Translate.vc / francés → turco / Orchestra
Orchestra traducir turco
75 traducción paralela
Le Radio Symphony Orchestra va interpréter pour commencer l'ouverture de Tristan et Ysolde de Richard Wagner.
Radyo Senfoni Orkestrası, sizlere Richard Wagner'dan Tristan ve İsolde Operası'nın uvertürünü sunacak...
On nous a demandé la Ve symphonie de Beethoven par le London Symphony Orchestra dirigé par sir Ronald Hedley.
Şimdi isteklere geçiyoruz. Şef Sir Ronald Hedley yönetimindeki Londra Senfoni Orkestrası'nca icra edilen Beethoven'ın 5.
Pavane en sol, de Ernest Vone, avec le Pansymphonic Orchestra. 1963.
Ernest Vone'dan Pavane in G ve Pansenfonik Orkestrası. 1963.
On aura le Clef Club Orchestra au grand complet.
Bütün Clef Club Orkestrası orada olacak.
Lou Brown et le merveilleux Langford orchestra.
Bayanlar ve baylar Lou Brown ve muhteşem Langford orkestrası. Grup.
Il était connu, avec le Spider Simpson Orchestra.
O kadar ünlü olduğunu bilmiyordum. "Örümcek Simpson Orkestrası" isimli bir gruptaymış.
Je fais un papier sur Johnny Favorite et le Spider Simpson Orchestra.
Johnny ve Örümcek Simpson Orkestrası üzerine.
Le Glenn Miller Orchestra va passer.
HoIIywood PaIIadium'da GIenn MiIIer Orkestrası.
À 23h, à l'Orchestra Hall.
11 : 00, Orkestra Meydanı.
Et s'il y a une chose que j'aime vraiment, vraiment, C'est Jeff Lynne et l'Electric Light Orchestra.
Ve gerçekten ama gerçekten en çok sevdiğim şey, Jeff Lynne ve "Electric Light Orchestra".
Je veux écouter le Glenn Miller Orchestra, et je veux voir des flics tabasser des hippies.
Glenn Miller orkestrasını dinlemek, ve polislerin hippileri dövdüğünü görmek istiyorum.
A présent, avant que nous ne mourrions tous, une dernière sélection musicale avec le Nathan Newly Orchestra.
Hepimiz ölmeden önce Nathan Newley Orkestrası'ndan bir şarkı geliyor.
Mais, le Grand Esprit du destin a changé leur vie à jamais, lorsque la police a brûlé de la marijuana saisie au Buddy Rich Orchestra dans un appartement voisin.
Polisin, Buddy Rich Orkestrası'ndan müsadere ettiği esrarı yakınlardaki bir otoparkta yakmasıyla kaderin "esrarlı" cilvesi ikilinin hayatını sonsuz dek değiştirdi.
♪
# The Cinematic Orchestra ( feat. Patrick Watson ) - That Home #
Nous allons avoir le plaisir d'écouter le premier violon de l'orchestre symphonique de Boston,
We will have the pleasure listen first violin of the Boston Symphony Orchestra,
Luther Ingram Orchestra avec Exus Trek.
Luther Ingram Orchestra ve Exus Trek.
Je t'ai obtenu une audition au Halle Orchestra à Manchester.
Manchester'daki Halle Orkestrası için sana bir görüşme ayarladım.
Du Halle Orchestra.
Halle Orkestrası'ndan.
Roman Skouras s'occupe du projet top secret "Orchestra."
Roman Skouras "Orkestra" adlı çok gizli bir projeyi yönetiyor.
Restez concentrée sur Tate, Winter, et les fugitifs d'Orchestra.
Dikkatini Tate, Winter ve diğer Orkestra kaçakları üzerinde yoğunlaştırmalısın.
C'est le Projet Orchestra, un programme approuvé par le gouvernement et destiné à transformer en armes les individus avec des capacités psychiques, y compris cette fille.
Bu kızın da dahil olduğu, fiziksel yetenekleri olan kişilerin birer silaha dönüştürüldüğü devlet onayı almış, "Orkestra" adındaki bir program.
Un certain blogueur écrit sur un programme gouvernemental, Nom de code "Orchestra."
Bir blog yazarı kod adı "Orkestra" olan devlet programı ile ilgili bir şeyler yazıyor.
Tu fais un article à propos du projet Orchestra.
"Orkestra Projesi" hakkında bir şeyler yazıyorsunuz.
Il a une preuve incontestable que le gouvernement a des programmes comme Orchestra.
Elinde devletin Orkestra programı ile ilgili sağlam kanıtlar var.
Une fois qu'Orchestra sera exposé, Taryn sera en sécurité.
Orkestra projesi açığa çıktığında Taryn güvende olacak.
- Qui est là? Orchestra
Orkestra.
On s'occupe de tout à Orchestra.
Orkestra'da her şey hallediliyor.
Orchestra.
- Orkestra?
On ne savait pas si tu avais réussi à sortir d'orchestra.
Orkestra'dan kaçabildiğinizi bilmiyorduk.
Roman Skouras et moi avons bâti orchestra pour arrêter les tueries, faire tomber les tyrans, libérer les esprits et sauver le monde.
Roman Skouras ile ben Orkestra'yı öldürmeleri durdurmak için kurduk. Zorbalıkları engellemek için, özgürlüğü sağlamak için, dünyayı kurtarmak için.
Dès que tu quittes orchestra il te surveille, tu ne le savais pas?
Orkestra'dan her çıktığnda seni takip ediyor, bilmiyor musun?
Orchestra n'est pas sa maison.
Orkestra onun evi değil.
Il faut l'emmener à orchestra.
- Onu Orkestra'ya götürmemiz gerekiyor.
Nous ne l'emmènerons pas à orchestra!
- Orkestra'ya götürmeyeceğiz.
Tu vas me dire où je peux trouver orchestra?
Bana Orkestra'yı nerede bulabileceğimi söyleyecek misin?
Tu nous emmènes à orchestra. Tourne-toi.
Bizi Orkestra'ya götüreceksin.
Mais tu perdrais ton ticket vers orchestra.
Ama Orkestra'ya gitme biletini kaybedersin.
Elle ne pourra pas prendre Orchestra. Tu comprends?
Orkestra tarafından alıkonulamayacak.
Et je sais qu'Orchestra a les moyens de localiser les événements télékinétiques. Je le sais.
Orkestra'nın telekinetik olayları saptayacak imkânlara sahip olduğunu biliyorum.
Et maintenant, vous avez un moyen de l'utiliser à distance en dehors d'Orchestra.
Bunu Orkestra'nın dışındaki yerlerde de kullanmanın bir yolunu bulmuşsunuz.
J'ai construis une puce qui peut arrêter Orchestra de suivre le signal de Bo.
Orkestra'nın, Bo'nun izini sürmesini engelleyecek bir çip yaptım.
A Orchestra? Oui.
- Orkestra'dakine mi?
Orchestra a elevé la sécurité depuis notre évasion.
Orkestra kaçtığımızdan beri güvenlik önlemlerini arttırdı.
Bien, Mlle Channing, si nous avons raison la salle de contrôle d'Orchestra est au deuxieme etage, dans le batiment de technologie, alors votre point d'accès le plus proche est un tunnel vertical 120 yards au sud-ouest, d'ici.
Pekâlâ, Bayan Channing, haklıysak eğer Orkestra'nın, algılayıcıları kontrol eden odası, teknoloji binasında 2. katta. Buranın 110 metre güneybatısında hedefindeki odaya en yakın olan dikey bir tünel var.
Mlle Channing, vous êtes sur le point d'être directement au dessus du batiment d'Orchestra.
Bayan Channing, Orkestra Teknoloji Binasının hemen altına gelmiş bulunmaktasın.
À Orchestra?
Orkestra'dakine mi?
Si elle ne peut pas contrôler ses belles capacités, elle ne sera pas capable de se mesurer à Orchestra.
Bu güzel yeteneklerinde ustalaşmaz ise Orkestra tarafından alıkonulamayacak.
La vie à Orchestra est conçue pour vous aider à améliorer vos capacités, pour accéder à votre subconscient.
Orkestra'daki yaşam güçlerini maksimuma çıkarmana yardım edecek şekilde tasarlanmıştır. Kendi bilinçaltına ulaşmak için- -
Personne n'est retenu à Orchestra contre leur volonté.
Orkestra'da hiç kimse kendi rızası dışında tutulmuyor.
60 $.
Orchestra.
Orchestra.
Orkestra...