English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Rogue

Rogue traducir turco

216 traducción paralela
L'histoire CHASSE À L'HOMME a d'abord paru sous le titre ROGUE MALE... dans un feuilleton du magazine Atlantic Monthly... où elle a suscité de nombreux commentaires.
"İnsan Avı" ilk olarak, bir dergide "Muzip Adam" başlığıyla yayınlanmıştır.
En Oregon?
- Oregon'un neresinde? Rogue River mı?
Je voulais quitter un ranch minable... où un père n'avait que des gosses et des déboires.
Rogue Nehri'nin kıyısındaki o unutulmuş çiftlikten ve... çocuk yapmaktan başka şey bilmeyen bahtsız babamdan kurtulacaktım.
J'arrive de la bibliothèque municipale de Thurmon Street, où je parcourais Rogue Herries de Horace Walpole, lorsque j'eus soudain un petit creux.
Az önce Thurmon Caddesi'ndeki kütüphanede oturmuş Horace Walpole'un Rogue Herries'ini okuyordum ki birden kazındım.
Le Cheddar solitaire de Hugh Walpole.
Hugh Walpole'un Rogue Cheddar'ı...
Ici Rogue Deux.
Ben, Yaramaz İki.
Ici, Rogue Deux.
Ben, Yaramaz İki.
Base Echo... ici Rogue Deux.
Üs birimine, ben Yaramaz İki.
Envoyez les Rogue Dix et Onze à la station 38.
Yaramaz 10'la 11'i İstasyon 38'e gönderin.
Rogue 3.
Yaramaz 3.
Reçu, chef Rogue.
Evet komutanım.
J'y retourne, chef Rogue.
Arkandayım.
Doucement, Rogue 2.
Tamam Yaramaz 2.
- Rogue 2, ça va?
Yaramaz 2, iyi misiniz?
- Toujours là, chef Rogue!
- Evet. Emrini bekliyorum.
" Le portefeuille du gredin.
Rogue'nün cüzdanı.
Nous cheminons vers une nouvelle planète très riche en dilithium.
Bay Neelix'in bize tavsiye ettiği dilityum açısından epey zengin olduğunu söylediği rogue planetoid'ine doğru yol alıyoruz.
Nous approchons de la planète.
Rogue planetoid'ine yaklaşıyoruz.
Je m'appelle Rogue.
Benim adım Derbeder.
Ça vient d'où comme nom, Rogue?
Nasıl bir isim bu Derbeder?
Comme votre amie Rogue.
Derbeder gibi...
Comment tu t'appelles? Rogue.
Sizin adınız ne?
Rogue, qu'as-tu fait? Il paraît que tu voles le pouvoir des autres mutants.
Öteki mutantların gücünü çaldığını söylediler.
Qui? Rogue.
Derbeder...
Je compte trouver Rogue comme ça.
- Derbeder'i böyle bulacağım.
Pourquoi Magnéto s'intéresse à Rogue?
- O hâlde Magneto Derbeder'den ne istiyor?
Il va transférer son pouvoir à Rogue et l'utiliser pour alimenter la machine.
Gücünü Derbeder'e transfer edecek ve onu makineye güç vermek için kullanacak.
Je vais trouver Rogue.
Logan'a giysi verin.
Non, mais tu as atteint Rogue à la poitrine.
Derbeder'i göğsünden bıçaklayan sendin.
Il ne sait pas que sa machine tue, et d'après ce que le professeur a vu, si Magnéto a donné assez de pouvoir à Rogue, New York pourrait être décimée.
Makinesinin öldürdüğünü bilmiyor. Profesörün dediklerine göre eğer Magneto Derbeder'e yeterli güç verirse, New York'taki herkesi yeryüzünden silebilir.
Le professeur Rogue, directeur de Serpentard.
Profesör Snape. Slytherin bölümünün başkanı.
Rogue a fait entrer le troll pour créer une diversion... et passer le chien à trois têtes.
Dün gece dikkatleri dağıtmak için Snape troll'ü içeri almış olmalı. Üç başlı köpeği atlatabilsin diye.
C'est ce que garde le chien, et Rogue le veut.
Köpek işte onu koruyor. Snape de o şeyi istiyor.
Rogue lui jette un sort!
Snape süpürgeye büyü yapıyor.
Mais ce qu'il garde, Rogue veut le voler.
Ama Fluffy her neyi koruyorsa, Snape onu çalmaya çalışıyor.
Il faut fixer l'objet des yeux et Rogue ne cillait pas.
Göz temasını yitirmemek gerekir. Snape gözünü kırpmadı.
Rogue veut la voler. Rogue?
- Snape onu çalmaya çalışıyor.
Rogue est l'un des professeurs qui la protègent.
Snape, taşı koruyan öğretmenlerden biri.
Rogue ne veut pas la Pierre pour lui-même, mais pour Voldemort.
Snape taşı kendi için istemiyor. Voldemort için istiyor.
L'étranger qu'a vu Hagrid... c'était Rogue.
Hagrid'le tanışan adam yabancı değildi. Snape'tı.
Rogue est passé.
Snape çoktan içeri girmiş.
Si Rogue l'a eue sur ce vieux balai, tu peux.
Snape o eski süpürgeyle yakalayabildiyse, sen de yaparsın.
C'est Rogue qui...
Snape, o şeydi...
Mais l'autre jour... pendant le match, Rogue a essayé de me tuer.
Ama o gün Quidditch maçı sırasında Snape beni öldürmeye çalıştı.
Malgré les exorcismes marmonnés par Rogue.
Snape'ın küçük zavallı büyüsüne rağmen.
Rogue essayait de me sauver?
Snape beni kurtarmaya mı çalıyordu?
Rogue, hélas, n'était pas dupe.
Ne yazık ki Snape'ı kandıramadım.
Franchement, professeur Rogue, c'est lui qui nous a abîmés.
Aslında Profesör Snape, sanırım o bize daha çok zarar verdi.
"Je soussigné, professeur Rogue, autorise Serpentard... à s'entraîner aujourd'hui... pour former son nouvel attrapeur." Qui ça?
"Ben, Prof. Severus Snape yeni Arayıcılarının çalışması gerektiğinden Slytherin takımına bugün antrenman yapması için izin veriyorum." Yeni bir Arayıcınız mı var?
Je vous présente mon assistant... le professeur Rogue.
Sizi asistanımla tanıştırayım Profesör Snape.
Permettez, professeur Rogue.
İzninizle, Profesör Snape.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]