English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Photoshop

Photoshop traducir turco

199 traducción paralela
- De Photoshop, quand tu pourras.
Photoshop'a, ve kullanmadığın zamanlarda, bilgisayarına.
Le développement de la police, sa structure, a résulté d'une série d'essais sur Photoshop.
Bu yazı karakteri, Photoshop'ta yaptığım bir dizi deneme sonucu geliştirilerek şekillendi.
Illustrator?
Illustrator? Photoshop?
Photoshop? Photoshop, mais il ne tourne pas sur mon nouvel ordinateur.
Çoğunlukla Photoshop ama yeni bilgisayarımda çalıştıramadım bir türlü.
Todd a installé Photoshop.
Todd, Photoshop'ı çalıştırdı.
J'ignore si tu as utilisé un ordinateur pour dessiner, mais avec Photoshop, celui que Todd m'a aidé à installer... C'est incroyable.
Çizim yapmak için daha önce hiç bilgisayar kullandın mı bilmiyorum ama Photoshop programı ile Todd'ın bana yardım ettiği, inanılmaz oldu.
Oui. J'ai utilisé Photoshop au boulot, aujourd'hui. J'ai fait un montage de nos visages, pour voir à quoi nos enfants vont ressembler plus tard.
Çocuklarımızın neye benzeyeceğini görmek için fotoğraflarımızı birleştirdim.
- Peu importe. Je ferai du Photoshop.
- Onu Photoshop'la resme koyacağım.
Tu pourrais m'enlever 5 kilos?
- Photoshop'la beni zayıflatır mısın?
- Tu peux me photoshopper aussi?
- Ben de istiyorum. Sarah'ya Photoshop yapılıyorsa, ben de istiyorum.
Seulement Nora.
Sadece Nora Photoshop'lanacak.
Je vais acheter le logiciel Photoshop et quelques revues homos.
Çünkü şimdi, bir photoshop yazılımı ile bir yığın eşcinsel pornosu... ... almaya gidiyorum. Evet.
Voici M. Valkri, qui bidonne toutes nos photos.
Bu Bay Baffrey. Photoshop işlerimizi hallediyor.
Il suffit, d'ajouter une cigarette dans vos mains et bingo!
Şimdi tek yapmamız gereken Photoshop kullanarak ellerinize sigara vermek!
Je bidouillerai des photos de lui nu et d'animaux sur photoshop.
Onun çıplak resimlerini bulursak fotomontajla hayvanlarla birleştiririm.
Ils sont séparés, mais il voulait pas la découper si t'es pas intéressée.
Ayrılar, ama eğer ilgilenmiyorsan onu Photoshop ile... silmek istemedi.
Ce n'est que du Photoshop.
Çocuklar, bunlar hiçten ibaret photoshoplu resimler.
Karen s'est prise en photo à la plage et a fait un montage avec Jesse.
Yani Karen kendisinin plajdaki resmini Jesse'nin resmiyle Photoshop'la birleştirmiş.
J'ai eu Photoshop pour noël.
Noel'de bana Photoshop geldi.
ATELIER PHOTOSHOP PHOTOS PROFESSIONNELLES
Photoshop Semineri Profesyonel Gibi Fotograf Çekin
Et s'il fait un photomontage de toi avec ton bras autour de son cou et qu'il l'affiche sur un panneau qui surplombe la ville?
Ya Photoshop'la senin kolunu onun omzuna atmış bir fotoğrafını yapıp tüm kasabaya bakan bir reklam panosuna asarsa?
C'est un montage fait avec Photoshop?
Ne diyorlardı şu şeye? Photoshop olayı mı? Evet, photoshop.
! Ah, Photoshop...
Photoshop.
Vous avez utilisé photoshop pour faire un faux
Photoshop'la sahte resimler yapmışsınız.
- C'est pas possible. - Si. Le pouvoir de Photoshop.
Gerçek şu ki... o kız bizim kızımızla istediğimizden daha fazla zaman geçirecek.
Incroyable ce qu'on peut faire avec Photoshop.
Photo Shop'la yapılabilenler heyecan verici, değil mi?
N'importe quel gamin de 10 ans aurait pu faire ces photos avec Photoshop.
Bir bilgisayarı olan bütün 10 yaşındaki çocuklar, bu resimleri montajlayabilir.
Il y a inséré la lettre.
Harfleri Photoshop'la oluşturmuş.
Je pense qu'ils ont fait ça avec des trucages.
... sanırım o iş photoshop ile yapılmıştı.
Les photos des brochures n'ont pas été retouchées.
Şu broşürlerdeki resimler... Photoshop'lanmamışlar.
Tu connais Photoshop?
Kinko's? Photoshop?
Mais comme j'assure sur Photoshop, finalement, elle est bien.
Ama Allah'tan Photoshop'da biraz usta sayılırım,... sonunda herkesi mutlu edebildim.
Laissez la sur le comptoir quand vous partirez je vais à les mettre sur Photoshop et les mettre sur le site maintenant
Çıkarken tezgaha bırakırsınız. Hemen resimleri işleyip derhal postalayacağım.
Sur Photoshop, on y arrivera peut-être.
Belki Photoshop'da bir şeyler yapabiliriz.
Alors pourquoi un drogué à l'adrénaline tel que vous perdrait son temps à retoucher des images?
Peki neden sizin gibi bir adrenalin bağımlısı Photoshop'ta zaman öldürür ki?
Du photomontage.
Photoshop.
C'est vraiment courageux d'utiliser Photoshop pour incruster sa tête au lieu de l'ex mari de sa copine avec leurs enfants en vacances.
Kendini Photoshop ile kız arkadaşının ve çocuklarının gerçek babalarıyla gittikleri tatil resmine yerleştirmek küstahca bir hareket.
- Tu sais te servir de Photoshop?
- Photoshop'ta nasılsındır?
Tu vois, cette technologie biométrique ferait passer Photoshop pour Pong.
Bak, bu biyometrik teknolojisinin yanında Photoshop bile Paint gibi kalır.
Je crois qu'ils les font sur Photoshop.
Sanırım bilgisayarla yapmışlar.
Je suis désolé de ne pas avoir pu enlever ton sourire idiot avec Photoshop.
Fotoşopla yüzündeki o aptal ifadeyi silemediğim için kusura bakma.
Il va faire opérer la magie de Photoshop, et tu reviendras à ne plus coucher qu'avec deux femmes. En moins de deux.
Biraz Photoshop sihiri yapar, ve sen de sadece, iki kadınla yatan bir adam olarak kalırsın.
C'est juste du Photoshop.
Photoshop sağ olsun.
On va lui mettre des vêtements Amish sur la photo avec Photoshop, la faire circuler à nouveau, on aura peut-être de la chance.
Bu fotoğrafa, Photoshopla Amish kıyafetleri giydirelim. Belki şansımız yardım eder.
.. bonheur parfait retouché sur Photoshop.
Mükemmel fotoşoplanmış mutluluk.
Ils pourraient torcher un mauvais poster sous Photoshop en un après-midi.
Akşama kadar bir iki berbat Photoshop posteri hazırlarlar.
Je vais rentrer, et "photoshoper" l'image pour que ça soit ta tête qu'on voit avec le zizi de Butters!
Eve gidip Photoshop kullanarak, benim kafamı seninkiyle değiştireceğim!
Je dirai que c'est truqué, du travail de maître-chanteur.
Photoshop'la, şantaj için yapıldıklarını söyleyeceğim.
On peut faire ça sur Photoshop.
Bunu herkes bir fotoğraf programıyla yapabilir.
- Photoshop?
- Photoshop mu?
J'ai photoshop.
Photoshop var bende.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]