English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Linz

Linz traducir turco

82 traducción paralela
Le Dr Linz veut y entrer. Un scandale.
Müthiş bir skandal oldu.
- Dr Linz.
- Doktor Linz...
Oublions Mlle Cuq, cette vieille folle. Mais le Dr Linz...
Matmazel Cuq zararsızdır ama Dr.Linz...
On a eu raison de vous en parler. Par pitié pour une femme, le Dr Linz a consenti..
Çoğu kişi mutsuz bir kadın için mesleğini feda etmezdi.
Ca serait si gentil! - Le Dr Linz et moi ne comprenons pas la musique de la même façon.
Maalesef Dr. Linz'le müzik anlayışımız uyuşmuyor.
- Et il en est fier. - Dr Linz!
Ve bundan gurur duyuyor.
Vous semblez connaître les pensées de M. Durand.
Dr. Linz... Durand hakkında çok şey biliyorsunuz.
Mais j'ai arrêté Linz!
- Öyle icap etti. Ama Linz'i tutukladım!
- Le Dr Linz est l'assassin?
- Dr. Linz sizce katil mi?
- Le Dr Linz est innocent.
Dr. Linz masumdur.
- Colin, Lalah-Poor et Linz.. .. sont trois Durand, trois!
Colin, Fakir-Lalah ve Doktor üçü de Durand!
Il s'appelait Théodore Linz.
- İsmi Theodore Linz idi.
2 jours après, Linz était réintégré.
İki gün sonra Linz'i yeniden okula aldılar.
M. Kastner est commerçant à Linz, tailleur militaire, et il... m'a fait l'honneur de me demander en mariage.
Bu adamın iyi bir işi var. Bağlantıları var, askeriyenin terzisi. Buraya da- -
Nous devrions aller à Linz?
Linz'e gitmek zorunda mıyız? Orada mı yaşamalıyız?
Je te croyais déjà en route pour Linz.
Şimdiye Linz yolunu yarılamışsınızdır diyordum?
Linz était une ville musicale.
Linz, müzikle ilgili bir şehirdi.
Mais je ne vous ai vue avec personne.
Ama Linz'de geçirdiğiniz onca zaman yanınızda kimseyi görmedim.
Il habite à Vienne.
Linz'de yaşamıyor. Viyana'da yaşıyor. Viyana'da mı?
On longe la forêt jusqu'au Danube qu'on suit jusqu'à Linz.
Tuna Nehri'ne varana kadar batıya uzanan ormandan ayrılmayacağız. Linz'e varana dek Tuna Nehri'ndeyiz.
Avec un peu de chance, nous serons à Krems dans la matinée.
Şansımız yaver giderse yarın sabah Krems'de oluruz. Belki Linz'e giden bir tekne falan bulabiliriz.
Le GroupFührer Linz vient de passer les sentinelles. Merci.
Grup lideri Linz az önce nöbetçi kulübesinden geçti.
Unité de mise à feu?
Fırlatma bölümü, Grup lideri Linz!
VOUS VOYEZ? LES COLONNADES DE L'OPÉRA DE LINZ.
Linz Operası'nın dışındaki şu sütunları görüyor musun?
JE NE M'OCCUPERAI QUE DE LA VILLE DE LINZ
Yapacağım bir tek şey var. Kendimi Linz şehrine adamak.
JE FERAI DE LINZ UNE MÉTROPOLE.
Linz'i sanat metropolü yapacağım.
AVEC LE PLUS GRAND OPÉRA DU MONDE. JE CONSTRUIRAI LA TOUR LA PLUS HAUTE DU MONDE.
Devasa opera binasıyla, Linz'de dünyanın en yüksek anıtını dikeceğim.
" Nous avons joué ce Concerto, à Linz.
" Linz'de beraber Beethoven'nun İlk senfonisini çalıyorduk.
En revanche, mon Führer, le petit village de Linz ne sera plus un village.
Korkarım ki, Führer'im, küçük kasaba Linz bundan böyle bir kasaba olmayacak.
Nous aurions pu en faire la capitale de notre parti national-socialiste. Linz.
Linz'i Nasyonal Sosyalist İşçi Parti'mizin başkenti yapabilirdik.
Linz, là où j'ai grandi.
Linz ; gençliğimin geçtiği şehir.
LINZ...
Linz...
OH, Linz, tu me manques tellement.
Oh Linz seni çok özledim.
Tu me manques, Linz.
Seni özledim Linz.
Bri, c'est Lindz.
Bri? Ben Linz.
Il y a plein de travail à Linz.
şaka yapıyor olmalısın. - hayır, ciddiyim.
Tout le monde à Linz parle de toi.
orada çok popüler oldum.
Probst a-t-il approvisionné Salzburg et Linz avec des tracts?
- Salzburg ve Linz'e bildirileri Probst mu götürdü?
Mel et Lindz.
- Mel ve Linz.
Mel et Lindz vont pas en revenir quand on va débarquer.
Bizi gördüklerinde Mel'le Linz aklını kaçıracak.
Et pourquoi pas une bouteille de vin pour l'anniversaire de Mel et Lindz?
Mel ve Linz'in yıldönümü kutlaması için bir şişe şarap almaya ne dersin?
.. de la salle de bains.
Doktor Linz girmek istedi.
Le Dr Linz a dû..
Kuşatma kalkmış.
Et le Dr Linz...
Dr. Linz...
- Dr Linz, voulez-vous monter quelques marches?
Doktor Linz, merdivenden çıkar mısınız?
J'allai à Linz.
Linz'e gittim.
Vous vous plaisez à Linz?
Linz'i beğendiniz mi?
Puis, direction Ulm en barque.
Linz'de bir tekneye atlayıp Ulm'a gideceğiz.
Linz.
Linz.
Les polaks... ils travaillent pour presque rien, je ne trouve pas de travail. C'est terrible.
bu korkunç bir şey. linz'de çok iyi bir işin vardı.
As-tu déjà été à Munich?
Linz'in dışına hiç çıkmadım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]