Translate.vc / francés → turco / Material
Material traducir turco
18 traducción paralela
C'est un monde matérialiste, et je suis une Material Girl.
Maddi bir dünya ve ben de maddi bir kızım.
Promotion, reine en puissance.
Prom queen, material.
Si t'étais pas revenu, je me serais marié avec une fille vénale et je ferais du dodgeball niveau vétéran.
Eğer buraya dönmemiş olsaydın muhtemelen bir çeşit "Material girl" ile evlenip 30 yaş üstü yakan top liginde oynuyor olurdum.
Chester Conway's jobbing all the material.
Bütün malzemeleri Chester Conway temin etti.
Il avait les yeux fermés, jouait fabuleusement avec sa guitare et tapait du pied.
Living In The Material World çıktığında, albümün arkasına... "Jim Keltner Fan Club'a damgalı çıplak fil gönder"
Quand il a sorti Living ln The Material World, il a mis derrière la pochette :
George daima eğlenmeyi sevmiştir.
J'ai toujours été intrigué par la spiritualité de George, essentielle pour lui, mais il y a eu aussi Living ln The Material World.
Orada harikalar yaratmıştı. Öyle mavaldan bir iş değildi.
Avec Ma-Donald et Material Earl.
Sizinle beraber de Ma-Donald ve Materyalist Earl.
Celle là c'est "Material girl".
Bu popüler kızlar için.
Mais oui, tu ne reconnais pas la Material Girl?
Hadi, hatırlamadın mı? - Material Girl? Madonna?
♪ In a material world
♪ In a material world
♪ And I am a material
♪ And I am a material
The Pirate Bay permet aux gens de partager des données.
Pirate Bay bireylerin material paylaşımını mümkün kılıyor.
Keating. Tu es mon témoin ici, aujourd'hui, rien de plus.
Burda sadece bir material tanıksınız, daha fazlası değil.
Pour trouver les "Spirits in the Material World", il faut que tu parles au "Ghost in the Machine".
Alo? Fani dünyada ruhları bulmak istiyorsan makinedeki hayaletle konuşman gerek.
Les gars de l'équipe hazmat ne sont pas encore là.
Hazmat ( Hazardous Material ) yetkilileri henüz burda değil.
Il faut que tu arrêtes "Material Girl".
Material Girl'ün emekliye ayrılması lazım.
Rien de mieux que La Material Girl pour donner du pouvoir à mes filles.
Çıkarcı Kız kadar hiç kimse Cheerios'larımı güçlendiremez.