English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Razor

Razor traducir turco

229 traducción paralela
HANZO THE RAZOR :
Hanzo The Razor :
Ce sera la plus grosse affaire de la vie de Hanzo.
Bu Razor Hanzo'nun hayatında ki en büyük karşılaşma olacak.
Hanzo "le rasoir"?
Razor Hanzo?
Hé, c'est pas Hanzo "le rasoir"?
Razor Hanzo değil mi?
Hanzo "le rasoir". Pourquoi viens-tu fouiner par ici?
Razor Hanzo.
HANZO THE RAZOR :
USTURA HANZO :
Et le type derrière, c'est Slim Reeser son associé.
Arkada duran şu adam da Jesse'nin ortağı Slim Razor.
Je voudrais savoir ce qui est arrivé à Slim Reeser.
Sana bir şey soracağım. Slim Razor'a ne oldu?
C'est un nom que je ne veux plus prononcer mon gars...
Slim Razor artık benim sözlüğümde yer almıyor.
- Ce sont Razor et Blade.
- Bunlar Razor ile Blade.
Razor et Blade?
Razor ile Blade.?
Razor et Blade? !
Razor ve Blade?
CHAPITRE UN BESS SE MARIE
BİRİNCİ BÖLÜM : BESS EVLENİYOR # Six-string razor'ı gazladığımı... # #... hatırla. #
Razor!
Razor!
Parlez, Razor.
Cevap ver, Razor!
Oui, Akkim ou encore Tahleen et ses féroces mercenaires.
Evet. Occums Razor. Talyn ve kaçık grubu.
Razor se barre en ville et nous laisse courser les mômes.
Razor ve diğerleri şehire döndü bizi de aylakları yakalamamız için bıraktı.
Si t'es pas content, tu vois ça avec Razor.
Razor'la takılmak için daha kırk fırın ekmek yemen lazım.
- Tricycle Razor.
- Kaykay.
Mais Razor a voulu te prendre ta came et t'effacer.
Ama Ustura sendeki malı alıp seni vurmaya kalktı.
Vous voulez que j'écrive sur ce papier que Razor a voulu me faucher de la drogue, qu'on s'est mis à tirer et qu'il a flingué le gosse, c'est bien ça?
Ustura'nın benden mal araklamaya kalktığını... silahlı çatışmaya girdiğimizi... ve çocuğu onun vurduğunu yazmamı istiyorsun, öyle mi?
Ça c'est ton bonhomme, Razor, celui qui t'a fait mettre au trou.
İşte Ustura, seni enseleten adam.
Il va falloir que j'aie la peau de Razor avant de sortir d'ici, tu le sais?
Buradan çıkmadan Ustura'yı temizlemem gerektiğini biliyorsundur.
Bon, ton mec, Raymond Carver, Razor?
Her neyse, şu Raymond Carver, yani Ustura var ya...
Non, t'es venu voir si je m'énerverais si tu attaquais Razor.
Hayır, Ustura'ya bulaşırsan kızar mıyım diye anlamaya geldin.
Razor est un connard, je discute pas.
Ustura salağın teki, kabul.
Je parie ça sur Razor.
Bu para Ustura için.
Je parie aussi 20 $ sur Razor pour mon compte.
Ben de Ustura'ya 20 dolar koyuyorum.
- Ce vieux Razor l'avait bien cherché.
- Ustura kaşınıyordu.
D'une manière ou d'une autre, toi et Razor, ça aurait pété.
Ustura'yla sen öyle ya da böyle birbirinize girecektiniz.
Le Malin t'a aidé à niquer Razor, ça leur a coûté cher et déplu.
Ustura'nın defterini dürmende parmağı olduğunu anlamışlar.
L'autre, là, Razor, quelqu'un lui a fait son affaire ici.
Ustura denen herifi burada haklamışlar.
Écoute, ce qui s'est passé entre moi et Razor, c'était personnel.
Ustura'yla aramızda geçenler ikimizin arasındaydı.
C'est le rasoir d'Occam.
Bu "Occam's Razor",
Le rasoir d'Occam?
"Occam's Razor"?
Une trottinette de course, le nouveau jeu Dragon Ball Z, un iPod medium et ne pas aller cher Mamie.
- Motorlu bir "razor scooter", yeni "Dragonball Z" oyunu, bie "iPod mini" ve babaanneme gitmemek.
"Escargot, rasoir, napalm."
"SNAIL, RAZOR, NAPALM."
JoÏ... e jÏ... squ'aÏ... coup de sifflet. 1 7-Rasoir à 3.
Düdük çalana dek oyna. 17-Razor, üçe.
A trois'1 7-Rasoir.
Üçe, 17-Razor. Hadi, hadi, hadi.
- Steppin'Razor!
- Steppin'Razor!
Steppin'Razor.
Basma Jilet.
Il y a une lame de rasoir là-dedans!
Bunun içinde razor blade var!
Vous avez entendu parler d'Occam's Razor?
Hiç Occam'ın Razor'unu duydun mu?
Attendez! Si le Père Razor accepte de les marier un jeudi.
Peder Razor Perşembe günü müsait mi diye kontrol etmeliyiz.
Si le Père Razor ne vient pas...
Anca Peder Razor'da vardır...
Au Razor Room, tu seras en sécurité.
Razor Room'a gideceğiz. Orada güvende hissedersin.
Numéro, Smashley Simpson's Les Hurl Scouts de Razor Magee Sont arrivées dernières trois ans d'affilée.
2 Numara, Ezergeçer Simpson. Ustura Magee'nin Fırlama Öncüler'i üç yıldır sonunculukla yetiniyorlar.
C'est Razor.
Bu Ustura.
23,976 FPS Hanzo the Razor - The Snare ( v.01 )
TOHO COMPANY, LTD.
{ 6 } BATTLESTAR GALACTICA "Razor"
BATTLESTAR GALACTICA Razor
Previously non-traduit pour cet épisode. C'est un vrai flingue pressé contre ta tête.
Weeds Sezon 4 Bölüm 5 Çeviri : speedspasm, silentozzy, razor _ tr Çeviri aşırı derecede küfür ve argo içermektedir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]