English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Mystic

Mystic traducir turco

454 traducción paralela
Imagine-toi sur le Mystic Bridge, avec ce truc qui roule derrière toi, le pare-brise levé, à ton avis, qu'est-ce qu'on peut faire?
Köprünün üzerinde olduğunu ve o şeyin arkandan yanaşıp tüfeğin doğrultulduğunu düşün. Sana soruyorum, ne yaparsın?
A Saugus, James McManus a été arrêté pour une affaire de corruption dans l'affaire du prolongement de la rivière Mystic.
Saugus : Polis, Mystic River temditiyle bağlantılı olarak 23 milyon dolar bağış ve rüşvet suçlamalarıyla, müteahhit James McManus'u tutukladı. Hyannis Port...
Jo, le seul but de se marier, c'est se casser de Mystic.
Jo, evliliğin tek amacı Mystic denilen cehennemden kurtulmak.
Je croyais que seuls le homard et le cabillaud passaient par Mystic.
Ben Mystic'e sadece ıstakoz ve balık geldiğini sanırdım.
Elias est revenu à Mystic et Elizabeth est restée à Londres pour régler ses affaires.
Elias Mystic'e dönmüş ve eşi Elizabeth işlerini düzenlemek için Londra'da kalmış.
La... Mystic pizza. Je suppose que c'est la spécialité.
Sanırım buranın spesiyalitesi Mystic pizza.
Leona, il me faut ta meilleure Mystic pizza.
Leona şimdiye dek yaptığın en iyi Mystic pizzayı istiyorum.
... un trou perdu appelé Mystic Pizza.
Mystic Pizza adında küçük bir yer.
J'ai commandé la spécialité, la Mystic pizza. Et bien mystique.
Mystic pizza adı verilen spesiyal pizzalarından istedim.
C'est la Mystic pizza, dans le mystique Connecticut.
İşte Connecticut, Mystic'de bulunan Mystic Pizza.
Allô, Mystic pizza?
Merhaba Mystic Pizza. Anlamadım.
Dallas, ici le Mystique.
Dallas, bu Mystic.
Mystique, ici le Dallas.
Mystic, Dallas.
- Je ne suis plus un mystique.
- Ama ben artık Mystic değilim!
- Mystique un jour, mystique toujours.
- Gryphon tüylerini değiştiremez. Mystic, eski-Mystic, hepsi aynı!
Je ne suis pas un mystique...
Ben Mystic değilim!
Quitte ce village.
Git bu kasabadan, Mystic.
Les mystiques ont besoin d'une jeune vierge.
Mystic'lerin ihtiyacı olan tek şey bâkire bir kızdır.
A chaque solstice, les mystiques emmènent une jeune fille.
Her Gündönümü... Mystic'ler dağdan gelir ve bir genç kızı yanlarında götürür.
Cet aveugle était un mystique.
Şu kör adam... -... O da Mystic'ti.
- Parle-moi des mystiques.
Mystic'ler hakkında bilgi istiyorum.
Je les connais bien, j'ai moi-même été un mystique, quand l'ordre était bon.
Onlarla ilgili herşeyi biliyorum. Bir zamanlar ben de bir Mystic'tim... emirlerin iyi olduğu zamanlarda.
Grand prêtre chez les mystiques...
Mystic'lerin Baş Rahibi olduğum ve görebiliyor olduğum eski işim mi?
Que des visages amicaux, des gens gentils, bien comme il faut J'prends la route de South Park Et j'oublie toutes mes galères
YaPaY Türkçe çeviri : mystic
C'était l'épisode spécial de Noël. Il s'intitule "Petit caca Noël". Une barre de chocolat parlante visite Kyle, le gamin juif.
YaPaY Türkçe çeviri : mystic
Je comprends que le folklore local d'une petite ville oblige les gens à dire :
Buranın Mystic Pizza filmindeki gib bir yer olduğunu anlıyorum.
Je ne suis pas devin, Tom.
- Ben Mystic Meg * değilim, Tom.
Puis je l'ai balancé dans la Mystic.
Onu öldürdüm ve Mystic'e attım.
Il a peut-être été jouer ses gains au casino Mystic Fields.
Belki de kazandıklarını kumarhanede falan harcamıştır.
Le Mystic descend, et on est à 150 mètres.
Mystic alçalıyor, 500 adımdayız.
Laura Daughtery à bord du submersible Mystic, en cours de descente vers la plaque de San Juan de Fuca.
Mystic denizaltısından. San Juan de Fuca levhasının derinliklerinden.
Euh, négatif, Mystic.
Olumsuz, Mystic.
Mystic, la caméra 2 reçoit un genre de parasites.
Mystic, kamera 2 bir geri beslenme görüntülüyor.
Non, Mystic, négatif pour la lumière.
Hayır, Mystic, ışık filan yok.
Mystic, on ne voit rien ici en haut.
Işıklı bir şey. Mystic, burada herhangi bir şey göremiyoruz.
Quelque chose remonte. Mystic, répétez.
Bir şeyler yukarı çıkıyor.
On n'a pas entendu.
Mystic, tekrar söyle.
Répondez, Mystic. Vous nous recevez?
Hadi, Mystic.
Mystic, ici Chouest.
Tekrarlıyorum.
Vous nous recevez?
Mystic, Chouest konuşuyor.
Où ils emmènent le Mystic?
Mystic'i nereye götürüyorlar?
- Et où est le submersible?
- Söyledim. Mystic'e el kondu.
- Je te l'ai dit. Le Mystic a été confisqué.
Muhtemelen San Juan'a götürüldü- -
On attend avec impatience le Powerade Mystic Mountain à la myrtille.
Ve Mistik Dağ Çileği aromalı Powerade'i dört gözle bekliyoruz.
Julia Roberts n'a pas fait ça pour jouer dans Mystic Pizza.
Bahse girerim Juia Roberts Mystic Pizza'da oynamadan önce bunları yaşamamıştır.
Vous vous rappelez de l'adaptation ciné de la comédie musicale Mystic Pizza?
"Mistik Pizza" müzikalinin film versiyonunu yaptığım zamanı hatırlıyor musunuz?
la Mystic pizza.
Mystic Pizza.
Vu quoi, Mystic?
Neyi gördük mü, Mystic?
Mystic, on a perdu l'image.
Mystic, video bağlantısı koptu.
Répondez, Mystic. Je répète.
Hadi, Mystic.
Ici Mystic pour Kellie Chouest.
Mystic'ten Kellie Chouest'e.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]