Translate.vc / francés → turco / Rush
Rush traducir turco
1,199 traducción paralela
- Inspecteur Rush?
Dedektif Rush.
Lilly Rush.
Lilly Rush.
Astrid Rush.
- Astrid Rush.
Un jour, les ordures comme Astrid Rush et ton frère devront rendre des comptes.
Astrid Rush ve ağabeyin gibi pislikler zamanı gelince birilerine hesap vermek zorundalar.
Je ressens vraiment un rush quand ça marche.
Kafam iyi olduğunda adrenalin patlaması yaşıyorum.
Lilly... Rush.
- Lilly Rush.
Inspecteur Lilly Rush.
Dedektif Lilly Rush.
Je suis l'inspecteur Rush.
Ben, Dedektif Rush.
Rush.
Rush.
Inspecteurs Rush et Miller.
Dedektif Rush, Miller.
Mais se défoncer et tirer dans le café pendant le rush de midi n'est pas une petite rechute!
Ama kafenin ortasında, hem de öğle vakti ateş etmek küçük bir kaza değildir!
Je suis l'inspecteur Rush, et voici mon partenaire, l'inspecteur Valens.
Ben Dedektif Rush ve bu da ortağım Dedektif Valens.
Detective Rush, voici Tom Bergin.
Dedektif Rush, bu Tom Bergin.
Inspecteurs Jeffries et Rush.
Dedektif Jeffries ve Rush.
Il ne risquerait pas le rush de midi juste pour que tu aies ton sandwich préferé du distributeur,
Atıştırma için işlek saatte gözde çerez makinene ulaşacak kadar cesur sayılmaz.
Rush et Miller sont à la prison pour femme de Riverside pour papoter.
Rush ve Miller Riverside'da kadınla konuşmaya gittiler.
Lilly Rush et Scotty Valens.
Lily Rush. Bu da Scotty Valens.
Rush et Valens.
Rush ve Valens.
Rush et Valens y sont.
Rush ve Valens gitti.
Oh, bonjour, inspecteur Rush.
Merhaba, Dedektif Rush.
On est un peu dans le rush là.
Burada son teslim tarihini konuşuyoruz.
Êtes-vous l'inspecteur Rush?
Detektif Rush siz misiniz?
Rush. C'est à elle que la lettre d'amour de Frances était adressée.
Bu Frances'ın aşk notunda bahsettiği kişi.
La seule femme inspecteur à la criminelle de Philadelphie?
- Lilly Rush mı? Philadelphia'daki tek kadın cinayet dedektifi mi?
Inspecteurs Rush et Valens.
Dedektif Rush ve Dedektif Valens.
Lutheran et Rush?
Lutheran ve Rush'ı aradın mı?
Demain soir, nous allons accueillir plus de 1000 filles pour le rush. ( * Période où les 1ere année postulent pour les fraternités )
Yarın akşamki seçme partisinde bin tane kızla birlikte olacağız.
Le rush me rend si excitée!
Bu olay beni biraz kaba hale getiriyor!
Frannie, s'il te plaît. C'est le rush.
Frannie, bu tanışma partisi..
Le rush commence demain.
Tanışma yarın başlıyor.
Je suis Wade Matthews, rush chair.
Ben Wade Matthews, seçici masası.
Désolé pour tout le côté "secret" mais les clowns qui s'occupent des fraternités n'autorisent pas ce genre de fiesta durant le rush.
Tüm bu gizlilik için özür dilerim, ama eski çağdan kalma yunanlı gerzekler seçimler sırasında bu tür eğlencelere izin vermiyorlar.
C'est pas contraire aux règles que tu me parles et me retiennes captive dans des toilettes publiques pendant le rush et tout?
Seçim zamanında beni böyle yakalayıp sıkıştırmak kurallara aykırı değil mi?
Elle ne veut pas t'aider pour le rush.
Sana birlik için yardım etmeyecek.
- Tu as passé le rush?
- Birliğe mi katıldın?
Demain soir, nous allons accueillir plus d'un millier de filles pour le "rush".
Yarın akşamki seçme partisinde bin tane kızla birlikte olacağız.
Écoute, ce qui s'est passé entre Evan et Rebecca Logan durant la nuit du Rush craint terriblement.
Bak, o gece Evan ve Rebecca Logan arasında olanlar üzücüydü.
Oh oui, durant la nuit du Rush, et c'était génial.
Evet, kaynaşma gecesinde ve harikaydı!
En effet, durant le rush, et c'était génial!
Evet, tanışma gecesinde ve muhteşemdi.
Oh, il en a pris soin, tout au long de la nuit, durant le rush.
Onu kolladı tüm gece kaynaşma gecesinde!
Tu as couché avec Rebecca en plein dans la fête du rush, ce n'est pas exactement passé inaperçu.
Senin Rebecca'yla birlikte olman tamamen gizli kalmış gibi..
Rebecca et moi étions dans le même groupe durant le Rush.
Rebecca ve ben aynı tanışma grubundaydık.
Pendant le Rush, j'allais entrer à Tri-Pi, et Ashleigh a appris qu'une des filles me détestait et allait m'exclure deux semaines plus tard, et elle a rayé sa voiture.
Aslında ilk seçmeler olduğunda ben Tri-Pi'ye girecektim, ve Ashleigh kızlardan birinin benden nefret ettiğini öğrendi ve iki hafta sonra benim başıma bela açacaktı o da gidip kızın arabasını çizdi.
Ma voiture a été rayée durant ce Rush.
Benim de arabam çizilmişti.
Rush et moi avions un mot clé.
Benim bunu yapabilmem için sözlü bir ipucu kararlaştırdık. Rush, beni görebiliyordu.
Inspecteur Rush.
Ben, Dedektif Rush.
Je suis l'inspecteur Lilly Rush, et voici mon collègue, Scotty Valens.
Ben... ben, Dedektif Lilly Rush. Bu da ortağım, Scotty Valens.
Inspecteurs Rush et Vera.
Dedektif Rush ve Vera.
Lilly Rush?
- Ben dedektif Rush.
Rush.
Dedektif Jeffries ve Dedektif Rush.
Je crois que nous nous sommes rencontrés durant le rush?
Çok çok kötü.