English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Morello

Morello traducir turco

109 traducción paralela
Francesco Paolo Morello, fils de Francesco, avance!
Francesco oğlu Francesco Paolo Morello, öne çık!
J'ai vu Chummy Morello, hier.
Dün Chummy Morello ile karşılaştım.
Mais ce truc avec Morello... ça a l'air bien.
Ama biliyor musun bu Morello kulağa güzel geliyor.
Qu'est-ce que tu penses de ce... Chummy Morello?
O zaman söyle bana, bu Chummy Morello hakkında ne düşünüyorsun?
Chummy Morello...
Chummy Morello.
Alors, Chummy Morello?
Chummy Morello hakkında ne düşünüyorsun?
Morello part pour un mois... et il se demande... si on ne pourrait pas se voir.
Morello, bir aylığına kasaba dışına gideceğini söylüyor. Benim de onunla gidip gidemeyeceğimi soruyor.
Tu ne demandes rien, pour Morello.
Morello hakkında bir şey sormadın.
" - Morello!
Morello!
Morello, notre sort est entre vos mains.
Morello, senin ellerindeyiz.
- Monsieur Morello?
Bay Morello?
" - Morello, regagnez votre poste!
Görevine geri dön!
- Quelle patience, Morello!
Sabırlı adamsın, Morello.
- Vous êtes sûr, Monsieur Morello?
Emin misiniz, Bay Morello?
- Position, Morello.
Pozisyon, Bay Morello.
- Morello! "
Morello!
- Capitaine! - Monsieur Morello?
Onu geri alıyorum!
- Ils pêchaient en zone non répertoriée.
Kaptan! Bay Morello? Bilinmeyen havada balık tutuyorlardı.
N'est-ce pas, Monsieur Morello? "
Değil mi, Bay Morello?
" - Quel cap, Monsieur Morello?
Rota, Bay Morello?
- Non!
Hayır! Morello!
- Je vous apprécie, Morello.
Seni bir hayli sever olmuştum, Morello.
En ce moment même, je suis avec Vivian Morello.
Ve şimdi Bayan Vivian Morello'ylayım.
Je me disais, dans la confusion, si je ne dis rien, Miss Morello oubliera.
Düşündüm de, zaten çok yoğun, bir şey söylemezsem Bayan Morello unutur belki.
Maintenant que tout était en ordre, il me restait juste à empêcher ma mère de rencontrer Mrs.
Kağıtlar hallolunca tek yapmam gereken annemin Bayan Morello'yla görüşmesini önlemekti.
Morello, et je serai sauvé.
Sonra özgürce evde olacaktım.
Bonsoir, Madame. Morello.
Merhaba, Bayan Morello.
J'ai dit à ma mère que Mme Morello était occupée, et j'ai dit à Mme Morello que ma mère était occupée.
Anneme, Bayan Morello'nun işi var Bayan Morello'ya da annemin işi var dedim.
Mme Morello a dit que je pouvais.
Bayan Morello olur dedi.
Mme Morello, merci pour votre patience.
Bayan Morello. Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim.
J'ai imité ta signature sur mon bulletin et l'ai donné à Mme Morello
Not kağıdına imzanın sahtesini yapıp Bayan Morello'ya verdim.
L'officier Morello va bientôt arriver pour son rendez-vous.
Hey, patron, Memur Morello her an şu randevusu için gelebilir.
Ignacio Moreño Junior, fournisseur.
Ignacio Morello Jr. tedarik.
Elle les a achetés pour vos clients, Burt Kimball et Dean Morello, d'après leurs fiches-conseils.
Bu hisseleri müvekkilleriniz Burt Kimball ve Dean Morello için onların verdiği tüyo sayesinde aldı.
J'ai dit à Morello que vous vous en occuperiez, merci.
Morello'ya bunu halledebileceğini söylemiştim. Teşekkür ederim, Harvey.
Elle m'a demandé mon pass pour les bureaux de Morello.
Morello'nun mal varlığı ofisinin anahtarını istedi ben de ona verdim.
- Morello est notre client.
Hayır, müvekkilimiz Morello.
Une fois que cette histoire sera réglée, je serai énervée que tu aies si peu gagné sur la fusion de Swindon.
Harvey, şu Morello olayı bittiğinde Swindon Birleşmesinde daha yüksek fatura çıkartmadığın için sana sinirlenmeyi hatırlat bana.
Il me faut la liste des ventes de Morello l'année dernière.
Morello sermayesinin geçen yıl satın aldığı hisselerin listesini görmek istiyorum.
Allez pleurnicher et je vous écraserais comme vous le méritez.
Ve Morello'ya gidip mızmızlanırsan o korkak kıçını yere sererim.
Désolé que vous le preniez comme ça, mais je travaille pour votre patron depuis très longtemps, et laissez-moi vous dire ceci.
Sam, böyle hissettiğin için üzgünüm ama patronun Dean Morello için çok uzun zamandır çalışıyorum.
Le numéro deux de Morello?
Morello'nun iki numarası mı?
Chaque transaction du cabinet de Morello effectuée l'an dernier est là dedans.
Bu klasörlerin içinde, Morello'nun geçen yıl yaptığı tüm hisse alışlarını bulacaksınız.
Ses traders sont au Closing Bell.
Morello brokerları closing bell diye bir bara takılıyorlarmış.
- Vince Landis, du cabinet Morello.
Vince Landis, Morello şirketi.
Aucun ne faisait partie des recommandations du cabinet Morello.
Bunların her biri Morello'nun resmen önermediği hisselerden.
Et pas les autres du cabinet, pourquoi?
Morello'da senden başka kimse de mimlenmedi. Nedenini bilmek istiyorum.
Aucun ne dépasse neuf millions, limite recommandée par Morello.
Buradaki takasların hiçbiri 9 milyon $'dan fazla değil. Bu Morello'nun tavsiye edilen miktarı.
Bradley, celui qui bosse pour Morello depuis sept ans.
Bradley, Morello için yedi yıldır çalışıyormuş.
" - Morello!
Jasper!
Celui qui bosse chez Morello?
O da Morello adına çalışan biri değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]