Translate.vc / francés → turco / Patricia
Patricia traducir turco
979 traducción paralela
Le père de Patricia Kelly, un artiste errant irlandais, ne lui avait légué que son charme et son caractère!
Patricia Kelly'nin babası, gezgin bir İrlandalı sanatçı.. ... kızına sadece çekiciliğini ve sertliğini bırakmış!
"Patricia Kelly, voulez-vous prendre pour époux Jan Vryheid, ici présent..." "... selon les rites de notre Sainte Mère l'Église? "
Patricia Kelly, Jan Vryheid'i Meryem Ananın ve kilisenin usulüne uygun bir şekilde kocan olarak kabul ediyor musun?
"Jan Vryheid, voulez-vous prendre pour femme Patricia Kelly, ici présente..." "... selon les rites de notre Sainte Mère l'Église? "
Jan Vryheid, Patricia Kelly'yi Meryem Ananın ve kilisenin usulüne uygun bir şekilde karın olarak kabul ediyor musun?
Venez rencontrer mes sœurs.
- Bu Patricia. - Nasılsınız?
C'était ta supériorité insolente que j'admirais le plus chez toi.
Patricia ve benim seni bağlamamıza izin verme. Hayatını sadece bizle sınırlamanı beklemiyoruz.
Ne change pas, je t'en prie. Patricia et moi ne devons pas t'accaparer.
Aynı eskisi gibi olmaya devam etmeni istiyorum.
Ma nièce, Patricia Martin, M. Mason.
Yeğenim, Patricia Martin.
Patricia.
Patricia.
Eh bien, Patricia.
Pekala, Patricia.
- Oui, Patricia.
- Evet, Patricia.
Et maintenant, Patricia.
Şimdi de Patricia.
Continue, Patricia.
Devam et, Patricia.
Très bien, Patricia.
Çok iyi, Patricia.
L'autre Dr Medford, ma fille Patricia.
Bu da diğer Dr. Medford, yani kızım Patricia.
Patricia, ma petite fille...
Patrizia, evladım!
Patricia, je t'en prie!
Tanrım, Patricia!
Vous étiez très lié à Mlle Terrazas?
Siz Patricia Terrazas ile arkadaş mısınız?
ONT ETE lNClNERES hier
Bayan Patricia Terrazas dün yakıldı. Patricia Terrazas'ın trajik yaşamında son perde.
Je vais appeller Patricia.
- Zevk aldım. - Patricia'yı aramalıyım.
Je sais que Patricia est impulsive.
Patricia'nın düşüncesizliğinin farkındayım.
C'est un grand soir pour Patricia et vous.
Patricia ve senin için harika bir akşam olacak.
Mlle Patricia est là?
Bayan Patricia evde mi?
Mlle Patricia?
Bayan Patricia mı?
Pa pa pa pa pa Patricia
Pa..., Pa..., Patricia!
Patricia
Patricia!
Alors, je vais chercher l'argent. Je demande à Patricia oui ou non. Et après...
Simdi parayi alacagim, sonra Patricia'ya soracagim, evet mi, hayir mi diye, sonra da...
- Patricia est avec vous? - Yes, she s over there.
Patricia'da burada mi?
Tu viens à Rome, Patricia?
- Evet. Benimle Roma'ya gelir misin?
- Pas demain. Ce soir, Patricia.
Yarin degil, bu aksam!
Je serais très triste si ça vous arrivait, Patricia.
Size de aynisi olursa, çok yazik olur.
- Patricia, arrive ici!
Patricia, gelsene!
Patricia, arrive ici!
Patricia, gelsene.
Allez, Patricia, viens en Italie.
Benimle Italya'ya gelsene!
- Gentille et douce...
Sevgili, tatli Patricia!
- Patricia Franchini!
Patricia Franchini!
- Mlle Patricia Franchini?
Matmazel Patricia Franchini?
Je suis un des rares types en France qui les aime bien.
Onu seven ender kisilerden biriyim. Patricia!
Patricia, je voudrais te caresser.
Seni oksamak istiyorum.
- Non, lui. - Carl Zombach.
Patricia Franchini, Carl Zumbach.
- Why don t you smile, Patricia?
Neden gülümsemiyorsunuz?
Voici Patricia.
Bayan Bailey.
A vous aussi Patricia!
Sana da Sidney.
Là je te retrouve. Du bluff, c'est tout.
Patricia nerede?
Où est Patricia?
Ben...
Le médecin sort d'ici.
Siz ve Bayan Patricia'yla yemek keyfini yerine getirecek. - Hayır, hanımefendi.
- Patricia.
- Patricia.
Je t'en prie!
Patricia, lütfen!
Va chercher les verres.
Patricia içkileri dağıt.
"Patricia."
Patricia. "
- Patricia, regarde-moi.
Patricia, bana bak.
- Bonsoir. - Bonjour.
Merhaba Patricia.