English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Pizzeria

Pizzeria traducir turco

444 traducción paralela
C'est un restaurant, pas une pizzeria!
burası pizzacı değil.
J'avais un peu d'économie. De quoi ouvrir une belle pizzeria.
Biraz para biriktirdim ve bir pizzacı açmak istedim.
Dans une pizzeria.
- Bir pizzacıda.
Il y avait une pizzeria au coin.
Köşede pizzacı vardı.
Jimmy, emmène-le à la pizzeria. Et empêche les négros de l'embêter.
Jimmy, onu pizzacıya götür ve dikkat et zenciler saldırmasın.
Une pizzeria s'était installée à côté.
Yanımıza pizzacı yaptılar.
Son père a une pizzeria.
Babasının bir pizza dükkanı var.
À la pizzeria de Bleeker Street... le patron me doit $ 4000 depuis 3 mois.
Bleeker Caddesi'ndeki pizzacı Luchino. Bana üç aydır 4,000 dolar borcu var.
- Le fric de la pizzeria.
- Pizza parası.
- Ta part du fric de la pizzeria.
- Pizza parasından payın.
Ils ont voulu dîner dehors dans cette pizzeria, tu sais, derrière le théâtre.
Sonra hepimiz tiyatro yakınındaki şu yeni İtalyan restoranına gittik.
On va à la pizzeria.
Dışarı pizza yemeye çıkıyoruz.
Une serveuse de la pizzeria.
Pizza salonunda bir garson.
Pizzeria.
... Pizzacı.
Là où il faut faire tout le tour pour aller à la pizzeria?
Bir dakika. Pizza salonuna ulaşmak için etrafından..... dolaşmak zorunda olduğum yerden mi bahsediyorsun?
Un noir, avec une pizzeria.
Pizza dükkanı işleten bir siyah.
J'avais un méchant style avec ça quand j'ai emmené Charlene à la pizzeria... Ia même chose quand j'ai tué les avocats.
Charlene'i pizzacıya götürürken mükemmel görünüyordu ve avukatları öldürürken de mükemmel görünüyordu.
- La pizzeria a fermé?
- Hey, pizza dükkanı kapanmış.
Pizzeria sur Fillimore Walk.
Fillmore Walk'daki Pizzeria'da.
Et vous comme tout bon Sicilien vous voulez émigrer et ouvrir une pizzeria dans le New Jersey
Bir Sicilya'lı olarak New Jersey'de pizzacı açmak isterdin, değil mi?
Mais sans pizzeria
- Ama pizzacı açmazdım.
Dans une pizzeria? Dans le New Jersey?
- New Jersey'de bir pizzacıda mı?
Je rentre dans la pizzeria et tout le monde me regarde.
Bak içeri girdiğim zaman herkes bana bakmaya başladı.
Chez tes parents, chez les miens, l'appart de ta sœur, les foutus chiottes de la pizzeria.
Annenlerin evi, bizim ev, kardeşinin evi, pizzacıdaki lanet tuvalet.
Je pourrai tenir la pizzeria et... J'ai pas besoin de Bill pour ça.
O zaman burayı ben işletebilirim ve bunun için Bill'e ihtiyacım yok.
Ils vont pas vous tuer à la pizzeria?
Pizzacıdakiler seni öldürmezler mi?
– Tu sers toujours à la pizzeria?
Sen hâlâ pizzacıda mısın? - Teresa?
– J'ai travaillé dans une pizzeria un été.
Ben de bir yaz pizzacıda çalışmıştım.
J'ai entendu ta réclame pour cette pizzeria.
Sorun nedir? Pizzacı hakkındaki küçük reklamını duydum da...
Je ne veux plus de remarques sur la pizzeria, d'accord?
Mekan hakkında daha fazla yorum yapmanı istemiyorum, tamam mı? O pizza batakhanesi hakkında.
Ici, c " est ma pizzeria.
Bu dükkan benim.
Mon grand pote Mookie est venu à la rescousse, tout droit de la célèbre pizzeria de Sal.
Koçum Mookie beni kurtardı! Sokağın başındaki Sal'ın Meşhur Pizzacısı'ndan geliyor.
Ce que je veux te dire, fiston, c " est... La pizzeria Chez Sal doit rester là.
Bak oğlum, şunu söylemeye çalışıyorum Sal'ın Meşhur Pizzacısı burada kalacak.
Je vais l " appeler la Pizzeria Chez Sal et Fils.
Sal ve Oğullarının Meşhur Pizzacısı olacak.
Mookie, je voudrais te dire que tu auras toujours ta place ici, à la Pizzeria Chez Sal, car tu es comme un fils pour moi.
Burada her zaman sana da yer olacak. İşte burada, Sal'ın Meşhur Pizzacısı'nda. Çünkü oğlum gibisin, hep öyleydin.
Ça commençait à aller mal, quand Reagan est venu inviter une douzaine de chômeurs à la pizzeria.
Tam işler tepe taklak olmak üzereyken, Ronald Reagan Filnt'e geldi ve işini kaybeden bir düzine işçiyi pizza yemeye götürdü.
une pizzeria où tu fais toi-même ta pizza.
Kendi pizzanı yapabileceğin bir yer.
Je vous dis que cette pizzeria va marcher.
Size diyorum, bu pizza fikri cidden gerçekleşecek.
- La pizzeria l'intéresse.
Pizza fikrime bayıldı.
- Attendez, quelle pizzeria?
- Dur. Pizza fikri de nedir? Hayır.
Tuddy s'occupait du dépôt et de la pizzeria Bella Vista, pour son frère Paulie, qui était le patron de tout le quartier.
Tuddy taksi durağını, Bella Vista pizza salonunu ve başka yerleri... bu civarın patronu olan kardeşi Paul adına işletiyordu.
J'étais livreur pour une pizzeria.
Bir pizzacıda evlere servis yapıyordum.
La pizzeria, "Casa dell'Angelo".
Pizzacı "Casa dell'Angelo" da.
Il voulait ouvrir une pizzeria où l'on fait soi-même la pâte.
- Pizzacı için aklına bir fikir gelmişti... -... kendi pizzanı kendin yapıyordun.
Tu sais, mon idée de pizzeria où tu fais ta pizza.
Yeni dükkan fikrimi hatırlıyor musun hani şu kendi pizzanı yapabileceğin?
Une pizzeria où tu fais ta propre pizza!
Kendi pizzanı yapabileceğin bir pizza salonu.
La même pizzeria tous les soirs, c'est pas un resto.
Her gece aynı çöplükte pizza yemek yemeğe çıkmak mı sanıyorsun?
Le type de la pizzeria est un copain du F.B.I.
Pizzacıdaki adam FBI'dan bir arkadaşım.
Voici la Tour de Pise. Ce sera une pizzéria.
Eğik Piza kulesi.
Attendez, vous n'êtes pas de la pizzéria.
Hey... bir dakika... siz pizzacıdan değilsiniz!
Vous allez m'envoyer ces mecs... me poignarder dans une pizzeria? C'est donc ça.
Bu kadar mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]