Translate.vc / francés → turco / Nair
Nair traducir turco
53 traducción paralela
M. Knerr.
Ve bay Nair.
Mais écoute, dans ce dossier... une patiente, Mlle Mac Nair
Evet, ama, tamam da, bu kayda göre, hasta Bayan McNair,
- Laisse-moi lui parler aussi!
Bağlantıyı koparma. Bay Nair.
M. Nair, l'ami de ton père, qui est dans l'armée, va venir avec sa fille.
Ordudan babanın bir dostu.
Son discours sera doublé par le Dr Susheela Nair.
Bapu'nun konuşması, yüksek sesle Dr Susheela Nair tarafındanokunacak.
Ah! Mme Nair!
Bayan Nair.
Cette ampoule va mourir, Mme Nair.
Bu ampül ölüyor Bayan Nair.
Et dans tous les cas, Mme Nair, pourriez-vous...
Ve bu üçünden birini yaparken Bayan Nair lütfen bana göz damlamı getirir misiniz?
Que voyez-vous dans cet oeil, Mme Nair?
Bu gözde ne görüyorsunuz Bayan Nair?
Les mots que je lui enseignerai seront ses ailes.
Ona sözcüklerden bir kanat takacağım Bayan Nair.
Ils étaient dans la mauvaise direction, Mme Nair.
Yanlış yöne doğru bana el sallıyorlardı Bayan Nair.
Chère Mme Nair, j'ai de bonnes nouvelles.
Sevgili Bayan Nair, iyi haberlerim var.
La magie commence à opérer, Mme Nair.
Sihir başladı Bayan Nair! Sihir!
Chère Mme Nair, vous serez ravie d'apprendre qu'apès 20 jours avec Michelle, j'ai échoué.
Sevgili Bayan Nair, küçük Michelle'le 20 gün geçirdikten sonra başarısız olduğumu duyduğunuza sevineceksiniz.
Chère Mme Nair,
Sevgili Bayan Nair.
Mme Nair?
Bayan Nair?
Bonjour Mme Nair, je vous présente M. Sahai.
Hoşgeldiniz Bayan Nair bu Bay Sahai.
Bonjour Mme Nair.
- Merhaba Bayan Nair.
Chère Mme Nair, vous serez ravie d'apprendre que nous avons retrouvé la lumière.
Sevgili Bayan Nair, aydınlığa çıktığımızı duyduğunuza sevineceksiniz.
C'est le premier jour d'école de mon professeur, Mme Nair ;
Bugün öğretmenimin okuldaki ilk günü Bayan Nair.
Quand le braillement de Deepan Nair s'est réverbéré à travers la verdure..
Diban Niz bağırdığı zaman, Kirala'nın sebzeleri sallanırdı.
.. Deepan Nair s'est transformé en "caractère raffiné"!
Diban Niz başka birine dönüştü.
Vic, Mc Nab, Culpepper, Mc Nair.
Vick, McNabb, Culpepper, McNair- -
Elle aime aussi Mira Nair.
Ayrıca Mira Nair'ide çok sever.
Tu te souviens comment servir un Hair-Tini, n'est-ce pas?
Nair-Tini'nin nasıl servis edildiğini unutmadın, değil mi?
Du Nair pour hommes?
Erkek kremi mi?
"Nair pour hommes."
Erkek kremi.
Nair.
Nair.
Viens, Nair.
Nair gel.
Rien, Nair, rentre.
Bir şey yok, Nair.
Va-t'en, Nair!
Git diyorum Nair, git!
Nair est ton amie, non?
Nair ile takılıyorsun, doğru mu?
Mc Nair, Pataclop!
Deh deh!
Débarquez moi ici Mac Nair.
Beni yere indir McNair.
Je veux leurs noms pour rendre leurs shampoings dépilatoires.
eğer öyleyse isimlerini istiyorum ki şampuan şişelerine Nair koyabileyim.
Elle s'est endormie en utilisant de la cire.
Nair kullanırken uyuyakalmış.
Du Nair?
Tüy dökücü mü?
Halima Nair a fait ce film pour présenter nos trésors culturels à votre grande nation.
Halima Nair, bu filmi kültürel zenginliklerimizi büyük milletinize tanıtmak için hazırladı.
Halima Naïr a réalisé ce film pour présenter notre culture à votre grande nation.
Halima Nair bu filmi kültürel hazinelerimizi büyük ulusunuza tanıtmak için hazırladı.
Et voici M. Nair, de Londres.
Bu da Bay Nair. Londralı.
N'est-ce pas, M. Nair?
Öyle değil mi Bay Nair?
Ma chère Nair, vous dites cela parce que vous êtes à plus de 6 000 kilomètres en sécurité sur l'Autre rive.
Sevgili Nair, karadan 6400 kilometre uzakta, güvenli Açıklar'da olduğun için öyle söylüyorsun.
Pas plus que les autres années.
Nair, bu yılki diğerlerinden önemli değil.
Nair, dites-moi quel est le rapport avec moi ou le Processus.
Nair, lütfen bunun benimle ve yönettiğim Süreç'le ilgisini söyle.
J'ai déjà assez de choses qui me préoccupent. Je suis désolé.
Bak, şu anda uğraşacağım başka şeyler var Nair.
Nair?
Nair?
Je pense très clairement, Nair.
Düşünüyorum Nair.
Je sais, Nair.
Biliyorum Nair.
- Bonjour, Nair.
- Selam Nair.
- Nair...
- Nair...
- Je vois. Vous êtes l'invité de Mr Nair.
Sen Bay Nair'nın misafirisin.