English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Matrix

Matrix traducir turco

370 traducción paralela
Et tu sais quel jour on est Matrix?
Bugünün ne olduğunu biliyor musun, Matrix?
Colonel Matrix, vous ne comprenez pas un pays comme le Val Verde.
Albay Matrix Val Verde gibi bir ülkeyi anlamıyorsun.
Tu m'as formé, Matrix.
Senin eğitimin, Matrix.
Colonel Matrix, si vous tuez le président Velásquez, vous la reverrez.
Albay Matrix, eğer başkan Velásquez'i öldürürsen kızı sana geri yollayacağım.
- Vous avez trouvé Matrix?
- Matrix'ten hiç iz var mı? - Hayır efendim.
Tiens, paie-toi des bières à Val Verde, Matrix.
Bu arada, kendine bir bira al Matrix.
Matrix.
Matrix.
À quelle heure Matrix arrive-t-il à Val Verde?
Matrix kaç saatte Val Verde'ye varacaktır?
Matrix?
Matrix?
Si Matrix était là, ça le ferait rire aussi.
Matrix burada olsa, o da gülerdi.
Matrix et moi pourrions tous les tuer... en un clin d'oeil.
Matrix ve ben onları tek gözümüz kapalı öldürebiliriz.
Quand Matrix aura fini sa mission, il reviendra pour sa fille, qu'elle soit morte ou vivante...
Gerek yok ki. Matrix işi bittiğinde kızı için geri dönecek. Şu anda kız ölü ya da diri fark etmez.
La seule chose entre Matrix et vous, c'est moi.
Matrix'le senin arandaki tek şey benim.
Vous avez peur de Matrix.
Sen Matrix'ten korkuyorsun.
- Soyez prudent, Matrix.
- Dikkatli ol, Matrix.
Bientôt, je ne ferai qu'un avec la Matrice. Prime...
Yakında, Matrix'e sahip olacağım.
Ultra Magnus, c'est à ton tour, mon vieil ami. Je vais transmettre la Matrice du commandement. Comme on me l'a transmise.
Ultra Magnus, bu sana eski dostum, Liderlik Matrix'ini başarıyla taşıdım, ve o artık benden geçti.
Mais un jour, un Autobot doit sortir du rang et utiliser le pouvoir de la Matrice pour éclairer nos heures les plus sombres.
Fakat bir gün bir Autobot gelecek,... ve Matrix'in gücünü karanlığı aydınlatmak için kullanacak.
C'est le seul et unique obstacle sur ma route.
Autobot Liderlik Matrix'ini yok ettin. O yolumda duran, tek şeydi.
En fait, il est mort. Et la Matrice est morte avec lui. Non.
O öldü, ve Matrix'te onunla birlikte öldü.
La Matrice a été transmise à leur nouveau chef, Ultra Magnus. - Détruis-la pour moi.
Matrix, yeni lider Ultra Magnus'a geçti.
Détruis la Matrice Autobot.
Autobot Matrix'i yok et.
Je vais écraser Ultra Magnus et tous les Autobots jusqu'à ce que la Matrice soit détruite.
Matrix yok edilene kadar, Ultra Magnus'un ve her Autobot'un içini boşaltacağım.
Détruis la Matrice.
Matrix'i yok et.
Peut-être que la Matrice peut l'arrêter.
- Belki de matrix onu durdurabilir.
Et la Matrice avec eux.
Matrix'de onlarla birlikte yok oldu.
Ultra Magnus est mort et la Matrice est détruite.
Ultra Magnus öldü, Matrix de yok edildi.
La Matrice n'a pas été détruite. Et Ultra Magnus vit sur la planète Ferraille.
Matrix yok edilmedi, ve de Ultra Magnus çöp gezegeninde yaşıyor.
Traque-le. Anéantis-le. Et détruis la Matrice.
Onu yakala, parçala ve Matrix'i yok et.
Prime, la Matrice est censée éclairer nos heures les plus sombres.
Prime, Matrix'in karanlığı aydınlatacağını söylemişti.
Magnus! Je veux la Matrice!
- Magnus, Matrix'i istiyorum.
Sans Matrice, il n'y a aucun espoir.
Matrix olmazsa, umut da olmaz.
La Matrice est partie.
- Matrix? - Onu kaybettim.
Tu as vu? La Matrice!
İşte Matrix.
Dot Matrix!
Dot Matrix!
Notre assembleur de matrice grâce auquel la recristallisation est dix fois plus efficace qu'avant.
The theta-matrix kompozitörü Eski Excelsior sınıfı gemilerden on kat daha verimli kristale yeni form verebiliyor.
Nos systèmes d'alimentation des moteurs sont détruits, nos systèmes de navigation désactivés.
Warp çekirdeği matrix oluşturucumuz erimiş. Navigasyon sistemlerimiz devre dışı.
On dirait une matrice binaire entrelacée de neuropeptides.
Bu bir ikili matrix, ama sinirsel proteğinlerle sarmallanmış.
Etes-vous employé par Matrix System?
Matrix Sistemleri'nde mi çalışıyorsunuz?
Je me souviens d'être allé un soir au "Matrix".
Matrix denen o yerdeki bir geceyi hatırlıyorum.
La Matrice te tient...
Matrix, sizi esir etti...
"Qu'est-ce que la Matrice?"
Matrix nedir?
De la Matrice.
Matrix mi?
La Matrice est omniprésente.
Matrix her yerde.
Malheureusement, il est impossible... de te définir la Matrice.
Ne yazık ki, kimseye Matrix'in ne olduğu anlatılamaz.
Le noyau... où nous émettons notre signal et piratons la Matrice.
Burası merkez... NEBUCHADNEZZAR 2060 YILINDA ABD'DE YAPILDI... Buradan korsan yayın yapıp, Matrix'e giriyoruz.
- T'as créé "Paranoïdes de l'espace"?
Space Paranoids'i sen mi yaptın? Paranoids, Matrix Blaster, Vice Squad ve daha bir çoğu...
- "Matrix Blaster", "Vice Squad"... Et plein d'autres...
Kendi küçük şirketimi kurmaya çok az zaman kalmıştı.
branchez-vous sur le code matrix.
Matrix koduna kilitlenin.
Je vais essayer de libérer la puissance de la Matrice.
Matrix'in gücünü serbest bırakmayı deneyeceğim.
La Matrice!
- Matrix!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]