Translate.vc / francés → turco / Rob
Rob traducir turco
2,479 traducción paralela
T'as entendu Rob, il veut appeler les flics.
Rob'ı duydun. Ya polisleri çağırırsa?
On entre par-derrière et on fout le feu.
Arkadan gireriz, Rob'un kapısını kırarız ve evi ateşe veririz. - Evet.
Rob...
Rob...
Robert, c'est une hémorragie interne, merde.
- Eve gitmem gerek. - Rob, iç kanaman var gibi görünüyor.
ROB DYRDEK SKATEUR PRO / CÉLÉBRITÉ ça serait vraiment sympa de faire des trucs dingues avec des amis, d'avoir cette montée d'adrénaline.
ROB DYRDEK PROFESYONEL KAYKAYCI TV YILDIZI arkadaşlarıyla bir araya gelip heyecan veren tehlikeli şeyler yapmanın eğlenceli olacağını düşünüyor.
Rob, je ne veux pas être ingrat.
Bak Rob, nankörlük etmek istemem.
Je veux tirer Rob de ce merdier.
Ben sadece Rob'ı tüm o pisliklerden kurtarmak istiyorum.
Et si on arrive et que Rob est un bébé?
Ya Rob bir bebekse?
- Comment saura-t-on qui est Rob?
Hangisinin Rob olduğunu nereden bileceğiz?
- Je te dirai qui c'est! Voilà. Je vais dire :
Ben sana hangisinin Rob olduğunu söyleyeceğim.
S'il y a plusieurs gamins, je dirai : "Je veux Rob!"
Orada bir sürü lanet çocuk varsa Rob'u istiyorum diyeceğim.
On règle le compte du mec et on prend Rob!
Önümüze çıkan herkesi vuracağız ve Rob'u alacağız.
T'es Rob?
Sen Rob mısın?
Elle voulait qu'on ramène Rob.
Bizi Rob'u almak için gönderdi.
On ramène Rob.
Rob'u aldık.
T'as perdu, enfoiré! Rob revient avec moi.
Sen kaybettin aşağılık herif.
Fais-toi une raison.
Rob bana dönüyor. Buna alış.
Puis, sans mise en garde, ils vont y passer et elles vont me ramener Rob juste avant son 18e anniversaire.
Sonra uyarılmadan hayatları sonlandırılacak ve sonra çocuğun 18. doğum gününü planlamam için Rob'u tam zamanında bana getirecekler.
Faut acheter à manger à Rob.
Git Rob'a yiyecek bir şeyler al.
J'avais dit que Carlos reprendrait Rob si vous le laissiez en vie.
Sana söylemiştim, onu öldürmezsen Carlos Rob'u almaya çalışır.
Pourquoi Carlos tient vraiment à un gosse comme Rob?
Carlos gibi bir adam Rob gibi bir çocuğu niye istesin?
Carlos a tué les parents de Rob puis il m'a menti.
Carlos Rob'ın ailesini öldürdü ve sonra bu konuda bana yalan söyledi.
Rob a un fidéicommis qu'il touchera à 18 ans. En tant que tuteurs légaux, on toucherait l'argent.
Rob'un bankada 18'ine basınca alabileceği parası var, ve yasal vasileri olarak biz, onu ve er geç de parayı alacağız.
Rob aura 18 ans la semaine prochaine et Carlos est prêt à tout.
Rob önümüzdeki hafta 18'ine giriyor ve Carlos parayı almak için her şeyi yapar.
Il était comme Rob.
Rob'da aynı durumda.
Attache Rob!
Rob'un kemerini takın.
Reste avec Rob.
Sen Rob'u al.
Tiens, Rob.
Hey. Hey, Rob?
Un connard a pris Rob et je veux que tu le tues.
Bazı yavşaklar Rob'u kaçırdı, onları öldürmen gerek.
- Où est Rob, Brick?
- Rob nerede Brick?
- Je veux voir Rob!
- Beni lanet Rob'a götür.
Salut, Rob.
Görüşürüz Rob.
- Rob Hart?
- Rob Hart?
Après ça, j'ai commencé à sortir avec Rob, qui était mon dernier petit ami avant que je rencontre mon mari, Alors Kenneth a quitté le restaurant.
Sonrasında evlenmeden önceki son erkek arkadaşım olan Rob'la çıkmaya başladım ve Kenneth birdenbire işten ayrıldı.
Alors j'ai convaincue Rob de le laisser filer... Nous avons dit la police que les types qui ont fait ça se sont barrés.
Rob'la konuşup, onu ikna ettim ve polise vur kaç olarak bildirdik.
On a dit 8 h pile.
Rob, tam 8'de burada olmalısın.
Rob l'a larguée trois semaines avant de venir ici, et Natalie l'a traînée dans l'avion.
Rob onu üç hafta önce terk etti, biz de buraya gelecektik Natalie'de ona moral olur diye buraya getirdi.
"Rob aime Kerry".
"Rob Kerry'i seviyor."
C'est Rob Stark qui m'a mit en cuisine.
Beni mutfağa Robb Stark gönderdi.
"Chez Rob : Armes à feu, épicerie, guitares et essence."
"Rob'ın yeri, silah, bakkaliye gitar ve benzinlik."
C'est une théorie intéressante, Rob, mais...
Çok ilginç bir teori Rob ama...
Je m'assois avec Rob.
Ben Rob'la oturacağım.
Qui c'est, Rob?
- Rob da kim?
Rob? Ce n'est vraiment pas drôle.
Rob bu gerçekten hiç komik değil.
ÿComo es posible que Rob no entiende nada de español?
Rob nasıl İspanyolca konuşamıyor anlamıyorum?
Me soprende que Rob hable cualquier idioma.
İngilizceyi konuşabildiğine şaşırıyorum.
Lo peor de Rob es que se compra la ropa en el Baby Gap.
Rob'un yaptığı en berbat şey kıyafetlerini Baby Gap'ten almasıdır.
"Blah, blah, blah, blah, blah, Rob... blah, blah, blah, blah, blah, Baby Gap."
"Rob vesaire, vesaire, vesaire Baby Gap, vesaire."
Rob.
Rob.
Wah, wah, Rob.
Wah, wah, Rob.
Rob va bien?
Rob iyi mi? Kahretsin.