Translate.vc / francés → turco / Plaza
Plaza traducir turco
843 traducción paralela
Il me demandait de le rejoindre au Plaza.
Plaza Otel'de buluşalım diye not bırakmış.
Place Adolf Hitler au centre de la vieille ville
Adolf Hitler Plaza eski şehir merkezinde
Elle vit au bout de la Plaza del Triumfo, n'est-ce pas?
Plaza del Triumfo'nun bitiminde oturuyor, değil mi? Evet.
- Où habite-t-il? Au Grand Plaza.
Grand Plaza'da kalıyor.
Il vit au Grand Plaza?
Demek Grand Plaza'da kalıyor.
Je lui ai dit que j'avais vu Connie et Bill entrer au Grand Plaza et découvert qu'ils s'étaient inscrits dans la suite 805 et 807 comme mari et femme.
Connie ve Bill'in, Grand Plaza'ya girdiğini gördüm dedim. İçeri girip sorduğumda da, karı koca olarak 805 ve 807 numaralı süitleri... tuttuklarını öğrendim dedim.
"au N ° 4, Plaza de Alfaro."
Adresim Plaza de Alfaro numara dört.. "
C'est quelqu'un d'important.
Plaza de Alfaro'da yaşadığına göre çok önemli biri olmalı.
S'il est tout le temps dehors... c'est que rien ne le retient ici.
Gallardo'nun neden bütün vaktini Plaza Alfaro'da geçirdiğini bilmek istiyorsanız... | cevabı basit : evde yapacağı hiçbişey yok.
Dans les quartiers chics, Plaza Alfaro.
Paranın satın alabileceği en iyi evi alırız. Plaza Alfaro tarafından alırız, artık orada yaşarız.
Elle m'a vu au Plaza avec une jolie jeune femme. Mais ça ne valait pas la peine de t'en parler.
Evet, beni Plaza'da gördüğünde yanımda güzel ve genç bir bayanla çay içiyordum.
- Je suis allé au ciné.
- Sinemaya gittim. - Plaza'ya mı?
Miss Manion, vous travaillez au Plaza Theater?
Bayan Manion, Plaza Sineması'nın bir çalışanı mısınız? Evet, efendim.
Mardi soir, à 20 h 13, devant deux témoins et moi-même Stone a acheté une place de cinéma à Miss Manion.
Sayın Yargıç, geçen hafta salı akşamı 8 : 13'te Bay Stone'un Bayan Manion'dan Plaza Sineması'na bilet satın aldığını ben ve iki güvenilir tanık gördük.
- Est-ce Plaza 5-1098?
- Orası Plaza 5-1098 mi?
Oui ici Plaza 5 - 1098.
Evet, burası Plaza 5-1098.
Plaza 5-1098.
Plaza 5-1098.
Si vous changez d'avis, je suis à l'hôtel Wilshire Plaza.
Fikrinizi değiştirirseniz, bir kaç gün daha Wilshire Plaza'da olacağım.
Plaza Cinq...
Plaza beş...
Pourriez-vous les faire livrer au Plaza?
-... Plaza Hotel'e gönderir misin?
" Plaza 2-3391.
Plaza 2-3391.
Plaza 2-3931. "
Plaza 2-3931.
Plaza 2-3391,
Plaza 2-3391.
Et Plaza 2-3931.
And Plaza 2-3931.
3391, c'est, inversé, 1933, année de la fin de la crise.
İlki Plaza 2 ve banka paniğinin yılı ama tersinden.
Le 3ème numéro, c'est le premier, les nombres moyens intervertis.
Sonuncusu da Plaza 2 ve ilkiyle aynı numara,... yalnızca ikinci ve üçüncü rakamlar yer değiştirmiş.
Le central "Plaza-2" n'existe pas.
Gerçekten mi? Plaza 2 diye bir santral olduğunu hiç sanmıyorum.
Richard a invité tout le monde á prendre un verre.
Bunny, Richard hepimize Plaza'da içki ısmarlıyor.
Tout cela ne vaut pas le verre qu'on devait...
Haydi hep birlikte Plaza'ya gidelim de şu içkilerimizi...
J'avais fait le guet toute la nuit place Vendôme, devant l'hôtel Ritz.
Ritz Oteli'nin yakınındaki..... Plaza Vendôme'da gece nöbeti tutuyordum.
Mlle Erica Stone, Plaza 3-5-5-9-8.
Bayan Erica Stone, Plaza 3-5-5-9-8.
Marchons jusqu'au Plaza.
Benimle Plaza'ya dek geliver.
Au Plaza.
Önce Plaza'ya. Bana öyle bakma.
À présent, vous habitez l'appartement 796 du Plaza de New York en tant que George Kaplan, de Detroit.
Şu anda da, New York'ta Plaza Oteli'nde... 796 numaralı odada, Detroit'li George Kaplan olarak kalıyorsunuz.
Écoute, Maman. J'ai appelé le Plaza.
Şimdi dinle beni anne, Plaza'yı aradım.
Si vous avez besoin de quelque chose et que je peux vous aider, mon numéro est Plaza 2-2-7-4-8.
Bir şeye ihtiyacınız olursa, belki size yardımcı olabilirim, numaram Plaza 2-2-7-4-8.
Larry est au Plazza pour quelques jours.
Ev hazır oluncaya dek Larry burada, The Plaza'da kalıyor.
que fait Larry au Plazza?
-... Larry'nin The Plaza'da işi ne?
Au coffre d'un hôtel?
Muraki Plaza?
C'est facile si c'est un hôtel!
Bu plaza çocuk oyuncağı.
Oh, j'allais oublier. Tenez, votre suite au Royal Plaza.
Az kalsın unutuyordum, size Royal Plaza'da süit ayırttım.
Plaza 8-9-9-7-0, j'attends.
Plaza otel 8-9-9-7-0. Bekliyorum.
femme de chambre, manucure, coiffeuse, pédicure, masseuse et la pièce de résistance, Pierre du Saxon Plaza.
Mucize yaratıcılar. Hizmetçim, manikürcüm, berberim, masörüm ve en değerli parçam! Saxon Plaza'dan Pierre!
Ne jouez pas à ce rythme, Junior. Jouez-la comme au Plaza.
Bunu değil Junior, Plaza'da çaldıklarını çal.
A la plaza di Spagna.
İspanyol Merdivenleri'nde.
GRAND PLAZA
GRAND PLAZA
Cette fille...
- Plaza'daki şu genç ve güzel bayana gelirsek -
C'est Gueule de Bois Plaza.
Burası mı?
- Le Plaza?
- Hayır.
C'est la liste du trousseau. - Elle va acheter tout ça? - Bien sûr.
Sayfiye takımı, plaza takımı, uygun ayakkabı şehir takımı, kahverengi takım, ayakkabılar öğlen elbisesi, ayakkabı, uygun çanta, akşam elbisesi, ayakkabı, çantalar ona uygun mücevher, ev sahibesi elbisesi, ev elbisesi, akşam paltosu, şapkalar sade palto, bir düzine çamaşır...
6 hommes descendent du train á Las Vegas. On en retrouve deux flottant entre deux eaux dans un aquarium. Pour les identifier, on n'a que deux numéros de téléphone :
Eğer altı Çinli Las Vegas'ta bir trenden inerse ve iki tanesi bir akvaryumun içinde yüzüstü yüzerken bulunursa kim olduklarını belirlemek için elimizdeki tek şey iki adet telefon numarasıysa bunlardan biri Plaza 0-0000, ve diğeri de Columbus 0-1492 ise tren Palm Springs'e saat kaçta varmıştır?