Translate.vc / francés → turco / Reynolds
Reynolds traducir turco
1,727 traducción paralela
Jill Reynolds à 20 h 05.
Jill Reynolds. 20 : 05.
J'ai trouvé un programme au démarrage de l'ordinateur du capitaine Reynolds.
Yüzbaşı Reynolds'ın yeniden yükleme sisteminden bir program buldum.
Au même moment le capitaine Reynolds téléchargeait une chanson.
Yüzbaşı Reynolds'ın şarkıyı yüklediği saat.
C'est la chanson, Gibbs!
Şarkı Gibbs. Yüzbaşı Reynolds'ın bilgisayarında bunları ayıran bir program var.
Vous pensez que Reynolds aurait pu créer ce code?
O bilgisayar şifresini Reynolds yapmış olabilir mi?
Reynolds avait accès aux secrets, vous saviez comment les voler.
Reynolds'ın sırlara erişimi vardı, sen de onları çalmayı biliyordun.
Ou Reynolds ne voulait plus partager, ou vous êtes devenu plus gourmand.
Ya Reynolds parayı seninle bölüşmedi ya da açgözlülük ettin.
Ce sont les nombres d'un compte offshore aux noms du capitaine Reynolds et de Fred Rinnert.
O rakamlar başka bir ülkede Yüzbaşı Reynolds ve Fred Rinnert adına açılmış bir hesabın numarası.
Un demi million de dollars a été transféré sur le compte d'une banque à Beyrouth à 19 h 30 la nuit du meurtre de Reynolds.
Reynolds'ın öldüğü akşam 19 : 30'da Beyrut'taki bir bankadan buraya yarım milyon dolar havale edilmiş.
Vous êtes les Reynolds?
Siz Reynolds ekibinden misiniz?
Regarde ça, Dennis Reynolds! Hé.
İçin içini yesin, Dennis Reynolds!
Dennis Reynolds, je te faisais confiance!
Dennis Reynolds, sana güvendim!
C'est Burt Reynolds qui m'a appris ça.
Brett Ratner öğretti bunu.
Burt Reynolds.
Burt Reynolds.
Harold Reynolds! Mon Dieu!
Harold Reynolds, Yüce Tanrım.
Eh bien, rétrospectivement, vous serez très choqués... quand vous entendrez le monde entier dire à Dennis Reynolds... "Tu es une bonne personne. Tu as fais du"...
Geçmişe baktığınızda çok kızacaksınız ve dünyanın gözünün Dennis Reynold'sun üstünde olduğunu görecek ve diyeceksiniz ki "Dennis," sen iyi bir insansın, dünyayı değiş... "
Le Colonel Reynolds s'est rendu sur la planète P9C-882 lors de la mission pour déterminer l'avancée des Ori dans la galaxie.
Yarbay Reynolds P9C-882'deki keşfi yürütüyor Ori'nin Galaksi'deki ilerleyişini izlemek üzere süregelen bir görevin parçası olarak.
Le Colonel Reynolds et ses hommes sont devant la porte.
Yarbay Reynolds ve ekibi geçitte bekliyorlar.
Reynolds, ici Mitchell.
Reynolds, bu Mitchell.
Colonel Reynolds, répondez.
Yarbay Reynolds, cevap verin.
Quelqu'un a eu Baker et Reynolds.
birisi Baker ve Reynolds'u halletmiş.
La Présidente Reynolds a détruit votre vie et la mienne avec.
Başkan Reynold's sizin hayatınızı mahvetti, benimkini de mahvetti.
En même temps, le Père Reynolds demande l'aide de Dieu depuis environ 2 mois.
Diğer yandan Peder Reynolds iki ay önce Tanrı'dan yardım dilemeye başlamış.
Père Reynolds, je vous ai vu prier et pleurer.
Peder Reynolds, sizi gördüm. Dua ediyordunuz.
Montez le son.
- "Başkan Reynolds'ın kardeşi,..."
La Présidente sera demain dans le Colorado pour un discours à Denver en soirée.
"Başkan Reynolds, yarın programı dahilinde yapacağı Denver ziyareti için Colorado'ya geçecek..."
Le Président Reynolds a ruiné vos vies et la mienne aussi.
Başkan Reynolds senin hayatını mahvetti, benimkini de mahvetti.
Beaucoup de gens se sont assemblés sur l'avenue Beaumont ici à Chicago pour voir le Président Caroline Reynolds qui continue ses discours avec une apparition aujourd'hui au Grand Carlisle Hôtel.
Chicago şehir merkezi Beaumont Avenue'de müthiş bir kalabalık Başkan Caroline Reynolds'ın gelişini beklemek üzere toplanıyor. Başkan konuşma turlarına bugün Grand Carlisle Hotel'de yapacağı konuşma ile devam edecek.
- Caroline Reynolds.
- Caroline Reynolds.
Une piste à 30m en contrebas, j'ai quelque chose...
Reynolds konuşuyor. 70 metre güneydeyim. Bir şey buldum.
La CAT, Reynolds.
- CTU, Reynolds.
Le Président Reynolds était à un dîner de bienfaisance hier lors du 1er de ses 2 jours dans la "windy city".
"Başkan Reynolds, dün akşam Wind City'deki iki günlük gezisinin ilk durağı olan Chicago'daki sermaye arttırma toplantısına katıldı."
La popularité de Reynolds continue de grimper dans le Midwest avec des apparitions prévues à Minneapolis, Detroit et Flint, Michigan, plus tard dans la semaine.
"Reynolds'ın gördüğü ilgi, haftanın son günlerinde Indianapolis, Detroit'de ve Michigan, Flint'de yaptığı toplantılarla ülkenin orta kesiminde de giderek artıyor."
Voici Gillian Reynolds, pour votre chronique info-sorties.
Jillian Reynolds ile eğlence haberleri.
Si on donne l'enregistrement à l'un d'entre eux, ils auront enfin la preuve dont ils ont besoin pour faire tomber Caroline Reynolds.
Bu kaydı onlara verirsek, Caroline Reynolds'u koltuğundan indirmek için gereken- - delili de ellerine vermiş oluruz.
Il ne peut pas perdre son job et n'a aucune loyauté pour Reynolds.
Keybedecek ne bir işi ne de başkana sadakati var.
Il veut l'arrêter tout comme nous Allons-y.
Tıpkı bizim gibi Reynolds'un o koltuktan inmesini istiyor sadece.
Toutes ses rues aux alentours du Seaburn Hôtel seront interdites à la circulation à cause du discours du Président Reynolds ce soir.
Seaburn Oteli'nin altı blok çapındaki tüm sokaklar- - Başkan Reynolds'un bu akşam yapacağı konuşma yüzünden- - trafiğe kapatılmış durumda.
Il y a la preuve de la culpabilité de Caroline Reynold.
Caroline Reynolds'ın suç işlediği anlaşılıyor.
- Etes-vous le soldat Jackson Reynolds?
Sen Jackson Reynolds musun?
Caroline Reynolds vient d'annoncer qu'elle démissionnait du poste de Présidente.
Caroline Reynolds az önce A.B.D. başkanlığından istifasını açıkladı.
Agent spécial Jack Malone.
Ben Emily Reynolds.
Je suis Emily Reynolds.
Sam'in kızkardeşiyim.
- Tom! - Tom...
Hepsi Emily Reynolds'a mı ait?
Tout ceci appartient à Emily Reynolds?
Spor salonu kimliği ile adı yazılı birkaç fiş bulduk.
C'est quoi, l'affaire Savern? Non... C'est un avis de recherche du comté de Fairfield pour un 4x4 en rapport avec l'enlèvement d'Emily Reynolds.
Hayır, Fairfield County'den arama emri Emily Reynolds'un kaçırılmasıyla bağlantılı bir cip için.
Andrew Reynolds.
Fotoğrafları ona verdim.
Voici George Reynolds.
Bu, Bay George Reynolds.
Père Reynolds?
Peder Reynolds?
Cette Emily Reynolds fait partie d'une de vos affaires?
Emily Reynolds davalarınızla ilgili biri mi?
Andrew...
Andrew Reynolds.