English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Rescue

Rescue traducir turco

69 traducción paralela
2x03 "THE RESCUE"
Ben... - Daha uzağa gitme!
Sauvez les marines!
Rescue the Marines! ( Denizcileri Kurtarın! )
Je vais vous faire voyager dans le passé avec Miss Fontella Bass, Rescue Me.
Şimdi size geçmişten bir esinti getiriyorum. Telebass'ten geliyor. "Rescue Me."
C'est Concordia Rescue and Recovery.
Burası Concordia kurtarma ve onarım.
Rescue One sur site.
Kurtarma 1, atlama bölgesine yaklaşıyor.
Central, ici Rescue-42, personne en péril repérée.
Kurtarma Merkez, burası Kurtarma 42. Kişiyi bulduk. Kurtarma Merkez, burası Kurtarma 42.
Les S.T.A.R.S. Special Tactics and Rescue Squad...
S.T.A.R.S. Special Tactics and Rescue Squad... ( Özel Taktik ve Kurtarma Birliği )
C'est Sauvons la planète.
Bu bir Planet Rescue protestosu.
Que sais-tu de Sauvons la planète?
Planet Rescue hakkında ne biliyorsun?
Leader local de Sauvons la planète.
Planet Rescue'nun yerel başkanı.
Depuis combien de temps vous surveillez Sauvons la planète?
Planet Rescue'yu ne zamandan beri denetliyorsunuz?
Tu penses que c'était eux?
Bunu, Planet Rescue'nun yaptığını mı düşünüyorsunuz?
Si cette association gouvernait, on reviendrait à la cueillette et à la chasse à l'arc.
Planet Rescue kendi yoluna baksaydı, hepimiz topraktan geçimimizi saplayıp yay ve oklarla avlanıyor olurduk.
Nous savons que vous êtes proche de certains membres de Sauvons la planète.
Planet Rescue'daki birkaç insanla çok yakın olduğunuzu düşünüyoruz.
- C'est mon Rescue Hero.
Hey o benim kurtarıcı kahramanım.
- Rescue Dawn!
Şafak Harekâtı!
A l'intérieur et à l'extérieur, surtout celle qui implique le "hein, hein"
Rescue Me 3. Sezon 2. Bölüm # İyi Seyirler Dileriz #
Précédemment dans Rescue Me...
İzin günümdeyim. Birkaç bira içemez miyim?
Dans tes rêves! les sous-titres de Rescue me 3x05 : "Chlamydia"
Tamam ama bana arkadan... Başka fotoğraflara bakalım. Köpek mi?
C'est un sauveur.
Cinsi rescue.
{ \ cHFFFFFF } Adaptation et sous-titrage : Rescue Team { \ cHFFFFFF } Avec Ju, GuyThare, KB
SunGod [20.09.2012]
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Rescue Me 4.
{ \ cHFFFFFF } On another day C'mon c'mon
Rescue Me 4.
{ \ cHFFFFFF } On another day C'mon c'mon
Rescue Me 4. Sezon 9.
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Rescue Me 4. Sezon 4.
# Yes, and I will come and rescue you #
# Yes, and I will come and rescue you #
Saison 5 Épisode 01 Search and Rescue ( v. 1.00 )
Sezon 5 Bölüm 01 Arama Kurtarma
Putain!
Rescue Me 5.
{ \ cHFFFFFF } Adaptation et sous-titrage : Rescue Team
- Kes be.
Rescue Team { \ cHFFFFFF } Avec nitrogenc, ouazo, Piero, zelda-zelda
Burakşahin Altyazı Hazırlama : natukh [07.10.2012]
Angel Rescue 1, direction 2012 Montgomery pour une évacuation.
Tanrım. Burası, kurtarma 01, 2012 Montgomery'e doğru gidiyorum.
Génial. Angel Rescue 2 au départ du poste 280.
Kurtarma 02 218'den yola çıkıyor.
Angel Rescue 2, sur le lieu de l'accident.
Bir şey yok. Benimle birlikte nefes al, tamam mı?
Vous êtes prêts? Ici Rescue 2, Bay Bridge, en direction du nord.
Burası kurtarma 2, Bay Köprüsünden şehrin kuzeyine doğru yöneliyoruz.
Angel Rescue 2, approchons de l'hôpital.
Kurtarma 02 hastaneye doğru yaklaşıyoruz. - Ne yapacaksın?
Angel Rescue 2, contactez l'unité 114 pour évacuation.
Hava kurtarma birimlerinin dikkatine. Araç 214'le irtibata geçiniz.
Angel Rescue 2, contactez l'unité 114 pour évacuation.
Kurtarma sıfır-iki, nakil için araç 214'le irtibata geçin.
Unité 114 à Angel Rescue 2, où en êtes-vous?
Birim 114'ten Kurtarma ekibi iki-sıfır'a.
Ici Angel Rescue 2, nous sommes en route.
Merkez, burası Kurtarma 2 gemiye doğru yoldayız.
Négatif, Angel Rescue 2.
Olumsuz, kurtarma 2.
- Angel Rescue 2, on se rend à Marin.
Kurtarma 2. Marin County'e doğru yola çıkıyoruz, tamam.
{ \ cHFFFFFF } On another day C'mon c'mon
Rescue Me 6.
Central, ici Rescue-42, personne en péril repérée.
Kişiyi bulduk.
T'as raté l'explosion! vous propose les sous-titres de Rescue Me 3x04 : "Sharks"
Çocuklara yardım edilmesine karşı değilim ama yine belediye renkli vatandaşlarını görmezden geldi.
Debout, rayon de soleil.
Rescue Me 3.
{ \ cHFFFFFF } On another day C'mon c'mon { \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Rescue Me 4.
{ \ a1 ) } { \ cHFFFFFF } Adaptation et sous-titrage : Rescue Team { \ a1 ) } { \ cHFFFFFF } Avec Ju, KB
Burakşahin Altyazı Hazırlama : natukh [26.08.2012]
Angel Rescue 2, arrivons sur le lieu de l'accident.
Burası kurtarma 02 olay yerine yaklaşıyoruz.
Unité 114 à Angel Rescue 2.
Haydi, başlayalım.
Ici Angel Rescue 2.
Al bakalım.
- Angel Rescue 2 à City.
Bir saniye sesini kes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]