English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Puta

Puta traducir turco

133 traducción paralela
Je regarde mes dieux.
Bir puta bakıyorum.
Puta.... Les Terror sont les 1ers à marquer juste en-dessous des 18 mn.
Nasıl... 18 dakikanın ilk golü Terror'dan geliyor.
Aah, coupe!
Puta!
Putain, coupe-la!
Puta!
Ni un voleur ou une puta.
Orospu değilim, hırsız değilim.
Je te donne puta o putas.
Sana kızların en güzelini göndereceğim.
Pute!
Seni puta!
Rien que pour ça, tu vas souffrir, puta!
Bir tek bu yüzden acı vereceğim, kaltak!
"Puta", en grec ça veut dire... Une putain.
- "Puta" Yunancada ne...?
Aucune autre idole tu ne vénéras.
Başka hiç bir puta tapmayacaksın.
Tu me dois 300 $, puta. "
"Bana 300 dolar borçlusun, puta."
Tu n'adoreras pas d'idoles ni ne créeras de Dieu à ton image.
Sen hiç bir puta tapmazsın... veya suretinde bir başka Tanrı yaratmazsın.
Puta, ton mac a du lait dans les veines.
Fahişe, senin adamın damarlarında süt akıyor.
C'est la puta.
İşte geldi.
Viens plus souvent je t'apprends un espagnol de.
Buraya daha sık gel. Sana iki ayda İspanyolca puta madreyi öğreteceğim.
- Il reviendra pas. Au bout de quelques mois, grâce à Juan je commençais à parler un espagnol de puta madre.
Ve puta madre konuşmaya başladım.
Tu n'es pas seulement grosse, tu es une puta!
Sadece şişko değilsin, şimdi de orospu oldun!
Je laisse pas de marchandise dans les nichons de cette puta.
Bu fahişenin memelerinde hiçbir şey bırakamam.
Quand je suis retournée voir Chucho et qu'il a vu le tatouage... il m'a traitée de puta.
Cuca'ya geri döndüğümde dövmeyi gördü ve bana puta dedi.
Je croyais que la puta, c'était ta mère, trafiquante de drogue.
"Puta" nın fahişe bir annenin uyuşturucu kaçakçısı oğlu olduğunu sanıyordum.
- Hijo de puta!
Lanet olası.
Hijo de puta, va!
Kahrolası herif.
Vous feriez mieux d'attraper cette puta avant moi.
Umarım o puta benden önce size yakalanır.
Écoute, ce manteau-ci coûte plus cher que tout ce que tu gagneras dans ta maudite vie, espèce de puta idiote.
Bu kürk... hayatın boyunca... kazanabileceğin paradan daha değerli salak orospu.
"Fils de puta." Tu chies des pesos.
"Orospu muçaços." Lanet pesos.
Purifie cette traînée!
Limpia... esta puta! ( Bu pisliği temizle! )
Puta de la migra.
Puta de la migra.
Sauf qu'il me manque mon tar, puta!
Sayende bir kilo eroinimden oldum, sürtük.
Tu dois être énervé, et personne pour te soulager.
Puta, giyinip kuşandı.
- Non, c'est bon, je vous crois. - Toa puta ego.
Hayır, gerek yok, inanıyorum.
Puta madre!
Lanet olsun!
"Una puta" qui devra changer d'adresse constamment dans 10 différents coin du pays, toujours dans des bas-fonds.
Parçalarını on ayrı yere dağıtacağım bir orospu. Hepsi çöpçü.
En parlant de ce hijo de puta, ce connard d'assassin, ce maricón sauvage qui nous fait bosser un vendredi soir.
Bizi cuma gecesi çalışmak zorunda bırakan bu lanet olası orospu çocuğu bu vahşi ibne, bu pislik katilden bahsediyorum.
- Hijo de puta! - Désolé.
- Seni aşağılık herif!
# Y'a trop de - -nnards # # Qui me font chi- - # # Puta- - #
# There's too many mother... uckers # #... ucking with my shi... # #... uck #
# Je paye mon puta- - de loyer tous les mois #
# I pay my mother... ucking rent fortnightly #
# Tu me pénalises à cause de tes puta- - de frais #
# So you fee me'cause of your mother... ucking fee #
La déesse.
Tuhaf bir puta taptıklarını duymuştum.
Puta.
Puta.
Je suis une "puta".
Ne iş yaparsın? Ben "puta".
Je t'emmerde!
Canın cehenneme "puta sucia!"
Puta madre.
- Puta madre. - Asla gelmeyecek.
- Hijo de puta.
Odada konuşacağız.
Puta.
Sen ne biçim erkeksin!
Une puta l'a repeinte en rouge.
Fahişenin teki kızıla boyamıştı.
- Une puta?
- Fahişenin teki? - Evet.
Puta madre!
"Lanet olsun!"
- Va chier, puta!
Orospu kaltak!
Tu equipo de fútbol es una puta mierda.
Mmm... Anlamı?
Hiro de puta.
Adi herif seni.
Puta madre.
O... pu çocuğu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]