Translate.vc / francés → turco / Private
Private traducir turco
191 traducción paralela
Noel Coward a joué "Private Lives" au Selwyn.
"Noel Coward and Gertie", burada Private Lives'te oynamıştı.
- C'est bon, private joke.
- Sorun değil, özel bir şaka.
Nous recherchons le soldat James Ryan.
Biz Özel Private Ryan'ı arıyoruz.
Bravo. Papa, Private Eye ne t'a pas raté après ta prestation au Parlement.
ah, baba, "Private Eye" dergisinin "Question Time" daki kısa performansından dolayı sana OBN verdiğini görüyorum.
Insinuerais-tu que je suis un lèche-bottes?
sen benim bağırsak gürültüsüne mi benzediğimi söyledin? elbette ki hayır. bu da "Private Eye", saçmalıklarından biri.
Private Eye est un torchon. Tu es juste extrêmement loyal.
sadece "fazlaca" sadık dedim, canım.
Elle y glisserait certaines de nos "private jokes".
Aramızda yaptığımız bir espriyi kapağın iç sayfasına yazdırır.
Je parle avec Il faut sauver le soldat Ryan.
Ben Saving Private Ryan diyorum.
Samuel Curtis, American Private Sec. Névada.
Amerikan Özel Bölgesi Nevada'dan Samuel Curtis.
On aurait le tout début de Saving Private Ryan.
- Öyle olmak zorunda değil. Er Ryan'ı Kurtarmak filminin ilk 15 dakikası gibi olur.
Olivier Delebarre Sous-titrage : DUBBlNG BROTHERS
Private _ D Kasım 2011
Cette chanson. Détective Privé, je te surveille et je vois tous tes gestes.
Şarkıları Private Eye, Seni izliyorum.
Oui, Veronica Mars, je te surveille, Détective Privé.
ve her hareketini görüyorum. Evet, Veronica Mars, Seni izliyorum, Private Eye.
Détective Privé, je te surveille, je vois chacun de tes gestes, chérie.
Private Eyes, seni izliyorum Her hareketini izliyorum bebeğim.
Détective Privé, Veronica Mars.
Private eyes, Veronica Mars.
C'est un témoin privé.
- She's like the, the private witness. - Bilmiyorum.
Après avoir regardé "My own private Idaho".
"Özel Idaho'm" u seyrettikten sonra.
... Sa ne les regarde pas! ... about my life private now.
Yani, bu onların meselesi değil benim kişisel hayatım onların meselesi değil.
Should be treated as human beings and respected in matters private.
Onlar, bize insan gibi davranmalılar ve özel hayatımıza saygı duymalılar.
Précédemment dans Private Practice :
Private Practice'in önceki bölümünde :
Précédemment dans Private Practice :
Sen artık sadece bir tanıdıksın.
Une sorte de private joke.
Kendi aramızda bir tür şaka.
T'as vu "Saving Private Ryan" à la télé hier soir?
Dün gece televizyonda "Saving Private Ryan" ı izledin mi?
Pourquoi a-t-elle rejoint Private Practice?
Neden gidip Private Practice'ı yaptı sanki?
Private Practice S02E02 Egaux et opposés
Private Practice Sezon 2 Bölüm 2 Çeviri :
Son seul contact avec Gus Van Sant, c'est se branler devant My Own Private Idaho.
Onun Gus Van Sant'e en yakın anı "My Own Private Idaho" filmiyle mastürbasyon yaparak olabilir.
Précédemment...
"Private practice" de daha önceki bölümlerde
Je suis à la Broward Private Trust, pris dans un braquage.
Broward Özel Yatırım Bankasında, bir soygunda sıkıştım.
- Sois fort, Private.
- Metin ol, Asker.
Content que tu sois de retour, Private.
Seni tekrar aramızda görmek güzel, Genç Asker.
Private, vérification des armes.
Er, silah kontrol.
Private, tiens la lampe.
Er, el fenerini tut.
Non, Private. Je nous ai "tire-bouchonnés" là.
Reddedildi er, bu işe hepinizi ben bulaştırdım.
J'arrive, Private.
Geliyorum, Asker.
Private fait partie de l'équipe.
Asker, takımın üyesi.
Mais Private me doit 5 $...
Tabi bir de, Asker'in bana 5 dolar borcu var.
Private, le volant!
Asker, direksiyona geç!
Private, quelque chose à dire?
Asker, ses ver.
Respect, Private.
Gururlan, Asker.
Private, interviens.
Asker, müdahale et.
Private, toi et la team bravo, sécurisez l'oeuf...
Sen ve Bravo takımı gidip Lulu'nun yumurtalarını ele geçirin.
C'est la spécialité du jeune Private.
Bu konuda Asker özel uzmanımız.
Debout, Private.
Ayağa kalk Asker.
Private, en place pour le strike.
Asker, git ve dağıt.
Impossible, Private.
Mümkün değil, Asker.
B.P.I. Bender Private Investigations.
BPI'ın anlamı Bender Private Investigations *.
Welcome to : Your Private Young Girls.
Size özel genç kızlara hoş geldiniz.
Tout est private joke avec eux.
Her şeyde özel bir espri arıyorlar.
Il faut sauver le soldat Ryan, nouvelle version.
Saving Private Ryan, yeni DÜZENLEME,
Pareil, jeune Private.
Ben de, genç dostum.
Private?
Asker, seçenekler.