English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Rose

Rose traducir turco

11,420 traducción paralela
La plainte contre vous est au nom de... Rose Dolan.
Aleyhindeki suçlamalar Rose Dolan adına düzenlenmiş.
Rose Agnes Dolan.
- Rose Agnes Dolan, evet.
Rose?
Rose mu?
Vous avez rien d'une rose.
Rose da neymiş.
Pourquoi pas... My Wild Irish Rose?
Peki ya "My Wild Irish Rose"?
Rose, tu es sage-femme.
Rose, sen ebeydin.
Cette voiture est enregistré au nom de Jason Allen Rose, âge 23 ans.
Bu araba Jason Allen Rose adına kayıtlı, 23 yaşında.
Appelez Jason Rose.
Tamam, Jason Rose'u ara.
Passez outre le rose.
Pembe geçmişe bak.
J'ai trouvé le blog de Jenna Rose très instructif... tout comme ce tutoriel, "Comment faire des yeux smoky."
Öğretici gibi çok aydınlartıcı bilgiler veren Jenna blogu buldum, "Bir dumanlı kendi gözü nasıI yapıIır."
Jason Rose roulait approximativement à 65 km / h sur Westbound Lane quand... bam! Une balle de 8mm explose le pare-brise arrière, égratigne l'oreille de la victime, pénètre le tableau de bord, et fini sa course dans le bloc moteur.
Jason Rose, kulağını sıyıran, kontrol panelinin içine giren, motor gövdesinin içine gelen arka camını çökerten 30-30'luk mermilerden önce, Westbound Lane'da, saatte yaklaşık 40 mil geziyordu.
J'espérais qu'on t'assigne l'affaire Jenna Rose.
Jenna Rose dosyasına senin atanacağını umuyordum.
Il y a une veillée aux chandelles pour Jenna Rose en ville, et je recherche une proie.
Şehirde Jenna için bir mum ışığı nöbeti var, ben de pusuda bekliyorum.
Il y a une arme enregistrée à votre nom du même calibre que l'arme qui a tué Jason Rose.
Senin adına bir kayıtlı bir silah var, Jason Rose'u öldürene benzer kalibreli bir silah.
Vous avez appris à Jenna comment s'habiller comme une fille, pas vrai?
Jenna Rose'a bir kız gibi nasıI giyineceğini sen öğrettin, değil mi?
Vous avez été engagé pour tuer Jenna Rose.
Jenna Rose'u öldürmek için işe alındın.
Vous êtes Jenna Rose.
Sen Jenna Rose'sun.
Je suis Jenna Rose.
Ben Jenna Rose'um.
C'est l'homme qui m'a engagé pour tuer Jenna Rose.
Jenna Rose'u öldürmek için beni o işe aldı.
Henry Han, on vous arrête pour le meurtre de Jason Rose.
Henry Han, Jason Rose cinayetinden tutuklusunuz.
- Il saigne, il faut faire vite.
Wyatt, Dr. Rose'un nerede olduğunu biliyor musun? Tamam, kanama fazla. Hemen başlamalıyız.
Rose. "
Rose.
Si Rose était là, que pensez-vous qu'elle dirait?
Rose burada olsa ne derdi?
Rose revient.
Rose dönüyor.
Puis Rose.
En son Rose.
Bonjour, Rose.
Günaydın, Rose.
Rose, déviez tous les appels vers la salle de conférence.
Rose, bütün aramaları birifing odasına yönlendir.
Peux tu arrêter avec tes magouilles publicitaires, Mama Rose?
Şu tanıtım numaralarını bırakacak mısın, Mama Rose?
Qui est Mama Rose?
- Mama Rose kim? - Ben biliyorum.
J'imagine que tout n'est pas rose, si vous avez fait tout ce chemin jusqu'ici.
Sanırım buraya kadar geldiğine göre durum güllük gülistanlık değil.
Rose... Priscitha...
Rosa, Priscilla ~
Je ne veux pas finir comme Jack et Rose. ( Iceberg droit devant, Titanic... )
Jack ve Rose gibi olmak istemiyorum.
Il m'a dit que si je tuais Rose, Je pourrais le revoir, seulement maintenant il est parti.
Rose'u öldürürsem oğlumun geri geleceğini söyledi ama adam da kayboldu.
C'est juste que Rose a dit de ne pas s'égarer du chemin.
Ama Rose yolumuzdan ayrılmamamız gerektiğini söyledi.
Je t'ai trahie, Rose.
- Size ihanet ettim Rose.
Comment l'appelle Rose, marche spirituelle?
Gül ruhu yürüyüş, onu ne dedin?
Il est temps qu'on change notre fusil d'épaule, Rose.
Hayır, ı o, gül biz vites geçiş zamanı geldi.
Ecoute, Rose, je suis ici pour 30 ans, au moins.
Bak, en azından 30 yıldır burada, yerdeyim yükseldi.
"Tu es belle comme une rose! Ton parfum est ennivrant"
# Güzelim, biraz koku sür #
"Tu es belle comme une rose! Ton parfum est ennivrant!"
# Güzelim, biraz koku sür #
Rose.
Pembe.
- Rose.
- Rose.
Pourquoi une pro à l'esprit vif comme vous ferez l'imbécile avec Rose et son groupe d'amateurs?
Senin gibi zeki ve profesyonel biri Rose ve amatör tayfasıyla neden takılır?
Je suis désolée, Rose, mais si.
Sen kusura bakma Rose, bizimle geliyor.
Rose?
Rose?
C'est plus du rose foncé, mais quand même..
Daha çok koyu pembe gibi ama olsun.
Il paraît que quand ceux de l'est voient la parade de la rose à la télé, ils partent pour la Californie.
Eskiden ülkenin doğusundaki insanlar televizyonda Gül Geçidi'ni görünce bavullarını toplayıp Kaliforniya'ya gelirlermiş.
Richard aimerait quelque chose de moins rose, si possible.
Richard mümkünse daha az pişmiş sever.
" Tu es belle comme une rose!
#
C'est bon de te voir aussi, Rose.
Seni görmek de güzel Rose.
Non, je pense... Je pense que Rose a raison.
Rose'nin haklı olduğunu düşünüyordum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]