Translate.vc / francés → turco / Phillip
Phillip traducir turco
1,918 traducción paralela
- Phillip. On dirait un film.
- Sanki bu bir film gibi.
C'est pas un film, c'est la réalité.
Phillip, bu bir film değil. Bu gerçek.
Philipp, c'est Klaus.
Phillip, ben Klaus.
Voici Phillipe Corbin.
Kim böyle küçük bir kız gibi çığlık atar? Bu Phillip Corbin.
C'est un plaisir de rencontrer quelqu'un qui a une réputation comme la vôtre.
Seninle tanışmak büyük bir zevk, Phillip.
Qui s'appelle Phillipe maintenant? - Salut Phillipe.
Kim kendine Phillip der ki?
- Salut mon pote. Pourquoi pas Phil.
"Merhaba Phillip." "Phillip." Neden sadece Phil değil?
Là Mike et Phillipe partent.
Mike ve Phillip'i çıkarken görüyoruz.
Il est l'un des meilleurs connaisseurs du vin du pays.
Phillip Corbin, ülkenin en iyi şarap garsonlarından biri. Kesinlikle.
Je croyais que tu pensais que c'était Phillipe?
Hâlâ Phillip olduğunu mu düşünüyorsun? Evet.
Oui je pense que c'est Phillipe.
Bence Phillip'di.
Comment Phillipe a-t-il fait pour se battre avec quelqu'un?
Phillip'in kıçını tekmelenmekten kurtardığını duydum. Bu, yelkenleri suya indirdiğin anlamına mı geliyor?
Puis demain, faites un rapport à Phillip.
Sonra da yarın Philip ile tekrar gözden geçirirsiniz.
Vous êtes le Dr Phillip, pas vrai?
Siz Doktor Phillip'siniz, değil mi?
Philip Bauer.
Phillip Bauer.
Hé, Marilyn.
Selam Marilyn. - Selam Phillip.
Phillip, je ne sais pas combien de temps ça va prendre.
Phillip... bu ne kadar sürer bilmiyorum.
Phillip, merci.
- Phillip, teşekkür ederim. - Önemli değil.
J'ai Phillip Bauer qui vous appelle d'une ligne brouillée. Quoi?
Güvenli hatta Phillip Bauer var, sizinle görüşmek istiyor.
Phillip Bauer est un fugitif fédéral... complice d'avoir vendu des armes nucléaires
Phillip Bauer federal bir kaçak... Terröristlere nükleer silah satışına suç ortağı.
Et vous pensez que Phillip Bauer est quelqu'un en qui on peut avoir confiance?
Ve Phillip Bauer'in güvenebileceğimiz biri olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Est-ce qu'il sait où Phillip retient Josh?
Phillip'in Josh'ı nerede tuttuğunu biliyor mu?
Et si Phillip refuse?
Ya Phillip kabul etmezse?
C'est donc de ça qu'il est question... Trouver Phillip?
Yani asıl istediğin Phillip'i mi bulmak?
Phillip Bauer est en ligne depuis une ligne cryptée.
- Phillip Bauer sizi şifreli bir hattan arıyor.
Pensez-vous que l'on puisse faire confiance à Phillip Bauer?
Phillip Bauer'e güvenebileceğimizi mi düşünüyorsunuz?
Absolument. Phillip Bauer est son père et il a eu raison plus souvent que nous aujourd'hui.
Kesinlikle.Phillip Bauer'in oğlu ve bugün bizden daha fazla doğru şey yaptı.
Très bien. Admettons que nous refusions de livrer Josh, qui se trouve être la seule chose que Phillip Bauer semble vouloir.
Pekâla, diyelim ki Josh'u vermekten vazgeçtik, ki Phillip Bauer'in tek istediği de bu.
Phillip Bauer est maintenant en possession du composant. Quoi?
- Phillip Bauer şu an parçayı elinde bulunduruyor.
Et il affirme qu'il échangera contre le composant son petit-fils, mais Jack pense que c'est un coup monté, que dès que Phillip obtiendra le garçon, il gardera le composant et passera un marché avec les chinois.
Ve torunu karşılığında devre panosunu takas yapmak istiyor. Ama Jack bunun bir tuzak olduğunu düşünüyor. Phillip'in çocuğu alıp parçayı da elinde tutacağını ve Çinliler'le anlaşma yapacağını düşünüyor.
Mike, je te confirme qu'il ne ment pas. Phillip Bauer est connecté à notre surveillance satellite.
Mike, Phillip Bauer'in uydu verilerimize erişebildiğini doğruladık.
Oui. On cherche toujours un moyen d'avoir une couverture satellite. sans que Phillip Bauer le sache, mais on en est loin, on dirait qu'il couvre toutes ces bases.
Evet.Biz de Phillip Bauer'in haberi olmadan uyduyu çalıştırmaya uğraşıyoruz ama öyle görünüyor ki bütün kaleleri tutmuş.
Nadia, le vice-président aimerait savoir où en est l'échange avec Phillip Bauer.
Nadia, Başkan Yardımcısı Phillip Bauer'le olan takasın durumunu öğrenmek istiyor.
Phillip Bauer est un meurtrier.
Phillip Bauer bir kâtil.
Ce n'est pas Phillip Bauer.
- Phillip Bauer değil.
Des nouvelles de Phillip Bauer?
- Phillip Bauer'den haber var mı?
Phillip Bauer va les voir sur le satellite et il annulera tout.
Phillip Bauer uydudan onları tespit ederse bu işten sıyrılır.
Phillip Bauer est un sociopathe.
Phillip Bauer sosyopatın teki.
Ils essaient encore de trouver le bateau que les hommes de Phillip Bauer ont utilisé.
Hâlen Phillip Bauer'in adamlarının kullandığı botu izlemeye çalışıyorlar.
Tu devrais être en train de chercher quelles plateformes Phillip Bauer possède.
Çevre Koruma Ajansı'nın veritabanını kontrol edip hangi petrol platfomlarının Phillip Bauer'e ait olduğunu öğrenmelisin.
Si tu veux vraiment me faire plaisir, retrouve Phillip Bauer.
Eğer gerçekten iyi olmamı istiyorsan gidip Phillip Bauer'i bulursun.
- Le petit y serait?
Phillip Bauer'in çocuğu orada tuttuğunu mu düşünüyorsun?
La CTU a localisé Phillip Bauer et ses complices sur une plateforme pétrolière à 10 km au large de la côte de L.A.
Efendim, CTU'yla görüştüm. Az önce Phillip Bauer ve birlikte çalıştığı adamların Los Angeles'ın 10 kilometre açıklarındaki bir petrol sondaj platformunda olduğunu tespit etmişler.
Le petit-fils de Phillip Bauer est sur cette plateforme.
Efendim, Phillip Bauer'in torunun da o platformda olduğunu düşünüyoruz.
Salut, Philip.
Selam Phillip.
Danny. Je vais...
Phillip, bu Danny.
Et qu'est-ce qui se passe avec ce Phillipe?
Hem bu Phillip denen adam ne alâka?
Je te le dis, c'est Phillipe.
Sana söylüyorum, yapan Phillip.
Hé, Phillip. Ca va?
- Nasılsın?
Oh, Philip, non, je vous en prie!
Phillip, lütfen yapma!
Tu penses que c'est peut-être Phillip Bauer?
- Phillip Bauer olabilir mi?