English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Maisy

Maisy traducir turco

86 traducción paralela
Pour comprendre Maisy Gibbons, vous devez d'abord savoir comment elle passe ses après-midi.
Maisy Gibbons'ı anlamak için, önce öğleden sonralarını nasıl geçirdiğini bilmeniz gerekir.
Et Maisy Gibbons était prête à les aider.
Ve Maisy Gibbons'da onlara yardım etmeye.
Je me suis toujours posé la question. Personne n'est au courant de ton petit... hobby, pas vrai?
Maisy, her zaman merak etmişimdir, kimse bu küçük hobini bilmiyor, değil mi?
Oh je ne te déteste pas, Maisy.
Oh, senden nefret etmiyorum, Maisy.
Maisy me l'a dit.
Maisy söyledi.
Et maintenant, j'aimerais me tourner, pour la partie suivante de notre réunion, vers notre coordinatrice, l'incroyable Maisy Gibbons
Şimdi toplantımızın sonraki bölümünü veli koordinatörümüze, olağanüstü Maisy Gibbons'a devretmek istiyorum.
Oh, j'en déduis que tu as rencontré Maisy Gibbons
Sanırım Maisy Gibbons'la tanıştın.
Maisy aime gouverner son petit royaume
Maisy küçük krallığını yönetmeye bayılır.
Et tu sais, Maisy, c'est juste un conte de fée je ne pense pas qu'il contrariera les enfants
Ayrıca, Maisy, bu sadece bir masal. Çocukları altüst edeceğini sanmıyorum.
Jordana, Maisy
Jordana, Maisy.
Maisy, nous avons des enfants du même âge ce qui veut dire que nous avons des années devant nous à devoir se fréquenter alors, au lieu de jouer à tous ces petits jeux minables pourquoi on ne terminait pas ça tout de suite?
Maisy, aynı yaşta çocuklarımız var, yani önümüzde birbirimizle uğraşmamız gereken yıllar var. Yani bu küçük oyunları oynayacağımıza neden buna şu an son vermiyoruz?
- Comment ça va, Maisy?
- Tahmin etmiştim. - Lucas?
Bonsoir, je suis Maisy
Bu da genç hanım olmalı.
Je connais Maisy et Bud depuis toujours Maisy est allée à l'école avec ma mère Vraiment?
Evet, Mazie ve Bud'ı ezelden beri tanırım.
Maisy Fortner et Bertram Buddy Linds se sont rencontrés à un match de basket au collège.
Bir aşk hikâyesi. Mazie Fortner ve Bertrum. Buddy Linn'ler bir lise basketbol maçında tanıştı.
Maisy et Buddy libérèrent Sniffy et accoururent chez le vétérinaire où il fut immédiatement conduit en chirurgie
Bir kirişin altında sıkışmıştı. Mazie ve Buddy Sniffy'yi kurtarıp veterinere götürdü.
Ca va être un peu plus cher. Maisy Gibbons, vous êtes en état d'arrestation pour racolage.
Bu sana extraya malolur.
- Maisy Gibbons a été arrêtée.
Maisy Gibbons tutuklandı.
J'ai plein de ragots sur Maisy Gibbons. Salut Susan, c'est moi.
Maisy Gibbons hakkında haberler var.
Maisy a été arrêtée.
Tanrıya şükür, çünkü bu haber çok iyi : Maisy tutuklandı.
Pas de problème. J'allais juste faire un point sur Maisy Gibbons.
Maisy Gibbons hakkındaki güncellemelerle ilgiliydi sadece.
J'ai appris d'une source très fiable que Maisy va passer un accord avec l'accusation.
Şey.Çok güvenli bir kaynaktan aldığım habere göre Maisy bir anlaşma yapacakmış.
Qui peut payer pour coucher avec Maisy?
Milletin neden Maisy için sex yaptığını anlamıyorum.
La conséquence, c'est que Maisy va donner la liste de tous ses clients.
Esas konu şu ki : Maisy kara kaplı defteri ve müşterilerini açıklayacak.
Pendant ce temps, à la prison du comté de Fairview Maisy Gibbons était ravie de découvrir qu'elle avait un visiteur.
Bu sırada Fairview County hapishanesinde, Maisy Gibbons ziyaretçisi olduğu için sevinmişti.
J'hallucine.
Dalga geçiyor olmalısın. Merhaba Maisy.
Nous étions copines.
Maisy! Lütfen!
Maisy, je n'ai rien dit quand tu avais des problèmes d'argent parce que je me suis dit que ça t'aurait gêné.
Maisy, sizin ekonomik sıkıntılarınız hakkında seninle konuşmak istemedin çünkü düşündüm ki bu seni utandırabilir.
Je peux me tromper, mais je soupçonne que la liste des clients de Maisy Gibbons a dû être divulguée.
- Yanılıyor olabilirim, fakat bundan şüphelendim. Maisy Gibbons'un müşteri listesi açıklandı.
Tu aurais dû y penser avant de laisser des chèques sur la table de nuit de Maisy Gibbons. Très bien.
Bunu Maisy Gibbons'la tek gecelik birşeyler yaşamadan önce düşünmen gerekiyordu.
Je ne sais pas. Probablement la même pour laquelle tu ne m'as pas dit que Rex était un des clients de Maisy.
Bilmiyorum, belki de Rex'in Maisy'nin müşterisi olmasını saklamanla aynı sebeptendir.
Maisy garde souvent ici.
Yani, Maisy bize çocuk bakmaya gelirdi hep.
- Bonjour, Maisy.
- Merhaba, Maisy.
Pas Dick et Maisy, j'en suis convaincue.
Dick ve Maisy'nin işediğini sanmıyorum
Maisy, tu ne nages pas?
Maisy sen yüzmeyecek misin?
Maisy est notre gardienne.
Maisy'e de iş veriyoruz.
- Maisy?
- Maisy mi?
- Es-tu obsédé par Maisy?
- Sen Maisy'ye takıntıIı mısın?
Tu ne déranges pas, Maisy.
Yük falan olmuyorsun, Maisy.
Maisy.
Maisy.
Je suppose que tu as rencontré Maisy Gibbons.
Siz? Maisy Gibbons'la tanıştığını varsayıyorum.
Maisy adore régenter son petit royaume.
Maisy kendi küçük krallığını yönetmeyi gerçekten sever.
Bonjour Maisy.
Hey, Maisy.
Buddy est allé travailler dans une crèmerie et Maisy à l'école mais ils rêvaient d'avoir un restaurant un jour, pour que leurs amis et leurs familles puissent venir et manger et rire avec eux, tous les jours
Kız oynuyordu, erkek oynamıyordu. Âşık oldular, evlendiler. Buddy bir mandırada, Mazie de okulda çalışıyordu.
Maisy et Buddy le cherchèrent partout
Mazie ve Buddy her yerde onu aradı.
- Quoi?
Maisy Gibbons, yaptığınız işten dolayı tutuklusunuz.
Le bruit de l'arrestation scandaleuse de Maisy Gibbons allait faire le tour du monde. Lâchez moi!
Ellerini çek üzerimden!
Oui.
Evet, Maisy Gibbons'un tutuklanması skandalı.
Maisy Gibbons avec des menottes.
Maisy'e olanları duydun mu? Maisy Gibbons kelepçelenerek götürüldü mü?
D'abord, vous n'êtes pas des amis de Maisy Gibbons?
Öncelikle-
Son nom est Maisy.
- Maisy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]