English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Pops

Pops traducir turco

377 traducción paralela
D'accord, Pops.
- Hem bu Buckley kimin nesi oluyor?
- Pops, attends de voir celle-là. - Ces chaussons valaient la peine.
Kusura bakma hayatım eve geç geldik ama bir sürü işimiz vardı.
Pops, un client.
Sandway'ler. Onlarla hiç görüşmüyoruz zaten.
- Mais, Pops, tu... Et maintenant, qu'il n'en soit plus question.
Bu kaçarak evlenme saçmalığından bahsetmemeni söylemiştim.
Pops, je ne pourrais pas. Non, pas après tout ce que vous avez enduré.
Hele de çektiğin onca şeyden sonra.
Hé Pops, donne-moi une de tes bières.
Hey Babalık, bana bir bira daha versene.
Merci, Pops.
Teşekkürler babalık.
Pops, ton pouce.
Parmakla beni.
- Pops, tu comprends le swing?
- Babalık, müzikten keyif aldın mı?
C'est un vrai artiste pour débiter la viande.
Pops gerçek bir sanatçı. O adamın et kesişini bütün gün seyredebilirim.
On fera des banana pops.
Muz patlaklarımız var.
Tu veux des rice krispies ou des choco pops?
Çikolatalı mısır gevreği ister misin?
Non, j'aimerais quelque chose à emporter.
Hayır, eve götürecek birşey isterim, Pops.
J'ai deux tickets pour le festival des Boston Pops demain.
Yarın akşamki Boston Pops orkestrasına iki biletim var.
- Vous allez aux Boston Pops.
- Boston Pops'a mı gideceksiniz?
C'est le seul événement culturel, bien que largement doucereux, que Sam appréciait sincèrement.
Boston Pops, Sam'in gerçekten sevdiği tek kültürel olay.
Je ne vais pas aller aux Boston Pops demain.
Yarınki Boston Pops için biletlerimi kullanmayacağım.
La fougère aime les Boston Pops.
Eğreltiotu, Boston Pops'u seviyor.
"Au plus top des plus pops!"
"Tepelerin en tepesi, Kaf Dağı'nın ötesil" dediler.
tenez la porte, papy.
Kapıyı tut, olur mu, Pops?
dans la salle de billard.
Hey, Pops, Kit buralarda mı? - Üst katta, bilardo salonunda.
Une voyante lui a dit que je serais celle qui le mènera au "Top of the Pops"
Falcısı söylemiş. Ben onu hayatın zirvesine çıkaracak kişiymişim.
Tu sais, comme Pops, le gardien.
Hademe "Amca" gibi.
Je n'ai que des Choco-Pops. Si vous voulez autre chose, apportez-le.
Süt ve mısır gevreği dışında bir şey yok, yemeğinizi getirin.
Tu suis pas "Top of the Pops", si tu connais pas "True Blue".
Bu pop saçmalıklarını takip etmediğim halde ben bile "True Blue" yu biliyorum.
- Pops parler de vous coups de pied à nouveau?
- Baban evden kovacak mı yine?
Et bienvenue à notre émission du Top of the Pops.
Bu haftanın Pop Listesine hoş geldiniz.
Ted, je voudrais des Miel Pops.
Ted, ben Pop-Tart istiyorum.
Oui, le Père Dougal aime commencer sa journée avec des Miel Pops.
Evet, Peder Dougal sabah ilk iş olarak Pop-Tart yer.
Je ne crois pas que des Miel Pops aient la moindre place dans le plan du Seigneur pour notre monde.
Efendimizin, dünyamızla ilgili planlarında... Pop-Tart'lara yer olduğunu sanmıyorum.
Il s'agit soit de Pat Attartine... soit de Homer Simpson.
Ya Pops Freshenmayer'dir ya da Homer Simpson'dır.
Chenu Pops et F mit Loups, c'est des céréales. cette merde aux chevaux'.!
Cocoa Puffs, Fruit Loops olsa yenir. Bu boktan şeyleri ancak atlar yer.
Tu viens partager un bol de Choco Pops avec moi?
Buraya gelip mısır gevreğini paylaşmak ister misin?
Patty avait le chic pour rendre des mots comme "Choco Pops" sexy.
Patty'de "mısır gevreği" ni bile seksi söylemek gibi bir özellik vardı.
Francis Romano, aussi appelé Pops, chef de la famille de criminels Romano...
Aradığımız kişiler bunlar. Baba olarak bilinen Romano Francis.
Ça, c'est Paulie Romano, le fils aîné de Pops.
Bu Paulie Romano, Baban'ın en büyük oğlu.
Peter Romano, le fils cadet de Pops... est le supposé musclé de la famille.
En küçük oğul Peter Romano işini kaba kuvvetle halleder.
Même s'il le cache bien, on dit qu'il réprime... de fortes tendances homosexuelles... qui l'incitent également á être très violent. Léo Corrigan, le bras droit de Pops.
Gizlese de bastırılmış homoseksüel eğilimleri var aynı şekilde şiddetle son buluyor.
Grâce á l'information fournie par Léo, Pops Romano est lá où nous le voulons.
Leo'nun verdiği bilgiye göre Baba Romano tam istediğimiz yerde.
Pops, tu aurais dû l'étouffer dans son berceau.
- Benim için Corky öldü. - Keşke onu beşiğinde boğsaydın.
Allez, Pops, c'est ridicule.
Baba, bu çok saçma!
Pensez á quoi, Corky? Tu vois bien Pops a pilé sur son orgueil... pour te demander de faire ça?
Bunu sana sormanın Babanın onurunu nasıl kırdığını görmüyor musun?
C'est moi qui est stupide? Laisse-moi te dire quelque chose, Corky. Lorsque tu étais á l'école végétarienne tirant des lamas, je m'occupais des chiffres de Pops.
Sen vejateryan okulunda lamalara mastürbasyon yaparken ben burada Baba adına bahis topluyordum.
Hé, Pops, je fais un sandwich.
Sandviç ister misin baba?
TÉMOIGNAGE SOUS SERMENT CONTRE POPS ROMANO
BABA ROMANO HAKKINDA YEMİNLİ İFADE
Bonne nuit, Pops.
Beni beklemeyin muhtemelen geç geleceğiz.
Je ne l'entendrai plus dire "Bonjour, Pops" quand je rentrerai.
Ansızın ne yapmakta olduğumun farkına varmıştım.
Daddy-O et Pops.
Daddy-o ve Pops.
Son pops il y trimait, et il y voulait pô manger ses épinards!
Benim hatam değildi.
DOSSIER DE PREUVES SUR POPS ROMANO...
"BABA" ROMANO DELİL DOSYASI
Je ne dirais rien á Pops.
Durumu kötüye gidiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]