Translate.vc / francés → turco / Langton
Langton traducir turco
48 traducción paralela
Un monsieur, M. Langton, je crois.
Bir bay... Sanırım Bay Lampton dedi.
Nous devons ça à une brute appelée Jimmie Langton.
- Tüm bunları Jimmie Langton adlı ağzı bozuk düşüncesize borçluyuz.
C'est ainsi, ou je ne m'appelle pas Jimmie Langton.
İşte gerçek olan bu, Julia, değilse bana Jimmie Langton demesinler.
Songe à ce que disait Jimmie Langton.
Jimmie Langton şöyle derdi :
J'ai eu Topher.
Bay Langton. Az önce Topher'la konuştum.
Faire irruption ici n'aide pas votre cas, M. Langton.
Buraya dalmanı sana bir faydası olmayacak, Bay Langton.
Désolée, M. Langton, mais c'est compliqué. Non.
Üzgünüm Bay Langton ama bu iş basit değil.
M. Langton s'en occupera. ll reste ici.
Bay Langton ses bağlantısın sağlar.
Bienvenue à la Maison de poupées, M. Langton.
Dollhouse'a hoş geldiniz, Bay Langton.
La science est rarement exacte, M. Langton.
Bilim nadiren hatasızdır Bay Langton.
Voici M. Langton, qui remplacera Samuelson.
Bay Langton Samuelson'ın görevinde çalışacak.
Et l'homme que Langton a maîtrisé?
Langton'un minibüste yakaladığı adamdan bir şey çıktı mı?
Mais pas à cause de sa rencontre avec Langton.
Ama Langton'ın verdiği zarardan dolayı değil.
- Je vous conseille de prendre quelques jours de plus, M. Langton.
İki ya da üç gün izin yapmanızı öneririm, Bay Langton.
lci Boyd Langton pour M. Dominic.
Ben Boyd Langton, Bay Dominic'i bağlayın.
Langton peut s'occuper de l'A.T.F. C'est Echo.
Langton'ın TSKB ile çalışabileceğinden eminim zaten. Beni endişelendiren Echo.
Je vous présente Boyd Langton.
Boyd Langton'la tanışın.
- Oui, monsieur.
Şu güvenlik danışmanı Langton.
Ce conseiller en sécurité, Langton.
Sanırım Sparrow'la birlikte çalışıyor.
- Qu'en pensez-vous, M. Langton?
- Ne düşünüyorsunuz, Bay Langton?
- Félicitations, M. Langton.
Tebrikler, Bay Langton.
Sur le terrain, oui, M. Langton.
Görev başındayken öyle, Bay Langton.
Vous n'êtes pas le gardien d'Echo, M. Langton, mais chef de sécurité.
Echo'nun amiri siz değilsiniz Bay Langton. - Artık güvenlik şefiniz.
- Qu'en pensez-vous, M. Langton?
Ne düşünüyorsunuz Bay Langton? Takımını beğendim.
- Et toi? - M. Langton.
Ya sen?
M. Langton, n'êtes-vous aucunement charitable?
Bu adamı uyandırmayı istiyor muyuz cidden?
Bonjour, M. Langton, comment se passe votre soirée?
Akşamınız nasıl seyrediyor? Her zamanki gibi.
Langton, il y a des caméras que tu dois neutraliser.
Langton.
M. Langton vous donnera les détails.
Bay Langton detayları aktarır.
J'espère qu'on n'en arrivera pas là.
İşlerin o raddeye gelmemesini umuyorum, Bay Langton.
Vraiment, M. Langton, parfois je pense que vous obéissez à Echo, et non le contraire.
Bay Langton, gerçekten de bazen Echo'ya bağlı olanın siz olduğu hissine kapılıyorum.
Vous devez décider si cette vie sera utile ou si vous la gaspillerez.
Hayatınızın iyi amaçlar ya da boş uğraşlarla geçeceği size kalmış. Geleceği gördüm, Bay Langton.
M. Langton!
Bay Langton!
L'archevêque Langton m'envoie.
- Başpiskopos Langton'dan bir belge getirdik.
C'est le colonel Langton.
Albay Langton, efendim. Sizi ona götüreyim, beni takip edin.
Suivez-moi. J'aimerais parler au colonel Langton.
Albay Langton ile konuşmak istiyordum.
Je suis Langton, lieutenant.
Langton benim Teğmen.
Mais le viol de Gabriella Langton m'a montré comment utiliser ma formation sans me détester.
Ama Gabriella Langton tecavüzü bana eğitimimi kendimden nefret etmeyeceğim şekilde... kullanabileceğimi gösterdi.
C'est bien de savoir qu'on a les noms et adresses de la famille de Gab Langton.
Şimdi Gab Langton'ın ailesinin... isim ve adreslerinin çoğu var.
- Lem Langton, Cordell Atherton, Emily Strong Oak, Sam Poteet,
Lem Langton, Cordell Atherton, Emily Strong Oak,
Gab Langton n'est pas votre fille?
Yani Gab Langton senin kızın değil mi?
Vic m'a dit qu'un des violeurs de Gab Langton est mort.
Vic Gab Langton'in tecavüzcülerinden birinin öldüğünü söyledi.
- Allez, Langton.
Haydi, Langton.
lci Langton.
Ben Langton.
Langton et la fille?
Ya Langton ve kızın?
Nous travaillons à réunir une famille désespérée avec son être cher désaxé.
Bay Langton, sizde merhamet yok mu?
- M. Langton.
Echo'yu kaybettik.
Vous vous traînez les pieds ces temps-ci, M. Langton.
Son dönemlerde işleri ağırdan almaya başladınız, Bay Langton.