English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Roscoe

Roscoe traducir turco

513 traducción paralela
"Roscoe W. Chandler, riche protecteur des arts... exposera la fameuse toile de Beaugard'Après la chasse'à la fête"
Varlıklı sanat hamisi Roscoe W. Chandler bu partide Beaugard'ın meşhur "Avdan Sonra" tablosunu sergileyecek.
M. Roscoe W. Chandler.
Bay Roscoe W. Chandler.
Comment en êtes-vous arrivé à Roscoe W. Chandler?
Ben Abe idim. Peki, şimdi nasıl Chandler oldunuz?
- Et moi, Roscoe W. Chandler.
Roscoe W. Chandler.
- Je suis Roscoe W. Chandler.
Roscoe W. Chandler.
- Rosco est très chouette.
- Roscoe iyi bir çocuk.
Voici Rosco.
İşte Roscoe geldi.
M. Rogers.
- Roscoe, bu Bay Rogers.
Très réussie, votre soirée, patron.
- Güzel küçük bir parti, R.F.. - Teşekkürler, Roscoe.
Benny, tu connais Roscoe Busby?
Benny, Roscoe Busby'i tanır mısın?
Si je connais Roscoe Busby?
Roscoe Busby'u tanır mıyım?
Roscoe m'a fait une proposition...
Roscoe bir teklifle geldi bana...
" LEVER, Roscoe :
Lever, R.
Fouillez-les et prenez leurs ceinturons.
Roscoe, üstlerini arayın ve kemerlerini alın.
Voici mon assistant, Roscoe Bookbinder.
Bu, yardımcım : Roscoe Bookbinder. - Memnun oldum.
Ça sera dur demain, il vaut mieux se coucher.
Yarın büyük bir gün olacak Roscoe. İyisi mi biraz uyu.
Tu veux m'apprendre quelque chose?
Bir şey demeye mi çalışıyorsun Roscoe?
- Je ne veux pas, c'est tout!
- Roscoe, sadece istemiyorum.
Tu as toujours été un bon garçon.
Roscoe, onca yıldır iyi bir çocuk oldun.
Va prévenir les autres.
Onlara bittiğini söyle Roscoe.
T'entends Roscoe?
Duydun mu Roscoe?
Roscoe m'a dit que ce n'est pas parce que vous me plaisez que je vous plairai.
Roscoe dedi ki, ben hoşlanıyorum diye senin de benden hoşlanman şart değil ve bu doğru ama...
Ces deux hommes sont Joseph Roscoe Adams et George Reech.
Bu iki adam, Joseph Roscoe Adams ve George Riche olarak tanımlandı.
Tu me prêtes ton flingue?
Neden Roscoe'ni ödünç almama izin vermiyorsun?
"L'armée ennemie avait capture le nord du pont " quand le lieutenant Roscoe a chargé en tirant.
Sorumlu olan Teğmen Roscoe tüfeğini ateşlediği zaman düşman köprünün kuzey tarafını tutmuştu.
"Ce qu'a fait le lieutenant a tant perturbe l'ennemi " qu'il s'est replié, lui permettant
Teğmen Roscoe'nun hareketi düşmanın cesaretini kırdı ve geri çekildiler.
" Le lt Roscoe a maintenu la position malgré les attaques répétées de l'ennemi.
Teğmen Roscoe süregelen düşman saldırılarına karşı pozisyonunu korudu.
"Le lt Roscoe est la personnification des meilleures traditions des Marines " et de la marine des États-Unis. "
Teğmen Roscoe Birleşik Devletler Deniz hukukuna ve Deniz Kuvvetleri'nin geleneklerine her zaman bağlı kaldı.
Dimanche, Roscoe et moi avons mis en conserve 50 kilos de pêches.
Pazar günü, Rocoe ve ben 60 kiloya yakın şeftali reçeli yaptık.
Roscoe dit que je devrais pas, mais je vais y aller.
Roscoe gitmemem gerektiğini söyledi.
Un fermier s'est plaint que le chauffeur d'une limousine neuve lui a volé ses poules.
Roscoe'daki adam, son model limuzinli birinin... tavuklarını çaldığını söyledi.
" Je parie que son propriétaire
" Bahse girerim, bu dün akşam Roscoe'da...
On contourne Roscoe, puis droit sur Enid.
Roscoe'nun çevresinden dolaşıp doğru Enid'e gideceğiz.
Roscoe, tu sais que je n'aime pas parler de mes femmes.
Roscoe, biliyorsun kadınlar hakkında konuşmayı sevmem.
- On t'emmerde, Roscoe.
- S.ktir git Roscoe!
Quel esprit, Roscoe.
Çok komiksin, Roscoe.
Tous chez Roscoe après extinction des feux.
Işıklar söndükten sonra Roscoe'nun odasında buluşuyoruz!
Va chier, Roscoe.
S.ktir Roscoe!
Peg, voici mes jumeaux, Roscoe et Frank.
Peg, ikizlerimle tanışmanı istiyorum Roscoe ve Frank.
- Montre-leur ce que tu as, Roscoe.
Marifetlerini göster, Roscoe.
- Super, Roscoe.
Haydi, Roscoe.
Je pensais emmener Roscoe.
Roscoe'yi götürmeyi düşünüyordum.
J'ai dit à Roscoe de t'aider si t'en avais besoin.
Roscoe'ye seninle ilgilenmesini söyledim Eğer herhangi bir konuda yardıma ihtiyacın varsa.
Roscoe Brown!
Roscoe Brown!
Tu peux bien trouver le Texas, Roscoe.
Eminin Teksas'ı bulabilirsin, Roscoe.
Roscoe W. Chandler.
Benim adım Roscoe W. Chandler.
Va ouvrir les cellules.
Roscoe, git hücreleri aç.
Fais-le Roscoe.
Dediğini yap Roscoe.
Passe le mot.
Adamlara söyle Roscoe.
UN BON GARÇON
ROSCOE BOOKBINDER İYİ BİR GENÇ
Roscoe!
Roscoe!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]