English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Laurence

Laurence traducir turco

250 traducción paralela
Ecoute-moi.
Beni dinle. Sen Laurence Talbot'sun.
Avec Laurence, en Arabie, avec le sherpa Tensing, dans l'Himalaya.
Lawrence'la Arabistan'da, Sherpa Tenzing'le Himalayalar'da.
Digne de Laurence Oliver.
Ne performanstı ama! Tıpkı Laurence Oliver gibiydim.
C'est Laurence Olivier.
Laurence OIivier olacak.
Mon amie Laurence me le répète sans cesse, la fille du général Rochemont.
Arkadaşım Laurence'da böyle demişti, kendisi general Rochemont'un kızı olur.
Et dans la cellule de Frère Laurent, elle sera... confessèe et mariée!
Orada, Rahip Laurence'ın hücresinde. hem günah çıkartacak hem de nikahlanacak.
Alors, courez jusqu'à la cellule de Frère Laurent.
Rahip Laurence'ın hücresine gidiyorsun.
Dis à ma mère qu'après avoir déplu à mon père... je suis allée me confesser... pour obtenir l'absolution!
Git ve anneme söyleyi ver. babamı mutsuz ettiğim için. gidiyorum Rahip Laurence'ın hücresine.
Même Laurence Olivier, je suppose, était vaniteux et égocentrique.
Bahse girerim Laurence Olivier bile gururlu ve benmerkezciydi.
Voici Laurence Harvey. Dans ce petit gag,... Laurence Harvey, la vedette d'un autre film, ne peut trouver de place dans l'avion pour Miss Kodar.
Bu küçük şakamızda, Lawrence Harvey... başrol oyuncumuz, yine diğer filmden, bayan Kodar için uçakta yer ayarlayamaz.
Si c'est vital, je contacterai Matt Laurence.
Eğer hayatiyse, seni Matt Laurence ile bağlantıya geçireyim.
- Laurence Olivier.
- Kimmiş o?
- Vous ne savez pas qui c'est? Laurence Olivier! Le plus grand acteur du monde!
Laurence Olivier dünyanın en büyük aktörüdür!
Laurence Olivier. Marlon Brando. Cary Grant.
Laurence Olivier, Marlon Brando, Cary Grant ve Lon McCallister.
Pas de sermon, sir Laurence.
Bana bilgiçlik taslama Sör Laurence.
Je suis pas Laurence Olivier, mais je préférerais...
Ben Laurence Olivier değilim, ama...
Vous pouvez appeler ce numéro?
Kız arkadaşımı arayın, Cindy Laurence.
Oui. Avec Laurence Harvey.
Laurence Harvey de vardı.
C'est avec Laurence Olivier, non?
Olivier'de oynuyor, değil mi?
Vous êtes le Docteur Laurence?
Siz Dr. Laurence mısınız?
OK? Demande à ce Lawrence la feuille d'importation temporaire.
Kayıt kağıtları için Laurence'ı ara.
- Docteur Laurence? - Sauriez-vous, par hasard... comment je pourrais contacter votre plongeur, Jacques Mayol? - Oui?
- Dr. Laurence?
Tu te souviens de Lawrence?
Laurence'ı hatırlıyor musun?
Docteur Laurence, ça vient d'arriver pour vous.
Doktor Laurence... Bu şimdi sizin için geldi.
Laurence!
Laurence.
Docteur Laurence! Jacques!
Dr. Laurence.
Allons parler à Laurence.
Laurence'la konuşalım.
Ce qu'ils font à Laurence est très motivant.
Çalışmalarını Lawrence'ta yapıyorlar... sadece teşvik amaçlı.
Laurence lsnard, 555-8976.
Marvin Abbott, 555-8976.
Vous allez voir une scène du film de Laurence Olivier.
Şimdi Laurence Olivier'nin yönettiği filmden bir sahne izleyeceksiniz.
Théodore Laurence...
Theodore Laurence...
Merci, M. Laurence.
Sağol, Bay Laurence.
Dommage que M. Laurence soit souvent absent.
Büyükbabasının uzakta olması kötü.
Théodore Laurence. Votons.
Theodore Laurence.
Le jeune Laurence me dit que vous êtes amateur de théâtre.
Genç Laurence tiyatroda iyi olduğunu söylüyor.
Vous avez vu comment cette March courait après le jeune Laurence?
March kızının Laurence'in ardından gidişini gördün mü?
Au sujet de Meg et de mon ancien précepteur, qui sera bientôt employé chez Laurence et Laurence.
Meg ve bir öğretmen hakkında, yakında Laurence ve Laurence'de işe girecek.
M. Laurence m'envoie en mission à Washington.
Artık öğretmen değilim.
J'aimerais vous aider.
Bay Laurence iş buldu bana.
Jo, M. Laurence est ici.
Jo, Bay Laurence burada.
Merci, M. Laurence.
Sağol, Mr. Laurence.
- Bonjour, Laurence.
- lyi günler, Laurence.
Et ça a bon goût... vous disiez, à propos des bonnes œuvres?
Hemde çok lezzetli. Görüşürüz, Anne. Laurence, söylediğin şeye geri dönelim...
Son travail est de veiller aux dépenses.
En alttaki kesime bakmak Laurence'ın işi.
La justice a confié la garde de Richie Rich à Laurence Van Dogue, un ami fidèle de la famille
Mahkeme kararını vermiştir Richie Rich'in yasal velisi Laurence Van Dough olmuştur, Rich Ailesinin güvendiği bir dost.
oui, que voulez-vous?
! - Evet, Laurence, neyin peşindesin?
Désolé, mais nous n'y attachons pas de prix.
Üzgünüm, Laurence, ama bizim servetlerimiz onlar değil.
Vous savez qui j'ai vu, hier?
Ofise kim geldi, biliyor musun? Laurence Olivier.
Laurence Olivier.
Ha, o mu?
C'est le Docteur Laurence.
İçeri girin.
Je garde l'usine ouverte.
Hayır, hayır, Laurence. fabrikayı açık tutmakta kararlıyım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]