English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Montez

Montez traducir turco

4,914 traducción paralela
Montez avec Mme Lang à son retour, ils penseront que ce sera pour la nuit.
Bayan Lang döndüğünde, onu yukarı getir. Senin geceyi geçirmek için burada olduğunu düşüneceklerdir.
Allez, montez, montez.
Binin hadi, binin.
Allez, montez.
Hadi binsene!
Montez.
Gemiye gelin.
Montez dans le taxi.
Taksiye binin.
Montez.
Araca binin...
- Allez. Montez.
- Hadi, atlayın.
Montez-moi une cervoise, du caillé et une fricassée de viande dans 10 min.
İçecek istiyorum. Peynir ve ızgara et getir. Ve bu dediklerim 10 dakika da olacak.
- Montez, montez.
Merdivenlerden yukarı çıkın.
Montez vite!
Yine kaçırmayalım.
Traversez le garage et montez les escaliers.
Garajın içinden geçip, merdivenlerden yukarı çıkın. Sağolun.
Général, montez!
General, binin!
Septieme Frère, Sixieme Frère, vous montez la garde ici.
- Yedinci Kardeş, Altıncı Kardeş siz burayı koruyun.
- Montez.
Hadi binin.
- Montez vite.
- Hemen binseniz iyi edersiniz!
Montez sur le cheval, Pamela.
Ata bin, Pamela.
Si vous voulez voir Joey, montez.
Joey'i görmek istiyorsan hemen bin.
Montez.
Binin.
Montez.
Yukarı gelin.
Vous deux, vous montez.
İkiniz, şuraya çıkın.
Ok, vous tous, montez en haut à gauche. Vous tous, montez en haut à droite parce que, oh, regardez! Voilà qui arrive l'énorme, le hors de prix, et totalement inutile avion qui s'apprête à atterrir sur la scène.
Sizler, sahnenin sol üstüne doğru, ve sizler de sağ üstüne ilerleyin çünkü, dikkat kocaman, son derece pahalı ve tamamen gereksiz uçak sahneye inmek üzere.
Montez, s'il vous plaît.
Lütfen binin bayan.
Vous montez ou je les descends?
Çıkar mısınız, yoksa aşağı indireyim mi?
Montez.
Bin hadi.
Oui. Montez en voiture et reculez, bon sang!
- Bin arabana ve geri bas!
- Montez dans votre voiture!
- Bin arabana! - Biniyorum.
Montez sur les crêtes!
Tepelere çıkın!
Juste.. montez dans la voiture.
Sadece arabaya bin.
Tôt ou tard, il va montez.
Eninde sonunda ortaya çıkar.
Montez dans la voiture, enfant.
Bin arabaya evlat.
- Montez dans les bus!
Ücret ödemeyelim!
Et vous allez en salle de contrôle, et vous montez le son des haut-parleurs, et c'est genre, " Mec, c'est juste...
Kontrol odasına giderdiniz sesi açardınız ve kayıt ederdiniz.
Montez!
Geç içeri!
Montez dans la voiture.
Arabaya binebilirsin.
Montez dans la voiture jusqu'à ce que je fais sauter la cervelle!
Ben kafanı uçururum kadar arabaya!
Montez dans le canoë.
Kanoya binin.
Montez la colline!
Gitmeliyiz! Tepeye tırmanın!
Vous montez votre affaire?
Kendi inşaat şirketin mi?
Montez!
Yüksel!
Montez dans un taxi maintenant.
Bir taksiye bin. Tamam mı?
Montez à bord.
Selam. Tekneye gel.
Allez. Montez.
Hadi.
Montez.
Buyurun geçin.
- Montez l'escalier.
Hadi.
Montez.
Sallanmayın!
Goff et Charles, vous montez.
Dolph ve Charles yukarı çıkın!
Montez dans la voiture.
- Arabaya bin.
- Allez, montez. - Allez, montez.
Binin!
Montez!
Bin arabaya!
Montez.
- Arabaya bin.
Montez dans le bus.
Bundang'daki vatandaşlarım, lütfen dayanın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]