Translate.vc / francés → turco / Mai
Mai traducir turco
2,994 traducción paralela
Oui. Il est étiqueté du premier mai, 1928
Evet. 1 Mayıs 1928 olarak tarih atılmış.
Depuis mai 97, les indices majeurs sont en chute libre.
97 mayısından beri, büyük endeksler serbest düşüşteydi.
Mai 7,1954.
7 Mayıs 1954.
Le 1er Mai, la ville de Pripiat invite tous ses citoyens à l'inauguration de son parc d'attraction.
7 Mayıs günü, Pripyat şehrinin bütün halkı eğlence fuarının açılışına davetlidir.
Valery participe au défilé du 1er Mai?
Valery 1 Mayıs törenlerinde mi yer aldı?
Le 1er Mai, la ville de Pripiat invite tous ses habitants à l'inauguration de son parc d'attraction.
7 Mayıs gününde Pripyat şehrinin bütün vatandaşları fuarın açılışına davetlidir.
L'eau est exquise comme Westminster en mai!
Denizin suyu tıpkı mayıs ayında Westminster'daki kadar güzel
- Le 9 mai, un camion est envoyé chez Alex Foreman avec une pompe à eau cassée.
- 9 Mayıs'ta su pompası bozuk araçlar Alex Foreman'ın evine gitmişler.
LA NUIT ÉTOILÉE 16 MAI 20 h - MINUIT
YILDIZLl GECE BALOSU 16 MAYIS 20.00 - 00.00
Il commence un nouveau capital en Mai.
Mayısta fon başlatacak.
On est pas en mai, pourtant.
Bunlara karşın dayak yemediğine dua et sen.
- C'était le jeudi, 9 mai.
- 9 Mayıs Perşembe günüydü.
Te connaissant, tu seras l'éditrice en mai. Ton plan fonctionne.
Mayısa kadar editör olursun, seni tanırım.
Pawnee a été fondée en mai 1817.
Pawnee 1817 Mayısında kuruldu.
Cette soirée sera... "chant mai?"
Bu gecenin man-yaak olmasını istiyorum. "
Jusqu'au 20 février, ou jusqu'au 7 mai?
20 şubat'a kadar mı, yoksa 7 Mayıs'a kadar mı?
2 mai, un beau temps froid.
2 Mayıs. Güzel, soğuk bir hava var.
Demain vous deux serez allongé sur la plage à boire tais mai.
Uçak bileti alındı. Yarın kumsalda içkilerinizi yudumlayacaksınız.
1 5 MAI Certains d'entre vous connaissent l'agent Essen.
[\ a6] 15 MAYIS
1 9 MAI
19 MAYIS
20 MAI Ce salaud de justicier doit être éliminé.
[\ a6] 20 MAYIS
La Reine de Mai, ça s'appelle.
Mayis Kraliçesi ismi.
Betty Troke joue la Reine de Mai, ce qui est parfaitement ridicule à mon avis, même s'il est vrai qu'elle vient juste de déménager de Pasadena.
Mayis Kraliçesi'ni Betty Troke oynayacak, ki bana sorarsaniz bu saçmaligin dik âlâsi Pasadena'dan yeni tasinmis olmalarina ragmen.
Le 20 mai 1999, la police découvre des cadavres dans des barils dans une banque désaffectée à Snowtown.
20 Mayıs 1999'da polis Güney Avustralya Snowtown kıyılarında, Variller içerisinde ceset parçaları buldu.
Le 21 mai 1999, plusieurs personnes sont arrêtées.
21 Mayıs 1999'da birkaç kişi tutuklandı.
Il a eu quatre ans en mai.
- Mayısta dördüne girdi. İkizler burcu.
Mai 2010, il y a eu une bagarre après l'école, suspendu.
Mayıs 2010, okuldan sonra bir kavgaya karıştın. Uzaklaştırma aldın.
Je suis venu avec des documents édifiants pour aider les élèves, évaluables ou non, à mieux se préparer aux examens de mai.
Bugün sizlere, üniversiteyi kazanacak ve kazanamayacak olan öğrencilerinizin,... bu Mayıs ayındaki eyalet sınavlarına daha iyi hazırlanmalarına yardımcı olacak,... yeni eğitim materyalleri getirdim.
Mr. Eckstein a appelé pour dire qu'il n'avait pas reçu le paiement de mai.
Bay Eckstein aradı ve Mayıs ödemesini hâlâ alamadığını söyledi.
- Il a neigé, on était en mai.
- Hayır. Kar yağmaya başladı. Mayıs ayındaydık.
Un indice. Ça pue l'alcool, et tu l'as mis au monde!
İpucu vereyim iğrenç bir mai tai kokteyli kokusu yayıyor ve onu sen doğurdun!
Le 11 mai.
11 Mayısta.
- Le 5 mai, l'an dernier.
- Geçen yıl 5 Mayıs. - Ne kadar işaretlenmiş?
* * Stargate Universe 2x20 * * Gauntlet / Gantelet ( fr ) 9 Mai 2011
2x20 : Hodri Meydan Çeviri : baritonverdi SG-TÜRK
Mai de l'an 7 de Kan'ei ( 1630 )
Mayıs 1630
Mai tu dois faire quelques changements.
Ama bazı değişiklikler gerekiyor.
Je me souviens que le 1er bain dans le fjord d'Oslo se faisait toujours le 1er mai.
1 Mayıs'ta, Oslo fiyortlarından suya ilk dalışımı hatırlıyorum.
Ce n'est pas comme si on avait été nus sur une plage à boire des maï-taïs.
Aruba plajında çıplak halde Mai Tais yudumlamıyorduk.
SAMEDI 24 MAI 2008 Le marché est terrifié.
Piyasa çıldırmış durumda.
La population est mobilisée pour aider à éclaircir l'attentat contre le Reichsprotektor adjoint, le SS-Obergruppenführer Heydrich, commis dans la matinée du 27 mai 1942 à Prague.
Genel Valimiz, General Heydrich'e 27 Mayıs 1942 günü Prag'da bir suikast düzenlenmiştir. Kâtillerin bir an evvel yakalanabilmesi için ahalinin yardımına ihtiyaç vardır.
Tu m'avais dit en mai!
Mayısta demiştin!
- Le 15 mai.
- 15 Mayıs.
- Le 15 mai. - Formidable.
Ne güzel.
Mai 1493
Mayıs, 1493.
Pour nous, un de ces moments est arrivé en mai 2011, à une réunion... de la commission des monuments historiques de New York... où l'avenir de l'Arcadien serait décidé une fois pour toutes.
Bu durum hepimizin başına 2011'in Mayıs ayında New York City Simgelerini Koruma Kurulu'nun düzenlediği ve Arcadian'ın akıbetiyle ilgili nihai kararın verileceği özel bir oturumda gelmişti.
Les autorités birmanes ont annoncé que le scrutin se tiendrait en mai.
Birmanyalı yetkillilerin açıklamalarına göre seçimler Mayıs ayında gerçekleşecek.
On dirait le premier mai à Moscou.
1 Mayıs'ta Moskova gibi olmuş ev.
Un mémo... de Tom Kish à propos de Peter Darrall en mai cette année.
Bir bildiri... Bu yıl Mayıs ayında Tom Kish Peter Darrall'la ilgili yazmış.
FRANCE - MAI 1940
Fransa Mayıs 1940
Mai 1944, NORMANDIE, FRANCE
Normandiya.
♪ ♪ American Dad 6x17 Destructeurs de Maison Date de diffusion originale le 8 mai 2011
Günaydın Amerika