English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Montero

Montero traducir turco

127 traducción paralela
Amancio Gonzalez, dit M.A., sourd-muet de naissance, l'un des Q.I. les plus bas du monde, doué d'une force inouïe, et José Montero, dit Chepa, nain bossu, juif, franc-maçon, communiste et homosexuel présumé.
Amancio González, diğer adıyla M.A., sağır dilsiz gezegendeki en düşük zekâ seviyesine ve olağanüstü bir kuvvete sahip. Y José Montero, diğer adıyla Chepa, kambur cüce Yahudi, mason, komünist ve tahminen eşcinsel.
La police a découvert les corps de José Montero, dit Chepa, et Amancio Gonzalez, dit M.A., responsables de l'attentat du gymnase "Muscles d'Ébène" et du meurtre récent de M. Pons.
Cesetler arasında, diğer cinayetlerinin yanı sıra vücutçu Muscles de Elche ile Matías Pons suikastlarından sorumlu José Montero, diğer adıyla A Chepa ile Amancio González, ya da M.A.'nın kiler teşhis edildi.
Cherokee, Explorer... - Montero, Trooper ou Pathfinder.
Cherokee, Explorer, Montero Trooper veya Pathfinder.
Don Montero! Vous êtes encore là?
Don Montero, niçin hâlâ buradasınız?
Montero était gouverneur.
Montero o dönemde Genel Valiydi.
Rafael Montero.
Rafael Montero.
- Montero est de retour.
- Montero geri döndü.
Montero a des visées sur la Californie, la preuve : Il a engagé le capitaine Love.
Montero'nun kafasında California için bir şeyler olmalı aksi takdirde Yüzbaşı Love'u asla yanına almazdı.
Par respect pour Mlle Montero, je m'occuperai de vous plus tard.
Bayan Montero'ya dua et, sonra hesaplaşacağız.
Montero offre un banquet à tous les Dons de Californie.
Montero, California'nın bütün ileri gelenlerine bir davet veriyor.
Persuade Montero que tu es un gentleman et il t'admettra dans son cercle.
Montero'yu bir beyefendi olduğuna ikna edebilirsen seni yakın çevresine dâhil edecektir.
- Et si Montero te reconnaissait?
- Ya Montero seni tanırsa?
- Montero pense être un vrai noble.
- Montero gerçek bir asildir.
Don Rafael Montero?
Don Rafael Montero?
Tu dois forcer l'armoire dans le bureau de Montero.
Montero'nun çalışma odasındaki kasayı açmalısın.
Montero?
Montero mu?
Il lui a acheté une Montero.
Kıza Montero aldı.
Merde, voici Montero.
Kahretsin! Montero da burada.
Montero, voici Martin, mon associé.
Montero, Martin, ortağım.
- SOSA
Montero-Soza.
Vous vous appelez... Sosa et Montero.
Sizin isimleriniz Sosa ve Montero.
Montero!
Montero!
Tu remets ça sur l'affaire Montero?
Yine mi Montero Anlaşması?
Dawn Hill, Borris Lidvac, Raquel Montero, Tous disent que Trevor s'est echappé juste avant la fin de la retenue.
Dawn Hill, Borris Lidvac, Raquel Montero, hepsi Trevor'ın cezalandırma bitmeden önce sessizce sıvıştığını söylüyor.
Raquel Montero et Dawn Hill avait utilisé la retenue comme alibi pour tuer Trevor.
Raquel Montero ve Dawn Hill used Trevor'ı öldürebilmek için cezalandırmayı mazeret olarak kullandınız.
Baisse d'un ton, Montero.
sessiz ol, Montero.
Raquel Montero était une garce.
Raquel Montero çatlak bir kaltaktı.
Raquel Montero?
Raquel Montero?
Mario Montero.
Mario Montero.
Je pense que Montero ne mentait pas.
Montero yalan söylemiyormuş.
Montero.
Montero.
Ca veut dire que cette personne aurait pu voler un échantillon du sang de Hodges et l'introduire dans l'appartement de Mario Montero.
Yani o kişi Hodges'ın kanını çalıp Mario Montero'nun evine yerleştirmiş olabilir.
C'est l'animal de Mario Montero.
Mario Montero'nun hayvanı.
C'est Mario Montero, notre homme au loup.
Kurt çocuk Mario Montero'yla.
emplacement : appartement de Mario Montero
"Mario Montero'nun Evi"
On emprunte l'avenue Montero.
Montero'yo doğru ilerliyoruz.
Victoria Montero.
Victoria Montero.
Christie Montero, Vectrocorp.
Christie Montero, Vectrocorp dan.
Manuel Montero.
Manuel Montero.
- Manuel Montero.
Manuel Montero.
Montero faisait la course.
Montero kaçar dururdu.
- Pas pour lui.
Montero için değil.
Il était archéologue?
Montero arkeolog muydu?
Pourquoi aurait-on voulu le tuer?
Montero'yu öldürmek için nedeni olan birileri var mıydı?
Montero était un antiquaire honnête.
Montero dürüst bir antika eşya satıcısıydı.
Montero était un "marchand"...
Yani Montero tüccardı.
Montero aimait visiter le musée pour montrer ses pièces aux acheteurs.
Montero özel alıcılara parçaları göstermek için mesaiden sonra müzeyi ziyaret etmeyi seviyormuş.
Montero n'a rien vu venir.
Montero muhtemelen başına gelecekleri fark edemedi.
Son portable a été détruit par le tueur. Montero a improvisé.
Cep telefonu katil tarafından parçalanmış bu yüzden Montero da doğaçlama yaptı.
Demande à Van Pelt de voir si Montero avait un blog.
Van Pelt'i ara ve Montero bir blog yayınlamış mı bakmasını söyle.
NUMÉRO DU TURC MONTERO
Türk'ün adamları.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]