Translate.vc / francés → turco / Raymondo
Raymondo traducir turco
33 traducción paralela
Je n'ai rien trouvé sur Raymondo.
Raymondo hakkında bir şey bulamadım.
L'ami de Raymondo.
Raymondo'nun arkadaşı.
Vous étiez un ami de Nicholas Raymondo?
- Nicholas Raymondo'yla arkadaş olduğunu duydum.
- Raymondo?
Raymondo mu?
C'est ça.
Raymondo.
Raymondo était mon ami, vous savez.
Raymondo benim arkadaşımdı.
Un truc qu'avait Nicholas Raymondo. La fille était au courant.
Nicholas Raymondo'nun sahip olduğu ve kızın da bildiği bir şey.
Autant que la vie de Nick ou de Christina, celle de Raymondo, de Kawolsky, ou la mienne?
Peki Nick'in hayatına değer miydi? Ya da Christina'nın, Raymondo'nun, ya da Kawolsky'nin?
À Nicholas Raymondo, membre depuis dix ans.
10 yıllık üyelik.
Tu l'as laissée se faire tuer, comme Raymondo et Kawolsky.
Tıpkı Raymondo ve Kawolsky'nin öldürülmesi gibi.
- Hé, Raymondo!
Armando!
Juan Raymondo Benitez, armée de terre.
Juan Raymondo Benitez, Amerikan Ordusu.
Et maintenant, mesdames et messieurs, jeunes gens, en provenance du fin fond du Pérou, Raymondo et Fortuna!
Bayanlar baylar, merdivenden kayanlar ve şimdi Peru'nun karanlıklarından Raymondo ve Fortuna!
Amène des tasses, Raymondo, et une paire de tournevis.
Biraz kap getir, Raymondo ve bir çift tornavida.
Un Snowball, Raymondo?
Kartopu mu, Raymondo?
Prêt pour ton grand rôle, Raymondo?
Bir parça rol yapabilir misin, Raymondo?
- Tu nous fais quoi, Raymondo?
- Ne yapıyorsun, Raymondo?
Beau boulot, Raymondo.
İyi iş, Raymondo.
Tiens, Raymondo.
Buyurun, Raymondo.
Raymondo, contacte nos perlots habituels.
Raymondo, devamlı muhbirleri içeri çek.
Ça, Raymondo, mon vieux, tu l'as ou tu l'as pas.
- Ee, Raymondo ya vardır dostum ya yoktur.
Drake, Raymondo, prenez ce côté.
Drake, Raymondo... siz bu tarafı arayın.
Ça va, Raymondo?
- İyi misin, Raymondo?
Ravi de voir que t'as pas changé.
Değişmediğini görmek güzel Raymondo.
Raymondo... se la joue discret?
- Raymondo kartlarını kapalı oynuyor.
Raymondo et moi n'avons pas parlé du futur.
- Gelecek hakkında fazla konuşmadık.
Bonsoir, monsieur Raymondo!
İyi akşamlar Raymondo.
Basil, Dave, Raymondo!
Basil, Dave, Raymondo...
- Ok, d'accord, Raymondo.
- Peki Raymondo.
Mon dieu, le fond d'écran de Raymondo!
Tanrım, Raymondo'nun duvar kağıdına bakın.
Elle est...
Nicholas Raymondo.
Ça va, Raymondo?
- Herşey yolunda mı, Raymondo?
Tout part en sucette, hein, Raymondo?
Bu işler nereye varacak ha Raymondo?