English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Nara

Nara traducir turco

78 traducción paralela
Les filles, comme les commissaires morts, sont emportées au ciel en grande fanfare.
Kızların nara atarak Alexander Meydanı'ndan cennete polis müfettişi cesedi taşıdıkları bölüm.
Nous sommes... des ascètes des montagnes parcourant les provinces afin de réunir des fonds pour la reconstruction du temple Todaiji de Nara.
Nara'daki Todai Tapınağı'na yardım dilenmek için seyahat ettiğimizi söyleyeceğiz.
Nous sommes des ascètes des montagnes parcourant les provinces afin de réunir des fonds
Biz... Nara'daki Todai Tapınağı'na yardım dilenmek için seyahat ediyoruz.
Néanmoins, si vous collectez des fonds pour reconstruire le Todaiji de Nara,
Ancak... Todai Tapınağı'nı yeniden yaptırmak için yardım topladığınzı söylemiştiniz
Descends chercher de l'eau pour ta mére.
Pınara doğru git ve annene biraz su taşı.
la prochaine fois que tu vas au puisard... Tu sais, le magnolia entouré de cornouiller?
Gelecek sefere sen sizin pınara git bilirsin manolya var ya onun çevresinde kızılcık ağaçlarını da,
Mais nous aurions dû aussi aller à Nara.
... bir günlüğüne Nara'ya da uğrayabilsek iyi olurdu.
Cesse de brailler et va dormir.
Hey, nara atmayı kes ve git yat!
Nara
NARA
Mais vous avez une lettre du moine du temple de Nara?
- Gerçekten mi? Keşişin sana verdiği mektup nerede?
Tes yeux sont des colombes, tes lèvres, des grenades.
Gözlerin kuğular gibi, dudakların nara benziyor.
"L'eau bénéfique" disaient les Latins...
Romalılar pınara "mutlu sular" dermiş.
Des ivrognes dans le couloir, la clim en panne...
Antrede sarhoşlar nara atıyor, klimalar bozuk.
D'abord vous hurlez : "Trouvez les assassins."
Önce "O piçleri bulun" diye nara atıyorsunuz.
Vous n'avez jamais vu de qigong?
Ne var? Hiç nara atan adam görmediniz mi?
Je suis un rigoleur! Un tringleur! Un bâfreur et un dégueuleur!
Nara atarım, sevişirim, oburcasına yemek yerim, kusarım.
L'Église moderne accepte avec le sourire qu'on rigole et qu'on bâfre dans le cadre du mariage, et la tringlette est encouragée.
Unutmayın ki, efendim, modern kilise, evlilik içinde nara atmayı ve haykırmayı tasvip etmektedir, ve hatta sevişmek şiddetle teşvik edilmektedir.
Conduis l'étranger à la source.
Yabancıyı pınara götürün.
"Sonnez l'hallali! Et lâchez les chiens de guerre!"
"Nara at ve savaş köpeklerini özgür bırak!"
On est à une heure de Kyoto, Osaka et Nara.
Kyoto'dan bir saate Osaka ya da Nara'ya gidebilirsin.
Il a bien parlé de son travail, et du Lt Nara, mais rien de sérieux.
İşle ilgili bir şeyler söylemişti, yüzbaşı Nara hakkında ama ciddi değildi.
Nara. Son officier supérieur au contrôle des nacelles?
Nara, beşik tüpündeki amiri değil mi?
Vous êtes le Lt Nara, n'est-ce pas?
Siz yüzbaşı Nara'sınız değil mi?
Lt Nara. Puis-je vous poser une question?
Yüzbaşı Nara, size bir şey sorabilir miyim?
Et tout le monde se mit à acclamer les héros de Springfield.
Ve böylece, Springfileld'ın kahramanları fevkalade bir nara attılar.
Et tout le monde se mit à acclamer les héros de Shelbyville.
Ve böylece, Shelbyville'in kahramanları fevkalade bir nara attılar.
Hotobashiru atsui pathos de Omoide wo uragiru nara
Acımasız meleğin iddiası gerçekleşecek senin ruhunun penceresine.
Hotobashiru atsui pathos de Omoide wo uragiru nara
100 ) } Merhametsiz melek tezi 100 ) } anılarına ihanet edersen eğer.
Hotobashiru atsui pathos de Omoide wo uragiru nara
100 ) } Hotobashiru atsui patosu de 100 ) } Omoide wo uragiru nara
Zankoku na tenshi no thesis Madobe kara yagate tobitatsu Hotobashiru atsui pathos de Omoide wo uragiru nara
100 ) } Merhametsiz melek tezi 100 ) } anılarına ihanet edersen eğer.
Kono sora wo daite kagayaku shonen yo shinwa ni nare
100 ) } Hotobashiru atsui patosu de 100 ) } Omoide wo uragiru nara 100 ) } Bu göğü sarmala ve parılda. 100 ) } Kono sora wo daite kagayaku 100 ) } Shounen yo shinwa ni nare
Vous étiez sur le champ de bataille, brandissant l'épée au-dessus de votre tête, chargeant l'ennemi, hurlant, vous défendant...
Savaş meydanındaydın ve kılıcını etrafa sallıyordun düşmana saldırıyordun, nara atarak canın pahasına dövüşerek.
Negai nara chiisana mune no naka
Negai nara chiisana mune no naka
Le temps que j'aille récupérer mon cheval... ils m'ont rattrapé.
Atımın durduğu pınara vardığımda bana yetişmişlerdi.
Pourquoi tirer de l'eau d'un puits empoisonné?
Tertemiz bir pınara neden zehir katalım?
" L'après-midi, après l'école, quand le dernier petit renifleur était parti, au lieu de rentrer, je descendais de la colline pour aller à la source où j'avais la paix et le temps de les détester.
Öğleden sonraları, okul bittiğinde son, pis ve tıkalı küçük burunlu çocuk gittikten sonra eve gitmek yerine, tepenin aşağısındaki pınara gider sessizliğin tadını çıkarır, onlardan nefret ederdim.
Sayo... nara.
Görüşürüz!
Ce qui est logique pour un homme venant du futur.
Ki bu da gelecekten gelen bir kişiden beklenebilecek bir tür nara.
Itoshisa Ni Setsunai Hikage Ga Si une ombre assombrit, mon sentiment d'amour Doko Mademo Tsuzuiteiru Nara Et si c'est un long, un éternel...
Eğer aşkım gölgelenmişse... ve bu sonsuza dek sürecekse...
Le long de la frontière?
Sınara doğru mu?
Quelle qu'ait été la source de ma créativité, je l'ai retrouvée!
Pınara. Yıllar önce yaratıcılığımın kaynağı her neyse, yeniden bağlantıya geçtim, üzerinde oturuyorum.
Son rugissement fut long et puissant.
Son sesiyle, uzun bir nara attı.
L'influence de Joseph Pinara dans le cryptage Rambaldi.
Rambaldi'nin şifrelemesinde Joseph Pınara'nın tesiri var.
Pinara était un clerc du 14e siècle qui a publié...
Pınara, 14. yüzyılda yayın yapan bir rahipti- - Sakıncası yoksa tarih dersini geçeceğim.
Le manuscrit de Pinara.
Pınara el yazması.
C'est une salle de gym réservée aux femmes.
Burası kadınara özel bir spor salonu.
Moshimo sekai ga Imi wo motsu no nara
Keşke sahip olduğun tek şey acısız bir ruh olsaydı.
Ce n'est pas ici Nara!
'Norah'değil!
u \ K60 } nna kokoroto yuukiga senaka awaseni natteru
Fuan na, kokoro to yuuki ga senaka awase ni natteiru Her zaman cesaretle şüphe hissediyorum dakedo ima nara yume wo, kono to de kanaete miseru yo Ama şimdi rüyamı gerçeğe dönüştürebileceğimi hissediyorum
Ils ont une copie du manuscrit de Pinara.
Onlarda Pınara'nın el yazmasının bir kopyası var.
Je cherche un manuscrit de Joseph Pinara.
Joseph Pınara'nın el yazmasını arıyorum. Daha önce aramıştım. Bir saniye bekleyin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]