Translate.vc / francés → turco / Mann
Mann traducir turco
323 traducción paralela
3-7-95, Dustermann, Emil.
3-7-95. Du-ster-mann,
Beaucoup d'entre-vous ici ce soir me connaissait... comme un homme des S.A.... marchant en rang et au pas... dans les premières années du mouvement.
Çoğunuz beni bu gece hareketimizin ilk yıllarında... rütbe ve sıra içinde yürüyen SA Mann olarak tanıyor.
Les potins de Park Avenue
Park Bulvarı Dedikodusu Yazan Hatton Mann.
C'est M. Mann.
- Benim, Bay Mann.
Thomas Mann.
Burada.
"La Montagne magique".
Thomas Mann, Sihirli Dağ
Mann est un très bon auteur.
Eminim, Thomas Mann çok iyidir.
Thomas Mann...
Thomas Mann.
Général Mann, je vous attendais.
- General Mann, sizi bekliyordum.
Il est chargé du renseignement pour la zone Pacifique.
General Mann, Pasifik bölgesi istihbaratından sorumlu.
- Général Mann.
- General Mann.
Bill jouait au poker avec Carl Mann. McCall, bourré, s'amène... et lui tire dans le dos!
Bir gün yine salonda oturmuş poker oynayıp içiyoruz Jack, McCall'a pislik yaptı, o whiskey şişesi ile burnumu kırdı ve ben de onu salonun zeminine çiviledim.
Dave Mann.
Dave Mann.
- David Mann.
- David Mann.
Larbi Rabbi mmm... Slimann, avec'mann'au bout.
Sonu "man" la bitiyor.
Dans l'Amérique des années 20, la loi Mann était très redoutée.
Birleşik Devletler'de 1920'li yıllarda Mann Yasası'ndan çok korkuluyordu.
Du fait de la loi Mann, un homme qui voulait partir avec une femme et ne désirait ou ne pouvait l'épouser, recourait parfois à des moyens inhabituels.
Mann Yasası yüzünden, bir kadınla kaçmak isteyen ama onunla evlenmeye niyeti ya da imkanı olmayan bir erkek bazen alışılmadık yollara başvururdu.
Tu me sauves peut-être de la loi Mann, mais je t'évite la potence.
Sen beni Mann Yasası'ndan kurtarıyor olabilirsin. Ama ben seni darağacından kurtarıyorum.
Tu connais le pourcentage de condamnations sous la loi Mann, petit?
Mann Yasası'ndan hüküm giyenlerin oranı ne kadar yüksek, biliyor musun?
J'ai vu dans les journaux où on a envoyé un célèbre dentiste du fait de la loi Mann.
Geçen gün gazetede, Mann Yasası'ndan... hüküm giyen ünlü bir dişçinin başına geleni okudum.
La loi Mann l'interdit.
Bence kızı zorla arabaya soktu. Onu kaçırıyor.
Il a violé la loi Mann, on le recherche pour enlèvement et tentative de meurtre sur plus de 20 de nos collègues.
O, adam kaçırmaktan ve 20 polisi öldürmeye kalkışmaktan aranıyor.
- M. Mann.
- Bay Mann.
Comme Schönberg. Et Heifetz. Et Huxley.
Evet ve Schönberg ve Heifetz ve Huxley ve Thomas Mann.
Allan Mann.
Allan Mann.
M. Mann, c'est votre amie qui répond, ou c'est vous?
Bay Mann, arkadaşınız cevabı biliyor mu? Ya da siz?
- Mme Mann, ici Melanie Parker.
- Merhaba, Bayan Mann. Ben, Melanie Parker.
Trois minutes suffisent à tuer tout mortel, mais Ulric restera sous l'eau une heure entière, temps qui sera certifié par l'éminent Dr Manfred Mann.
3 dakikası insanı öldürür. Ama Ulric, sınırlarını zorlayarak tam bir saat kalacak. Ve ünlü doktor Manfred Mann'da bunu doğrulayacak.
Et son auteur, M. Mann est un malade!
- Ve yazarı Bay Mann... - Hasta!
Il a reçu le prix Pulitzer
Terence Mann Pulitzer Ödülü sahibidir.
Les prétendus romans de Terence Mann vantent la promiscuité, l'athéïsme, le métissage des races, et l'irrespect envers les officiers de l'armée américaine
Terence Mann'ın sözde romanları... şehveti, tanrısızlığı... ırkların karışmasını ve Birleşik Devletler Ordusu'na saygı duymamayı... onaylamaktadır.
Terence Mann?
Terence Mann'in mi?
Terence Mann fut une voix de raison dans une époque de folie
Terence Mann, büyük bir çılgınlık döneminde... mantığın sıcak ve yumuşak sesiydi.
Terence Mann!
- Terence Mann.
C'est aussi mon auteur favori Mais quel rapport avec le base-ball?
Bak, o benim de en sevdiğim yazar... ama Terence Mann'ın beyzbolla ne ilgisi var?
Où est Terrence Mann?
Terrence Mann nerede şu an ona ihtiyacımız var?
Pas son must, mais le héros, créé il y a 26 ans par Mann, s'appelle John Kinsella.
Onun en iyi eseri değil, ama öykünün kahramanının adı John Kinsella. - Babam.
J'ai rêvé que tu y étais avec Terence Mann
Dün gece rüyamda Terence Mann'la seni Fenway'de gördüm.
Bonjour, M. Mann.
Nasılsınız Bay Mann?
Je suis avec Terence Mann
Terence Mann'la birlikteyim.
Ecoute Je dois d'abord ramener M. Mann à Boston
Bak, önce Bay Mann'ı Boston'a geri götürmeliyim.
Ray Kinsella, Terence Mann
- Ben Ray Kinsella.
J'ai lu "Le chambouleur" de Terence Mann
Terence Mann'in Tekne Sallantısı kitabını okudum.
Voici Terence Mann
Bu Terence Mann.
Loh-mann, Loh-mann, Loh-mann!
Loh-mann, Loh-mann, Loh-mann!
Voilà pour Thomas Mann.
Bu Thomas Mann için.
D'accord!
Bayan Mann, eğer istiyorsanız sizi otobüsten indiririm.
Oh, je m'appelle Ted Mann.
Ben Ted Mann.
Thomas Mann.
- Thomas Mann.
Bonjour!
Merhaba, Bayan Mann.
Je dois y être avec Terence Mann
Ne olduğunu bulmak için Terence Mann'la birlikte orada olmalıyım.