Translate.vc / francés → turco / Robocop
Robocop traducir turco
116 traducción paralela
Il y a le programme Robocop... que j'ai mis sur pied justement pour éviter ce genre de situation.
Böyle durum için geliştirdiğim bir Robocop programım var efendim.
Robocop.
Robocop.
Robocop. Qui est-il?
Robocop.
Il y a un nouveau en ville. Il s'appelle Robocop.
Şehirde yeni biri var.
Tu te fais un nom à Concepts Sécurité avec Robocop.
Robocop sayesinde, Güvenlik Fikirleri'nde kendine güzel bir isim yapıyorsun.
Sayonara, Robocop!
Sayonara, Robocop!
J'ai le grand plaisir de vous présenter RoboCop 2.
Büyük bir zevkle size RoboCop2'yi sunuyorum.
Dr Faxx a commencé la sélection pour RoboCop 2.
Dr. Faxx RoboCop2 için aday aramaya başlamış.
- Elle a mis RoboCop hors circuit.
- RoboCop'u kapalı tutuyor.
Sans RoboCop, la criminalité va augmenter.
RoboCop görevde olmayınca, dışarıdaki kaos büyüyecek.
RoboCop n'est plus sous garantie.
Görüyorsun, RoboCop'lar garanti dışı.
Le programme de commande de RoboCop, la liste de ses instructions, déterminent son comportement.
RoboCop'un direktif programı, onun yapacaklarını, onun davranış şeklini belirler.
RoboCop, de l'unité de prévention criminalité.
RoboCop, Suç Önleme Birimi.
Il y a un an, nous avons créé RoboCop.
Yaklaşık bir yıl önce bu şehre RoboCop'u verdik.
Mesdames et messieurs, j'ai le grand plaisir de vous offrir RoboCop 2.
Bayanlar ve baylar, büyük bir zevkle size RoboCop2'yi sunuyorum.
RoboCop 2 recherchera les labos, les dealers, et nous débarrassera du nuke.
RoboCop her laboratuvarı ve her satıcıyı bulacak ve şehrimizi Nuke'dan temizleyecek.
En outre, j'aurais l'air de ce putain de Robocop.
Ayrıca, lanet bir Robocop gibi görünürüm.
AUTANT QUE : ROBOCOP
ROBO COP'la EŞİT :
Où est ce RoboCop qui nous a coûté si cher?
Robocop'umuz nerede?
Un porte-parole de l'OCP a confirmé que RoboCop a rejoint les forces rebelles.
OTM, Robocop'un isyancılara katıldığını doğruladı.
Je disais donc, Otomo-san, que nous avons un mandat d'arrêt contre RoboCop.
Otomo-san, Robocop'un yakalanması için emir verdik.
J'ai jamais travaillé sur un robocop avant. La carrosserie, ça ira, mais...
Hiç Robocop tamir etmedim.
- Une amie de RoboCop.
- Robocop'un arkadaşı.
C'est le prototype d'un jet portable pour RoboCop.
- Hayır, Robo'nun uçuş takımı.
Vous avez un flic robot.
Senin Robocop'un var.
Je croyais que votre foutu Ninja devait se charger de RoboCop.
Senin Ninja Robocop'un icabına bakacaktı.
Qu'est-ce qu'il fout, RoboCop?
Robocop ne cehennemde?
Trois nonnes et cinq ecclésiastiques ont péri lors d'un carnage commis par le tueur cyborg RoboCop.
Robocop'un son vahşetinde 3 rahibe ve 5 rahip öldürüldü.
Pour vous, c'est RoboCop.
Sen Robocop de.
Et mon avocat adore attaquer les robocops aryens comme toi!
Robocop'ları mahkemelerde süründürmek için para harcamaya bayılır.
Un DVD de Robocop 2 et le director s cut de Blade Runner.
Nasıl bir zaman bu? Devre arasında, John Stamos'ın ağabeyi, "Seni Sevmek" şarkısını söylerken.
Quelle rigolade quand t'as comparé Jane Eyre à Robocop!
Jane Eyre ile Robocop'u karşılaştırmaya başlaman çok komikti.
Prends un calmant, Robocop.
Sakin ol, Robocop.
Robocop? Varicelle?
Suçiçekli?
Robocop! "Montrez votre ticket, s'il vous plaît!"
Robokoplar! "Biletini göster."
Beau boulot, Robocop.
Harika iş, Robocop!
- C'est Robocop.
- Ben Robocop.
Robocop?
Robocop mu?
Patron, c'est moi, Robocop.
Patron, benim, Robocop.
Robocop, c'est mon territoire.
Robocop, bu benim savaşım.
Il bossent sur Robocop là-haut, ils ont besoin de toi.
Robocop üzerinde çalışıyorlar. Yardımına ihtiyaçları var.
Robocop?
- Robocop mu?
Vous étiez comme Robocop.
Sen robokop gibiydin.
Et Robocop ne peut pas mourir juste à cause de quelques balles. Vous ne pouvez pas mourir maintenant!
Robokop bir tek kurşunla ölmez.
On dirait Robocop.
Robocop'a benzedi.
Tu l'as fais encore mieux que Peter Weller dans la scène d'ouverture de Robocop.
Rahat ol Quagmire. Robokop'un açılışındaki Peter WeIIer'den daha iyi oynuyorsun.
Robocop a tout récupéré. Regarde où ça l'a mené.
Robocop da tamamen iyileşmişti.
Liz, pour le spectacle je pourrais faire ce truc ou je marche comme Robocop.
Liz, bu bölümde Robocop gibi yürüyebilirim.
On vire Robocop! On remets Cowboy Hou-Hou!
RoboCop yok, kovboy yapılacak.
CIRCUITS ENDOMMAGÉS EFFICACITÉ 72 % RoboCop!
Robocop!
Nous envoyons des renforts... Très bien, M. RoboCop.
Pekala Bay Robocop.