Translate.vc / francés → turco / Rip
Rip traducir turco
939 traducción paralela
Rip!
Kurtul!
Il va tuer Julie, et bouffer Rip et ce chien qui ne vaut rien. Mon fusil, non plus. Je suis dans un sacré pétrin.
Julie ölüyordu, boğuşurken derin yaralar aldı, bu köpek iyi değil Benim tüfeğim kötü, ve ben bu yüzden kötü durumdayım.
Tu es un chic type, Rip!
Sen de müthiş birisin, söylemeye çalıştığın buysa.
- Remets-les en place!
- Onları geri koy, Rip.
- Rip Murdock.
- Rip Murdock.
- S'il vous plaît, Rip...
- Lütfen Rip, 16 bin öndeyim.
Que s'est-il passé?
Rip, ben Coral, Dusty. Ne oldu?
- L'argent y est, Rip.
- Paranın hepsi burada, Rip.
Je ne sais pas, Rip. Je ne l'aimais pas comme il m'aimait.
Sorun şu ki, Johnny'ye olan bana olmamıştı.
Je ne sais pas...
- Onu sevdim, Rip.
Il y a quelque chose... qu'il n'a pas voulu que je dise.
Rip, Johnny izin vermediği için sorgu yargıcına. söylemediğim bir şey var.
Rip, que se passe-t-il?
Rip, sorun nedir?
Rip, ne prenez pas de risques!
Budalaca bir şey yapmazsın, değil mi?
Que vous ont-ils fait?
Rip, sana ne yaptılar?
Comment une fille peut-elle vous faire comprendre?
Rip, bir kadın seninle ne yapar? - Görmen için içi dışına mı çıkmalı?
- Je vous ai dit la vérité, Rip...
- Aynen sana anlattığım gibiydi.
Oui, si vous voulez...
Evet, öyleydi Rip.
Vous me faites trop souffrir, Rip.
Artık beni incitemezsin.
Vous ne vous trompez pas, Rip.
Yanılmıyorsun. Kadının olacağım.
Nous vivrons, n'est-ce pas, Rip?
Yaşayan insanlardan oluruz.
- Oh, Rip!
- Ah, Rip.
Rip, où étiez-vous passé?
Rip, nerede kaldın?
- Enfin, Rip!
- Rip, nihayet.
Partons tout de suite, Rip! Allons prendre le train...
Şimdi çıkıp arabayla New Orleans'a gidelim, oradan da trene binelim.
Rip, encore vos soupçons?
Lütfen Rip, yine şüphelenmeye başlama. Sana anlattım.
- Je vous en prie, Rip!
- Lütfen Rip.
Géronimo!
Geronimo, Rip.
Laissons tout cela derrière nous, Rip.
Rip, bunu arkamızda bıraksak?
C'est la fin... Rip?
Benim için buraya kadar Rip, değil mi?
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET TOHO présente
rip : chilekesh çeviren : onungan
JULES CÉSAR
Çeviri : TV-Rip Altyazı : Burak ŞAHİN
Chloé Leleu FR
TV-Rip Altyazı : cıwan
Ça y est, c'est elle.
- Merhaba. Hatta kalın. Arayanı buldum Rip.
C'était dans son sac.
- Rip? Bu kadının çantalarının birindeydi.
Rip va vous donner les détails.
İşte konu bu, yerleşim planı hariç. Şimdi söz sende Rip.
- Qu'est-ce que t'as dit, Rip?
- Ne dedin, Rip?
Naturellement, il a été un peu surpris en voyant que Rip Van Winkle était toujours vivant!
İşin doğrusu, Rip Van Winkle'ı hala hayatta gördüğüne biraz şaşırdı.
OCR par ShooCat
Çeviri : TV-Rip Altyazı : Burak ŞAHİN
Comme Rip Van Winkle, hein, Doc?
Aynı Rip Van Winkle gibi, değil mi doktor?
Rip Taylor.
Rip Taylor
- Joyeux Noël, vieux. - Rip.
- Mutlu Noeller koçum.
Rien de mieux qu'une petite réunion intime entre amis.
- Rip! Dostların bir araya geldiği ufak bir parti gibisi yoktur.
- Je ne sais pas, Rip. - Mais ce sont de bons clients?
Bilemiyorum Rip, hıyar olabilirler ama iyi müşteri değiller mi?
Lci Rip...
Ben Rip.
J'habitais au Texas, à côté de la voie ferrée.
Rip, tren yolu kenarında yaşadım. Teksas'ta garsondum, sigara sattım...
Patience, M. Rip!
Sakin olun Bay Rip.
Où est Rip?
Rip nerede?
UN, DEUX, TROIS
Çeviri : TV-Rip Altyazı :
LA FIÈVRE DANS LE SANG
Rip ve Elle Düzeltme :
Je refuse de manger des toasts dans ces conditions.
Destekleri kim yapıyor? Rip taylor?
Rip Taylor?
Ne yazdığımı biliyorum.