English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Maryland

Maryland traducir turco

755 traducción paralela
Bref, je demanderai à ma nièce d'y aller en auto pour vous rencontrer demain à l'Hôtel Maryland.
Her neyse, yeğenimle birlikte geleceğim ve yarın otel Maryland'da seninle görüşecek.
"Je ne vous avais pas invités à mon premier mariage..."
"İki yıl önce, kaçıp Maryland'de yaptığımız düğüne sizi çağırmamıştım."
- ll y a deux ans, vous étiez invités- -
İki yıl önce, kaçıp Maryland'de...
Des petits pains. La moitié d'un homard. Du caviar, venu de Russie.
Birkaç francala Maryland'in kıyılarından gelen yarım porsiyon ızgara ıstakoz kızarmış istiridyeler uzaklardaki güneşli Rusya'nın havyarı ve güzel Fransa'nın dağ manastırlarının kaşar peyniri.
" Chef de la police, Baltimore, Maryland.
"Bülten". "Baltimore, Maryland".
Nous voici à Baltimore.
Burası Baltimore, Maryland.
La campagne du Maryland était telle que Danny me l'avait décrite.
Maryland'in kırsal kesimi aynı Danny'nin devamlı anlattığı gibiydi.
L'Etat du Maryland vous marierait tout de suite, sans prise de sang.
Maryland eyaletinde kan testi olmadan da evlenebilirsiniz.
Un toast à la fille du Maryland... promue citoyenne du Texas.
Eyaletimiz Teksas'ın vatandaşı olma yolunda ilerleyen... Maryland'li bir kıza kadeh kaldıralım.
Quand j'aurai le temps, j'irai dans l'Est... Dans le Maryland, peut-être aussi.
Biraz zamanım olunca yine doğuya gideceğim Maryland'e falan.
"II y a deux ans, je ne vous ai pas invités."
Dexter, lütfen bana yardım et. Onlara şöyle de... İki yıl önce Maryland'e kaçarak seni bir düğünden mahrum ettim.
II y a deux ans, je ne vous ai pas invités.
İki yıl önce Maryland'e kaçarak seni bir düğünden mahrum ettim.
Avec John Hopkins á Baltimore, Maryland.
Baltimore'da Johns Hopkins'de.
J'ai atterri dans le Maryland.
Nasıl geldim bilmiyorum, ama burası Maryland.
"Rudy Martin, victime d'un gang, vient d'être enterré."
- Bunu bu sabah, bir Maryland gazetesinde okudum, " Gangsterlerin kurbanı Rudy..
À M. et Mme Conway, du Maryland, et à leur progéniture.
David ve Elizabeth. Silver Springs, Maryland'li Bay ve Bayan Conway ve boy boy çocukları.
Moi je t'apporte une grande maison sur un plateau.
Maryland'de küçük bir ev. Ben de sana bir düğün hediyesi vereceğim.
Je veux une bourgade du Maryland pour jouer à la femme au foyer.
New York şehrinin tamamı. - Ben, New York'u istemiyorum.
C'est facile pour toi, t'as jamais voulu de tout ça.
Ben, Maryland'de iyi bir eşi ve anneyi oynayabileceğim küçük bir yer istiyorum. Anlıyor musun?
On pourrait être au Maryland demain et régulariser ça.
- Züppe? - Ne var? Araban dışarıda.
Elle s'appelle comment, ta bourgade du Maryland?
Maryland'deki şu kasabanın adı neydi?
Voyez le responsable des séquestres à la 1 st National Bank, Baltimore, Maryland.
Baltimore-Maryland'daki 1. National Bankasının yediemin görevlisine sor.
Le Maryland est un état magnifique.
Maryland güzel bir şehirdir.
Néanmoins, le Maryland demeure un état magnifique.
Ama... Yine de, Maryland güzel bir eyalettir.
Donc, ils renforceront l'avant-poste Maryland.
Yani İleri Karakola yığınak yapmaları lazım.
Etablissez des barrages pour arrêter voiture noire, 2 occupants.
Yola engel koyup siyah sedanı durdurun. Araçta iki kişi var, Maryland plakalı.
Je lave le linge, je le repasse.
- Evet. Maryland'de çamaşır yıkarım.
J'aimerais appeler les États-Unis, à Baltimore, Maryland.
Güzel. Amerika'yla bir teiefon görüşmesi yapmak istiyorum. Baltimore, Maryland.
Elle vit dans une caravane à Phoenix, Maryland.
Phoenix, Maryland'de bir karavanın içinde yaşıyor..
'"Babs Johnson, caravane, Phoenix, Maryland." "
'"Babs Johnson, bir karavan, Phoenix, Maryland." "
Ici John Vader du "Midnight"... je cherche Divine quelque part à Phoenix, Maryland.
Ben John Vader... "Midnight" gazetesinden Divine'ı arıyorum Phoenix, Maryland civarlarında.
Elle vient du Maryland.
Bu malin nereden geldiğini biliyor musunuz?
Tu sais ce que ça veut dire?
Maryland'den. Bu ne demek biliyor musun?
Le sénateur Payton. Le juge DeMalco, de New York. Le sénateur Ream, du Maryland.
Florida'dan Senatör Payton New York'dan Yargıç DeMalco Maryland'den Senatör Ream UTT'den Fred Corngold.
L'oiseau de l'État du Maryland.
Maryland kuşu nasıl tepki verirdi?
C'est M. Leonard Atwood, 365 MacKenzie Place, à Chevy Chase, Maryland.
Bu numara Bay Leonard Atwood'ın olabilir. 365 Mackenzie Meydanı. Chevy Chase, Maryland.
ANNAPOLIS, MARYLAND - 1765 ( QUINZE ANS PLUS TARD ) Vous avez été 3 ans capitaine du Mary Rose.
ANNAPOLİS, MARYLAND 1765 ( ON BEŞ YIL SONRA ) 3 yıl Mary Rose'un dümenindeymişsiniz.
ANNAPOLIS, MARYLAND 29 septembre 1767
ANNAPOLİS, MARYLAND EYLÜL 29, 1767
On veut voir si on a gagné à la loterie.
Maryland Çekilişini kazanıp kazanmadığımıza bakmak istiyorum.
" Résultat de la loterie du Maryland.
"Maryland Piyangosu Listesi." İşte oradalar.
Je parie que vous ne savez pas que j'ai gagné à la loterie.
Anneciğiniz Maryland piyangosunu kazandı. Evet!
- AVOCAT, BALTIMORE, MARYLAND
- BALTIMORE, MARYLAND
Nous avons un autre cas. État de Maryland contre Della.
Şimdiki dava, Maryland Eyaletinin Della'ya karşı açtığı dava.
James Wiemo, l'auteur présumé de l'attentat du 9 août a plaidé non coupable au tribunal fédéral.
Diğer haberler şöyle, James Wemo... 9 Ağustos'taki Maryland Sansür Ofisi'nin... bombalanması olayından suçlandığı davada... masum olduğunu iddia etti.
Ça veut dire qu'il en a 15 ou 16 à venir en comptant le poulet Maryland.
15, 16 tane fazladan bahsediyorsun. Eğer Maryland kızarmış tavuğunuda eklersen.
On va prendre la voiture pour aller dans le Maryland.
Bu akşam evleniyoruz. Maryland'e gideceğiz.
On ira dans le Maryland après le dîner.
Yemekten sonra Maryland'de evleneceğiz.
- J'ai lu ça dans un journal du Maryland.
- Ve, kilitle.
Le Maryland?
- Maryland mi?
On est allés dans le Maryland hier soir.
Dün gece Maryland'e uçtuk.
Je répète cette information que nous venons de recevoir du Maryland, d'après plusieurs témoins, les victimes sont partiellement dévorées par leurs meurtriers.
Maryland Cumberland'dan az önce öğrendiğimiz bu gelişmeyi bir kez daha tekrarlıyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]