Translate.vc / francés → turco / Marcela
Marcela traducir turco
73 traducción paralela
Marcelle dit que vous êtes un chercheur.
Marcela senin bir araştırmacı olduğunu söylüyor.
Un litre et quatre verres.
Marcela, bir şişe ve dört bardak!
- Alors tout va bien. - Marcela..
Her şeyin yolunda gideceğinden eminim.
- Marcela, partons maintenant.
Hadi, gidelim.
- Marcela je comprends tout ce que tu dis..
Marcela, söylediklerinin hepsini anlıyorum.
Marcela! Ce truc qu'elle porte!
- Ne giymiş öyle?
Marcella est un cordon bleu. Nous sommes très heureux de l'avoir trouvée.
Marcela mükemmel aşçıdır, onu biz bulduk da.
Marcela Zabala.
Marcela Zabala.
- Tu connais marcela fabbri?
- Marcela Fabbri'yi tanıyor musun?
Marcela... tu as... l'heure?
Marcela, saat kaç?
Je m'appelle Marcela.
Adım Marcela.
Les qualités de Marcela sont surpassés par ses défauts.
Marcela'nın iyi yanları kusurlarından fazla.
Et possède ainsi Marcela.
Ve Marcela'ya sahip biri olarak.
Sa fille, Marcela, dirige une ONG médicale en ville.
Onun kızı, Marcela, şehirde bir ilaç bağış ajansı yönetiyor.
Marcela a fait de grandes choses avec cette clinique.
Bu klinik'de Marcela harika işler yapıyor.
Par ici, Marcela.
Hayır, Marcela. Buradan.
Marcela, je te présente Alicia.
- Marcela, bu Alicia. - Tanıştığıma memnun oldum.
Marcela...
Marcela...
Je suis resté aider Raluca, Marcela a dû s'en aller.
Ben, Raluca yardımcı olmak için kalıyorum Marcela erken gitmek zorunda kaldı.
Tout va bien, Marcela.
Her şey normal, Marcela.
Je prends vos coordonnées pour les consultations. Dites-moi où vous habitez.
Kaydını yapabilmem için adres bilgine ihtiyacım var, Marcela.
Où habitez-vous, Marcela?
Nerede yaşıyorsun, Marcela?
Où es-tu, Marcela?
Aklın nerede, Marcela?
Les fleurs sont dans le frigo.
Marcela çiçekleri hazırladı, buzdolabındalar. - Merhaba.
Bonjour, Marcela.
- Merhaba, Marcela.
Marcela est malade aujourd'hui.
Marcela kendini iyi hissetmiyor.
Vous avez des enfants, Marcela?
Çocuğun var mı, Marcela?
Les gens aiment les fleurs qui sentent bon.
İnsanlar çiçeklerin güzel kokmasını isterler, Marcela.
"Fleurs Marcela."
"Marcela'nın Çiçekleri"
Marcela.
Marcela.
C'était comment ton nom, ma chérie?
Senin ismin neydi, tatlım? - Marcela.
À jeudi prochain, Marcela.
Önümüzdeki Perşembe görüşürüz, Marcela.
Quand on meurt, on nous maquille, pas vrai?
Öldüğün zaman makyaj yapıyorlar. Değil mi, Marcela?
FLEURS MARCELA
MARCELA'NIN ÇİÇEKLERİ
Vous devez prendre soin de vous, Marcela.
Kendine dikkat etmen gerekiyor, Marcela.
Juste aujourd'hui.
Sadece bir günlük, Marcela.
Comment ça va avec ton vieux, Marcela?
İhtiyardan ne haber, Marcela?
Vous avez perdu du sang.
Biraz kan kaybetmişsin, Marcela.
J'ignore si vos parents sont encore en vie, Marcela.
Anne ve babanın hayatta olup olmadığını bilmiyorum, Marcela.
Marcela?
Marcela?
Je m'appelle Marcela, je suis psychologue. C'est ma passion.
Adım Marcella, psikoloğum ve işime tutkuyla bağlıyım.
Hola, Marcela.
Hola, Marcela.
Marcela, enlevez-lui les sangles.
Marcela, bağları çöz.
David m'a beaucoup parlé de Marcela.
David Marcella'dan bahsetmişti.
C'est ainsi que tu as rencontré Marcela.
Marcela'yla tanıştığın zamanlar,... güvenden kastın bu mu?
Je n'essaie pas de remplacer Marcela.
Marcela'nın yerine geçmeye çalışmıyorum,... ve bunu asla yapmayacağım.
- Marcela, tout va bien se passer.
Her şey iyi gidecek. Restorana bayıldılar.
Vario positif... bonjour, je suis marcela fabbri, nous sommes du cabinet alya. Vérifie.
... uçak güvensizse veya uçamıyorsa.
Tu le sais.
Çok iyi biliyorsun, Marcela.
Elle était la sœur de Marcela.
Marcela'nın kız kardeşiydi.
Tu te rappelles Las Vegas?
Tamam, Vegas'a gittiğimiz günü hatırla. Sen ve Marcela uyuşturucu almıştınız.