English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Monster

Monster traducir turco

223 traducción paralela
{ c : $ 88FF00 } { y : bi } rousing up a mighty monster { c : $ 88FF00 } { y : bi } from his sleep ;
Muazzam bir canavar uykusundan uyanıyor.
Salut, c'est le monstre Vic.
Hey, ben Vic Monster.
Je vais te f aire flinguer par Dookie et le Monstre!
Dooky ile Monster'a vurdurtacağım seni.
On fait le "Monster Mash" pour cette belle saint-Valentin.
Bu güzel sevgililer gününde bir canavar şarkısıyla başladık.
Nous nous rendons chez Monster Joe.
Canavar Joe'nun Çekici Dükkânı'na gideceğiz.
Une invitation au Monster Mash du centre communal.
Gey köpeğim kaçtı. Buraya geldi mi acaba?
Ils vous cherchent! Il faut annuler le Monster Mash. T'es fou?
Bu macera boyunca, eşcinsel bir dünya ile, karşı karşıya kalacaksınız.
C'est le plus grand Monster Mash de l'année.
Topu, 23 numara, Kenny McCormick alıyor.
Le Monster Mash ne se passe qu'à Halloween...
50'de, 40'ta, 30'da...
Amuse-toi au Monster Mash! - Attention, là-dedans!
Teknemizi, geylerin özgürce yaşadığı bir yere sürelim.
Julius, formation 52.
PEKALA, JULiUS. 52 MONSTER TAKTiGi UYGULAYACAGIZ.
Paper monster
Kağıt canavarı
Il n'y a pas grand-chose à faire. Il n'y a ni multiplex ni spectacle de monster-truck.
Kat kat alışveriş merkezi dev kamyonet gösterileri yoktur.
Gator GhouI et Ie Tar Monster?
Çamur yaratık ve Timsah canavar mı?
- Le Tar Monster est a nos trousses.
- Çamur yaratık hemen arkamızda.
Tu m'as acheté une Ducati Monster S4?
Bana Ducati Monster S4 mü aldın?
Appelée aussi la "danse de la Ducati Monster".
Nam-ı diğer Ducati Monster S4 dansı.
Bonjour, Cookie Monster.
Selam, Kurabiye Canavarı.
S'ils ressortent avec le Monster trucks, clouez le sur place!
Hepsini yakalayın.
Hé, il est où le monster truck? Ils s'enfuient!
Neler oluyo burda?
En attendant, son agent revendique une liste de 300 clients, dont l'un ayant payé un million de $, et un Monster Truck.
Bu arada Restil'in menajeri bana, bir müşterisinin bu tarz bir anlaşmayla bir milyon dolar ve şu kocaman kamyonlardan aldığını söyledi.
Elle, c'est Monster.
Ve işte canavarımız.
Bon, Monster, qu'est-ce que tu as?
Tamam, Canavar, ne paketliyorsun?
Ce que tu as vu était Bigfoot le monster-truck.
Gördüğünüz şey canavar kamyondu.
Un de nos chers jeunes clients a bouché les toilettes avec des biscuits.
Çok değerli bir genç müşterimiz Monster Munch'la tuvaleti tıkadı.
Vient-elle juste de dire "camion"?
Az önce "Monster Truck" mı dedi?
Monster Jam, Bounty Hunter ou Wubba Zorg...
Canavar Jam'i severim. Bounty Hunter oynarım. Wubba Zorg oynarım...
Il parait que Hybra Tech va parrainer... le "Monster-Trucks" la semaine prochaine.
Duyduğuma göre Hybra Tech gelecek haftaki Rally için sponsor olmuş.
" Meet the monster tonight Big black beast take me with you
Bu gece canavarla tanışmaya hazırım. Siyah büyük canavar beni yanında götür.
What a monster, what a night What a lover, what a fight "
Bu nasıl canavar, bu nasıl gece, bu nasıl sevgili, bu nasıl dövüş?
- En français, ça veut dire quoi "meet the black beast"?
Fransızcada bunlar ne demek? The Monster, gerçek bir canavar mı?
J'ai participé à Monster Garage quand j'étais comédienne.
Oyuncuyken "Canavar Garaj" dizisinde konuk rolüne çıkmıştım.
Big Bird, fait juste partager avec Cookie Monster.
Minik Kuş, onu Kurabiye Canavarı'yla paylaş.
Espérons qu'un gros Monster-Truck ne traversera pas l'écran.
İnşallah bu sefer şu canavar kamyon ekranı ele geçirmez.
Oh, et si Cookie Monster appelle. Dis-lui que je ne lui parlerai pas tant qu'il ne sort pas de sa cure.
Oh, ve eğer Kurabiye Canavarı ararsa, ona, o rehabilitasyondan çıkana kadar... onunla konuşmayacağımı söyle.
Vendredi soir, le plus gros Monster Truck Jam du New Jersey.
- Vay canına. Cuma gecesi, New Jersey tarihindeki en büyük canavar kamyon gösterisine sahne olacak.
- Tu aimes les Monster Trucks?
Canavar kamyonları sever misin?
Et moi, les Monster Trucks.
Ben de canavar kamyonları kaçıracağıma üzülüyorum.
Qu'est-ce qui peut être mieux que les Monster Trucks?
Daha çok merak ettiğim şey ise neyi canavar kamyonlara tercih ettiğin.
"Personnage de Sesame Street : - ------ monster".
"Susam Sokağı karakteri _ _ _ _ _ _ _ _ _ canavarı"
- Monster?
- Canavar?
Chaque semaine, ces gars avec leurs porte-fusils et leurs gros monster trucks. Ils sortent pour tuer un ours.
Her hafta, tüfekli adamlar kamyonetleriyle ava çıkıyorlar ve bir ayı öldürüyorlar.
- J'ai cassé "Monster Mash".
Gitarımı kırmışım! Canavar Ezmesi!
Compète de Monster Trucks!
Canavar Kamyon Rallisi.
Des billets pour le Massacre à la Boue des Monster Trucks!
Canavar Kamyonetler yarışına biletler!
A présent, veuillez m'excuser on m'attend au spectacle des Monster Trucks.
Şimdi müsadenizle, Canavar Kamyonetler şovuna gidiyorum.
Plutôt à des Monster-Truck.
Daha çok canavar kamyon rallisi gibi.
Les fans de courses, de voitures tunées, les monster trucks arrivent à Neptune, Neptune, Neptune!
Yarış meraklıları dört çekerler burada. "Canavar Kamyonlar" Neptune'e geliyor. Neptune!
Tu aimais les camions?
Sen "Monster Truck" larla mı ilgileniyordun?
On retrouve un parallèle entre bestial et "monster".
Canavarla acımasızlık arasında bir paralellik kurmuş.
Les Monster Trucks.
Hayır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]