Translate.vc / francés → turco / Popper
Popper traducir turco
130 traducción paralela
Ruth Popper est plutôt bien nantie.
Sanırım en iyisini Ruth Popper yapıyor.
Tu aurais bien mieux fait de rester avec Ruth.
Ruth Popper'la kalsan daha iyi olurdu.
Karl Popper, tu as tort.
Karl Popper, yanılıyorsun!
Vous savez combien j'ai de blousons avec des poppers dans la poche gauche?
Burada cebinde popper ve toz olan kaç tan siyah ceket var biliyor musun?
Le pop-corn chaud frétille
There's popcorn in the popper And a porker in the pot
M. Popper, quelle sont les règles concernant les téléphones en cours?
Bay Popper, sınıfta çalan telefonlar hakkında ne düşünüyorum?
Vous êtes sur le point de redoubler ma classe, M. Popper.
- Evet, şey dersimi zaten zar zor geçiyorsunuz, Bay Popper.
Ce coup-ci, vous avez des ennuis, M. Popper.
Başınız gerçekten belada, Bay Popper.
Michael Karl Popper À notre fils adoré
Sevilen Evlat
Je suis Johnny Bubble Wrap- - pop, pop, pop, pop, popper avec vous, en direct de la compétition "main sur la voiture"
Ben Johnny Bubble- - "Dokun Bana", yarışmasında... sizlerle beraber olacağım.
Et bien, probablement qu'il est temps pour toi de réexaminer ton club de sauterie,... popper-sniffing, style de vie disco.
- Belki de kulüpten kulübe koşan....... gogo çeken diskoteklerden çıkmayan yaşam tarzını yeniden gözden geçirme zamanın gelmiştir.
Me Popper, votre client est-il prêt à entendre la sentence?
Bay Popper, müvekkiliniz hüküm için hazır mı?
Popper est un sacré avocat.
Popper sağlam avukat.
J'en connais un qui est spécialisé là-dedans, Lew Popper.
Bunun için harika bir avukatım var. Bu konuda uzman. Lew Popper.
Et soyez très gentils avec le meilleur avocat du monde rayé du barreau, Lew Popper.
En yeni mahkûmumuza çok iyi davranmanızı istiyorum. Barodan kovulmuş dünyadaki en iyi avukat Lew Popper'a.
En attendant, prends du popper.
Bu arada, şundan bir çekmeni istiyorum.
Popper... dans mon nez.
Kimyasalı... burnuma tut.
- M. Popper.
- Bay Popper.
M. Popper pour M. Gremmins.
Bay Popper Bay Gremmins'le görüşecek.
Je suis l'assistante personelle de M. Popper.
Bay Popper'ın özel asistanıyım.
M. Popper, désolée de vous faire perdre votre temps, mais j'ai changé d'avis.
Bay Popper, vaktinizi boşa harcadığım için kusura bakmayın, ama fikrimi değiştirdim.
Fin prêt, Popper.
Aferin Popper.
On avait le pressentiment que ça allait arriver, Popper.
Bunu tahmin ediyorduk Popper.
Oups. Popper, il n'y a personne de plus qualifié que vous pour vous asseoir à cette table.
Popper bu masaya oturacak senden daha nitelikli biri yok.
Qu'est-ce qu'il y a, Popper?
Ne oldu Popper?
Je suis Tom Popper.
Ben Thom Popper.
- Bien sûr, M. Popper.
- Tabii Bay Popper.
Salut, Popper!
Merhaba Popper!
- Salut, Popper.
- Merhaba Popper.
C'est toi le démineur, Popper.
Şu an Ölümcül Tuzak filmindesin Popper.
M. Popper?
Bay Popper?
Le testament et les dernières volontés de Thomas Popper Sr.
Thomas Popper Sr.'ın vasiyetnamesi.
M. Popper.
Bay Popper.
Tom Popper.
Thom Popper.
Vous avez un nom très particulier, M. Popper.
Çok sıra dışı bir isminiz var Bay Popper.
Je ne prends aucune drogue, M. Popper.
Ben uyuşturucu kullanmam Bay Popper.
Je suis navrée, mais votre temps imparti est terminé, M. Popper.
Maalesef zamanınız doldu Bay Popper.
Mon nom de famille, c'est Popper.
Adım Popper.
Vous êtes le bébé du Capitaine Popper?
Kaptan Popper'ın bebeği misiniz?
Oui, je suis le bébé du Capitaine Popper.
Evet, Kaptan Popper'ın bebeğiyim.
- M. Popper!
- Bay Popper!
Salut, Popper.
Merhaba Popper.
C'est un animal que j'entends, Popper?
Bir evcil hayvan sesi mi duyuyorum Popper?
Captain Popper.
Kaptan Popper.
- Oui? - Thomas Popper?
- Evet?
M. Popper, ne repoussez pas l'inévitable.
Bay Popper, kaçınılmazı ertelemeyin.
Tu me promets, Popper?
Söz veriyor musun Popper?
Popper, où étiez-vous?
Popper, nerelerdeydin?
Popper?
Popper?
Popper?
Popper mı?
Nat Jones, Zoo de New York.
- Thomas Popper mı? Nat Jones, New York Hayvanat Bahçesi'nden.