé!
Saldırı Bıçağı etkin!
He took a knife and cut her loose.
Bıçağı alıp boynunu kesmiş.
Lionel Barrymore, hier soir, dîner au Knife Fork, champagne jusqu'au matin, et pas un bisou.
Dün gece Lionel Barrymore'a gittik, Knife Fork'ta yemek yedik gün ağarana dek şampanya içtik ama öpüşmedik bile.
Et là, le studio choisit l'étudiante nue sous son T-shirt sanguinolent de Knife 2?
Ama.. Stüdyo gidip "Bıçak 2" nin kanla ıslanmış t-shirt giyen sutyensiz karma okul öğrencisini seçiyor.
Knife 2 a été un succès, surtout grâce à Natalie Rhodes.
Natalie Rhodes'un hiç de küçük olmayan rolü sayesinde Bıçak 2 filmi çok iyi hasılat yaptı tatlım.
Elle avait une scène émouvante dans Knife 3D et elle était bien.
"Bıçak 3D" de harika bir duygusal sahnesi var. Aslında oldukça etkileyici.
Jeff. Euh, je prends mes couteaux de lancer et je les lance, knife-style.
Bıçağımı çıkarıp bıçak gibi fırlatıyorum.
Je m'appelle M. Knife!
Benim adım Bay Çakı!
Jack Knife. Je vous croyais mort.
Çakı, öldüğünü sanıyordum.
Les Razoirs, avec un z.
- Knife Skillz,'Z'ile tamam, Mikey.
♪ Ooh shah shah shah ooh shah shah ♪ ♪ And we re glowing like the metal on the edge of a knife ♪
* Ve ışıklar saçıyorduk bıçağın ucundaki metal gibi *
♪ Glowing like the metal on the edge of a knife ♪
* Işıklar saçıyorduk bıçağın ucundaki metal gibi *
Aww. Chantant "Mack the Knife," vous vous souvenez.
Mack the Knife'ı söylemek, hatırlarsınız.
c'est "Mack The Knife". ( version anglaise de Moritat )
Güzel, bu "Mack The Knife."
Mack The Knife est la version jazz de Moritat.
Mack the Knife, Moritat'ın caz versiyonu.
Mack The Knife
Mack the Knife.
Elle a abandonné les charges. Ouai, mais pas avant que la police te trouve avec un poignard, des bâtons de kung fu, quelque chose appelé a dirk knife, et voilà une seconde page ici.
Evet ama bundan önce polis seni bir hançer kung fu sopaları ve kamayla yakaladı.
"Donnez-moi le couteau."
. "Give me the knife"
Mais il a pris le couteau
But he took the knife
Et moi, je tenais le couteau.
And I held the knife
Le projet Black Knife.
Kara bıçak projesi.
C'est Black Knife.
Bu Kara Bıçak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]