English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Mô

traducir turco

1,508 traducción paralela
Mon Mo'ssieur, n'as pas changé du tout.
Benim sayın bayım... Huyundan vazgeçemez.
Tu connais Jinmo?
Jin-mo'yu tanıyor musun?
Tu savais que Jinmo était maltraité, pas vrai?
Jin-mo'nun aşağılandığını biliyordun, değil mi?
SALLE DE BOXE TOP DOG ROCKY CONTRE APOLLO : POUR DE VRAI! MAURICE "MO L'ENRAGÉ" BELL CONTRE "LE REBELLE" JERRY STONE
TOP DOG BOKS KULÜBÜ, MAURICE "ÇILGIN MO" BELL, "İNATÇI" JERRY STONE'A KARŞI
Je ne me coucherai pas, Mo.
Yıkılmayacağım, Mo.
Mort sur le ring après 15 rounds contre Maurice "Mo l'enragé" Bell.
Maurice "Çılgın Mo" Bell ile 15 raundluk bir maçtan sonra ringte ölmüş.
L'autre boxeur "Mo", a-t-il été interrogé la première fois?
Nick, diğer dövüşçü "Mo" ilk olayda sorgulanmış mı?
Dommage qu'il n'ait pas regretté avant de laisser "Mo l'enragé" le tuer.
Çılgın Mo onu öldürmeden önce böyle hissetmemiş olması çok kötü.
Inspecteur Will Jeffries, Mo.
Dedektif Will Jefferys, Mo.
Mo, nous avons regardé votre dossier de jeune délinquant.
Mo, gençlik yıllarına ait sabıka kaydına baktık.
Allez, Mo.
Hadi, Mo.
Le fait est, qu'après ce match, votre carrière n'a pas décollé.
Olay da zaten bu Mo. Kariyerin yükselmemiş.
Ce qui lui a permis de faire ce combat avec Mo.
Sonuç olarak bu da onu Mo ile olan müsabakasına getiriyor.
Peut-être que combattre Mo n'est pas une mauvaise chose.
Belki de Mo ile dövüşmen kötü bir şey değildir.
Mo va s'allonger au 1er round, Jerry va gagner.
Mo ilk rauntta nakavt numarası yapacak, Jerry kazanacak.
Mo va s'allonger au premier round.
Mo ilk rauntta düşecek.
Que dans trois ans, Mo Bell pourrait être champion du monde des poids lourds.
Bundan üç yıl sonra, Mo Bell dünya ağır sıklet şampiyonu olabilir.
Mo devait s'allonger pour laisser Jerry gagner dès le premier round.
Mo, Jerry'nin ilk rauntta kazanması için anlaşma yapmış.
- Tu sais quoi, Mo...
- Biliyor musun Mo...
Tu vas être obligé de te battre avec moi, Mo!
Şimdi benimle dövüşecek misin Mo?
Rendant impossible pour Mo la simulation d'un KO.
Bu da Mo'nun numaradan nakavt olmasını imkânsız hale getirir.
Mo a dit que Jerry n'arrêtait pas de crier qu'il l'avait reprise.
Mo, ringe döndükten sonra Jerry'nin yüzük deyip durduğunu söylemişti.
Nous savons qui a acheté Sonny, Mo.
Parayı Sonny'e kimin verdiğini biliyoruz, Mo.
Est-ce que ce qu'il a dit pendant le combat aurait pu s'adresser à Sonny, et non à vous?
Mo, onun maç boyunca söyledikleri senin için değil de Sonny için olabileceği fikrine ne dersin?
Et Mo, Maman, où est-ce qu'elle vit?
- Peki ya Mo? Şu an nerede yaşıyor?
- On va tous chez cousine Mo.
Öyleyse kuzen Mo'ya gideriz.
Vous aimez vraiment Teeny Tiny Mo pour la 5e course?
5. yarışta Teeny Tiny Mo'ya mı oynadın?
La fête de Mo...
Moby'nin par...
Uh, non, je connais Moby et ça c'est Mo...
Hayır. Moby'i tanırım ve bu, Mo...
MO du pyromane, ce genre de choses.
kundakçılığın tarihi, bunun gibi şeyler.
On était vraiment excités de participer à la course de traîneaux Iditarod... jusqu'à temps qu'un des chiens tombe en amour avec Manny Mo.
Köpeklerden birisi Manny Mo'ya aşık olana kadar Iditarod köpek kızağı yarışına katılmaktan zevk alıyorduk.
Ils détestent Manny Mo.
Manny Mo'dan nefret ediyorlars.
A Gizeh en 3000 avant J.C.
Giza, MÖ 3000.
Maintenant, rappelez-vous, Jack, 3000 avant J.C.
Unutma Jack. MÖ 3000.
3000 avant J.C.
- MÖ 3000.
En 2995 avant J.C., environ 5 ans après que l'équipe de la cassette ne soit arrivée dans le passé, il y a eu une insurrection.
MÖ 2995'te, ekibin geçmişe gitmesinin 5 yıl ardından bir isyan gerçekleşmiş.
Lieutenant-colonel Cameron Mitchel, comment allez-vous?
Ecclesiaste'dan, en sevdiğim bölüm. ( EN : Eski Ahit'in MÖ 250 yıllarına ait kutsal kitaplarından biri )
St. Louis, MO
St. Louis, MO
Pardonne mo Bobby.
Gitmek zorundaydım.
Mo Friedman avait raison.
Friedman haklıydı.
Retirez-vous.
- Bir.. bir.. mo... - Mola.
Celle qui est à gauche, au premier étage, Mo.
Yukarıdan soldakini alıyoruz, Mo.
Harold Crick était mo
Adamın öldüğünü farkettiler. Harold Crick öl...
Aprиs cette dйmo, vous allez les йcraser.
Weathers'a bakınca herkesi ezip geçeceğiniz belli oluyor. Oynayın haydi!
Mo?
- Mo.
Non, pas Mo.
- Mo değil.
Ini, mini, mani, mo.
Ya şundadır, ya bunda... Neye bakıyorsun adamım?
Décidément, entre mon lanceur de poules, mon vendeur d'armes et mo tueur d'angliches.
Kümes saldırganı gibi, silah dağıtıcısı ve hayvan katili.
- Depuis un mo - - ment.
– Bir kaç zamandır.
Je suis devant le J-Mo.
Evet, jamonun dışındayım.
Ouais. Mais Mo est resté planté le doigt dans le cul pendant que Patty se faisait défoncer la tronche.
Evet, Patty Mullin karpuzunu parçalarken Moe parmaklanmış kıçıyla öylece oturdu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]